Найти тему
Ставропольский Дзен

Тренировка для тела и ума: ставропольская художница рассказала, почему занимается японской каллиграфией

Оглавление

Тренировка для тела и ума: ставропольская художница рассказала, почему занимается японской каллиграфией

     Фото: ИА «Победа26»
Фото: ИА «Победа26»

Жительница Ставрополя Катерина Ли больше десяти лет увлекается восточной каллиграфией. Она училась этому искусству в том числе у известного сенсея Каори Исидзима. Одну из работ Катерины опубликовал престижный японский журнал для каллиграфистов. Что такое каллиграфия, легко ли она даётся и зачем ею занимаются, собеседница рассказала «Победе26».

К каллиграфии — с помощью айкидо

— Как вы начали обучаться каллиграфии?

— Сперва я преподавала восточную живопись. Потом мои коллеги-художники настойчиво рекомендовали мне начать заниматься каллиграфией. Я долго сопротивлялась. Но в итоге поддалась на их уговоры. И… мне не нравилось. Я очень страдала на этих занятиях, пока однажды не взяла за грудки моего тогдашнего учителя Константина Агеева и не попросила объяснить всё от и до. Он известнейший китаист России и, что тоже важно, занимается ушу. И вот через приёмы этого вида единоборства он мне и объяснил, как нужно взаимодействовать с кистью.

   На первых уроках по каллиграфии всегда учат правильно держать кисть и делать легкие движения по бумаге Фото: Дарья Куличенко / / ИА «Победа26»
На первых уроках по каллиграфии всегда учат правильно держать кисть и делать легкие движения по бумаге Фото: Дарья Куличенко / / ИА «Победа26»

Костя объяснил мне, как смотреть, сидеть, дышать, держать кисть, сохранять концентрацию, на что обращать внимание. И тогда я поняла, что моё тело максимально эффективно, что вот сейчас оно делает максимально расслабленную красоту. Я до этого так не писала иероглифы и не рисовала рисунки вообще никогда.

   Есть специализированные журналы, в которых указан порядок начертания иероглифов Фото: Дарья Куличенко / / ИА «Победа26»
Есть специализированные журналы, в которых указан порядок начертания иероглифов Фото: Дарья Куличенко / / ИА «Победа26»

«Магия» каллиграфии заключается в том, что в иероглифе может быть два, три, четыре, пять мазочков всего. Но в ней может быть столько энергии, эта работа может так сильно приковывать к себе внимание внутренним содержанием, что ты будешь стоять перед ней и смотреть, как заворожённый. И ты точно знаешь, что это нарисовал мастер и какой именно мастер, тоже знаешь.

— А что значит «правильно» писать иероглифы?

— Во-первых, нужно держать позвоночник строго вертикально, отслеживать мысли и уметь отбрасывать всё, что приходит в голову и не имеет отношения к процессу, а ещё нужно следить за дыханием. Сконцентрироваться на этом процессе. Вот я делаю вдох через нос, воздух проходит через ноздри, он проникает вниз, затем наполняет лёгкие, у меня раздувается живот, я чувствую, как работают мышцы, затем я выдыхаю и так же слежу за обратным процессом.

   Правила написания иероглифов Фото: ИА «Победа26»
Правила написания иероглифов Фото: ИА «Победа26»

В этот момент становится понятно, в каких частях тела у меня есть напряжение. Если правильно всё сделать, то напряжения быть не должно. Внимание будет сосредоточено на дыхании, на теле. И вот в этот момент можно начать движение кисти. При движении рукой и кистью важно, чтобы дыхание не сбивалось, а поза не менялась кардинально. Мне освоить этот навык и поймать нужное состояние помогло то, что тогда занималась айкидо и отработала этот навык на тренировках.

Пришла к сенсею

— Вы учились только у Константина?

— У него брала азы. А потом решила, что нужно получить какой-то весомый статус в этом занятии и пошла учиться к сенсею Каори Исидзима. Она представитель японской школы каллиграфии, тогда жила и работала в Москве. Я и другие ученики раз в месяц приезжали в столицу, она давала небольшое занятие, после чего мы писали экзаменационную работу. Лучшую работу сенсей отсылала в Японию. Мы получали задание и уезжали по домам, там тренировались. Через месяц приезжали снова и на занятии получали результаты вместе с новыми заданиями, которые приходили в специализированном японском ежемесячном журнале по каллиграфии.

   Работу Екатерины опубликовали в специализированном японском журнале, по которому она же и училась Фото: Дарья Куличенко / / ИА «Победа26»
Работу Екатерины опубликовали в специализированном японском журнале, по которому она же и училась Фото: Дарья Куличенко / / ИА «Победа26»

— Что было самым важным в обучении?

— Со стороны это странно звучит, но когда я спрашивала: «Каори-сенсей, как правильно писать иероглиф?», она отвечала: «Просто пиши». И всё, больше ничего не объясняла. При этом я понимала, что она не скрывает какие-то тайны от нас. Для их культуры писать иероглифы настолько естественно, что она сама не может сформулировать. Но тем, кто воспитан западной культурой, объяснение необходимо. И я была вынуждена вспоминать уроки с Костей Агеевым.

