Я часто встречаю у блогеров или в анонсах новинок незнакомые словечки. Хочу сама быть в теме и поделиться с вами. Статья о смыслах книжных обозначений, более привычных и относительно новых. В английском setting обозначает установку или настройку. Применительно к книгам термин используют для обозначения устройства мира. Под хорошим сеттингом подразумевают не только глубоко продуманные географию и геополитику, но и мелкие детали, например, в одежде. Все, что позволяет читателю поверить в особый мир, написанный автором, и реальность проблем, созданных для героя. Почему народы воюют, в секту вступают, кто за что борется и зачем. Сеттинг - это про логику, психологию и детализированность мира в книжной истории, в общем. Недалеко ушел загадочный 👇 Лор. lore переводится, как «знания» о какой-то вещи или объекте. Например, «фольклор», в частности, обозначает опыт, собранный народом. Для себя я термин лор сформулировала, как механизм/принцип работы чего-то. Например, хороший лор = работающие