"Цветочек для проклятого" — Попала в другой мир? Не беда! Соперниц – устраним, любовь прекрасного императора – завоюем, горы – свернем! А если вдруг вышлют в соседнее государство в качестве подарка проклятому правителю – сами виноваты! Расколдуем, перевоспитаем, полюбим. И мир заодно спасем!
Часть 1 и 2.
Первой книгу дегустировала Евгения Шагурова. Она, как истинный профи, съедает совсем чуть-чуть, зато внешний вид изучает долго и тщательно.
► Облога — улёт! Девушка очень красивая! Мужчина тоже. У коня что-то с ногой. Но там магия, так что он должен справиться.
Цвета тоже улётные. И название. В общем, я получила по истине эстетическое удовольствие от обёртки. А мы идём дальше.
Аннотация хороша. Хоть и малость поверхностна. А ещё в стиле Мэри Сью. Это может сильно смутить некоторых. Но, в целом, она довольно информативна.
С тегами и жанрами всё прекрасно. Тандему быть! А вот 18+ неожиданный поворот при таком наборе всего. Учитывая, что там юмор, надеюсь, никто сильно не пострадает, когда дело дойдёт до романтики.
У меня всё. Дальше слово коллегам. Даже интересно, что там за начинка.
1. Вы согласны с оценкой первого эксперта?
Елена Мельниченко: Обложка как обложка. Для любовного фэнтези самое то. И строго в ЦА.
Тамара Капская: Вот захочешь придраться, а не к чему. С оформлением блюда очень хорошо поработали.
2. В целом, блюдо понравилось? Сюжет пришёлся по вкусу?
Елена Мельниченко: Очень понравилось. Не заметила, как проглотила — в один присест практически.
Тамара Капская: Сказочная нежнятина, местами сладковатая, но мне понравилось. Торты с классическим кремом уже приелись, приятно попробовать что-то новенькое.
3. Специй было достаточно? Не пресным показался?
Елена Мельниченко: Мне хватило всего: и горчинки, и перчинки, и сладости.
Тамара Капская: Специй достаточно. У блюда достаточно яркий для десерта вкус, поэтому другие пряности попросту не требуются.
4. Основные ингредиенты (персонажи) какими показались?
Елена Мельниченко: Яркие. Невообразимо живые. Особенно Рэм понравился. Такой лапочка! А от самоиронии героини я порой хрюкала от смеха.
Тамара Капская: Знаете, редко встретишь книгу, где автор смог сделать своих героев объёмными. Они были настолько яркими и красочными, что в голове сразу рисовалась картинка происходящего.
5. А как с логичностью? Выдержана точно, нигде не нарушена?
Елена Мельниченко: Самый конец мне показался малость сыроват. Может, потому, что с героями прощаться не хотелось? Но, в целом, прожарено отлично.
Тамара Капская: Соглашусь с Еленой, хотелось ещё немного, хоть один кусочек, чтобы запомнить этот вкус.
6. Язык достаточно сочный, не пересушен?
Елена Мельниченко: Сочно-сочно! И очень вкусно. А ещё грамотно. Мой внутренний корректор мурлычет от удовольствия.
Тамара Капская: Читается легко. Написано, живым и доступным языком.
7. Как вы думаете, можно рекомендовать эту историю для массового читателя?
Елена Мельниченко: Не просто можно — нужно! Всем и каждому, кто любит фэнтези, интриги, юмор и любовь.
Тамара Капская: От всего сердца рекомендую, особенно если вы любите что-то нежное и волшебное. Эту атмосферу вы запомните надолго, обещаю.
8. Ваш вывод:
Елена Мельниченко: Автор, а чего ещё у Вас есть вкусненького? Я бы с удовольствием полакомилась.
Тамара Капская: Воображение автора, интересный мир, живые герои не дадут вам скучать, особенно если хочется просто почитать что-то интересное.
Последнее слово за шефом!
Лия Эм: Обложка красивая, спору нет. Но где тот проклятый? По описанию он мне другим совсем показался: чуточку пострашнее и не таким весёлым. А героиня смелая с первых строк — сразу всех строить начала.
История получилась сладкой, несмотря на попытку автора нагнать туч. Сюжетный твист в конце несколько выбивается из общей канвы. И да, концовка несколько смазана, но всё в пределах рецептуры.
В целом читается легко, весело и вкусно.
Но вот насчёт безе... Это точно не оно! Здесь сложносочинённое блюдо с кажущейся лёгкостью. Поэтому всё же больше похоже на "Муравейник" с варёной сгущёнкой, тёртыми орешками и шоколадной крошкой.