   Стили написания японских иероглифов Фото: ИА «Победа26»
Стили написания японских иероглифов Фото: ИА «Победа26»

Один раз была такая история. Занятия у нас длились по 1,5 часа. И нам за это время надо было выполнить задание. Иногда мы успевали, иногда нет. Обычно нас человек шесть–восемь было. Сидим мы, пишем. И сенсей говорит мне: «Всё, Кать, сдавай работу — и можешь идти домой». Все замерли, я напряглась. Никто не понимал, что происходит. Я спросила — почему, ведь я ещё работаю. На что сенсей сказала, что больше не нужно ничего делать, потому что у меня уже хорошая работа.

В итоге эта работа была признана японской комиссией, которая их отсматривает, одной из лучших в России. И её напечатали в том специализированном журнале. И сенсей очень радовалась этому факту — для неё было очень престижно, что её ученицу напечатали. Она хлопала в ладоши и прыгала от счастья.

   Екатерина занимается каллиграфией уже больше 10 лет Фото: Дарья Куличенко / / ИА «Победа26»
Екатерина занимается каллиграфией уже больше 10 лет Фото: Дарья Куличенко / / ИА «Победа26»

Шерсть козы, сажа и бумага из риса

— Что нужно для занятия каллиграфией? Какие-то специальные кисти, бумага?

— Для каллиграфии всё должно быть специальное. Кисти — только натуральные, которые делаются из шерсти козы, волка, зайца, барсука, медведя. Такие кисти называются фудэ. При этом, шерсть белки не подходит, она слишком мягкая и не такая пористая. А пористость нужна, чтобы хорошо держать тушь и воду. Но чаще всё-таки для каллиграфии используются кисти из козьей шерсти. Они самые оптимальные по соотношению цены и качества.

   Для написания японских иероглифов используют кисти из шерсти козы, волка, зайца, барсука или медведя Фото: Дарья Куличенко / / ИА «Победа26»
Для написания японских иероглифов используют кисти из шерсти козы, волка, зайца, барсука или медведя Фото: Дарья Куличенко / / ИА «Победа26»

Ещё японские кисти отличаются стрижкой и формой, а также по структуре и длине.

Что касается бумаги, то не любая подойдёт. Иероглифы пишутся на рисовой бумаге, которая называется ханси или васи. Она очень тонкая, почти как салфетка. Лёгкая, рыхлая, промокает насквозь, долго сохнет и не терпит чрезмерных усилий. Она лучше всего подходит для каллиграфии, чтобы добиться тех внутренних результатов — сосредоточенности, ясности ума, выдержки. Чтобы рисовать на такой бумаге, требуется определённая скорость движения — нельзя рисовать долго, иначе будет пятно. А чтобы бумага не порвалась, нельзя сильно давить и рисовать слишком мокрой кистью.

   Также для иероглифов нужна специальная тушь из сажи, но для тренировки подойдёт любая тушь Фото: Дарья Куличенко / / ИА «Победа26»
Также для иероглифов нужна специальная тушь из сажи, но для тренировки подойдёт любая тушь Фото: Дарья Куличенко / / ИА «Победа26»

Ещё для каллиграфии нужна специальная тушь — суми, которая делается из сажи. Для тренировок сойдёт любая, но для работы на рисовой бумаге — только специализированная. Её особенность в том, что она после вторичного размокания не течёт, т. е. можно намочить исписанный ею лист и она не расплывётся. Обычно тушь наливается в судзури — тяжёлый чёрный сосуд для чернил. Ещё для каллиграфии используются мягкий войлочный коврик ситадзики и брусок из металла, дерева или керамики для прижатия бумаги во время письма — бунтин.

— Чем хорошо написанный иероглиф отличается от плохо написанного?

— Существуют правила написания иероглифов — по движению кисти, пропорциям, расположению палочек, из которых они состоят, по интервалам между ними.

   Если иероглиф написан по правилам, но в нём нет внутренней энергии, то это просто текст Фото: Дарья Куличенко / / ИА «Победа26»
Если иероглиф написан по правилам, но в нём нет внутренней энергии, то это просто текст Фото: Дарья Куличенко / / ИА «Победа26»

При этом если иероглиф написан не по правилам, это ещё не значит, что он написан плохо. Самая главная задача каллиграфии — передать внутреннюю энергию. И получается, что даже если иероглиф написан «правильно», но в самой технике исполнения нет внутренней энергии, то это просто текст. А если ты смотришь на иероглиф и у тебя есть ощущение, что это гармонично, красиво, спокойно, даже пусть не по правилам, то твоя задача как художника выполнена.

— Что можете посоветовать тем, кто хочет начать заниматься японской каллиграфией, но не решается?

— Я бы посоветовала сначала познакомиться с работами японских мастеров как по каллиграфии, так и живописными. Рассмотреть их внимательно, почувствовать их стиль, их особенность. Увидеть, как они написаны, ведь в каждой из них есть лаконичный мазок. Это тот самый каллиграфический подход в живописи.

   Каллиграфический подход можно применять и к живописи Фото: Дарья Куличенко / / ИА «Победа26»
Каллиграфический подход можно применять и к живописи Фото: Дарья Куличенко / / ИА «Победа26»

Ещё можно учиться рисовать большой мягкой кисточкой тонкие длинные линии, превращать их в толстые и наоборот. Учиться разбавлять тушь водой и наблюдать, какие градации серого получаются. И просто не бояться испачкать белый лист бумаги.