Найти тему

Таинственный и мрачный Э.Т.А Гофман: на грани реальности и фантазии

«В своих добрых и злых гениях, чудаках и волшебниках поэтически олицетворял он стороны жизни, светлые и темные ощущения, желания и стремления, невидимо живущие в недрах человеческой души», — писал о нем В.Г. Белинский.

Эрнст Теодор Амадей Гофман — «сумасбродный романтик» и «гениальный безумец», один из ярчайших представителей позднего немецкого романтизма, мастер сказки и фантастической новеллы. Он совмещал в себе талант писателя, критика, композитора, дирижера и живописца, но был вынужден по семейной традиции отучиться на юриста и зарабатывать на жизнь юриспруденцией. Творчество помогало писателю убегать из будничного мира в мир фантазий.

«Неудивительно, что в наше мрачное, злосчастное время, когда человек едва перебивается со дня на день и еще должен этому радоваться, писательство так увлекло меня — мне кажется, будто передо мной открылось чудесное царство, которое рождается из моего внутреннего мира и, обретая плоть, отделяет меня от мира внешнего», — отмечал сам Гофман.

В серии «Иллюстрированная классика» издательства «Вече» вышел сборник повестей и новелл «Повелитель блох». Издание сопровождается работами мастеров книжной иллюстрации Алексея Ильича Кравченко (1889—1940) и Хуго Штайнера-Прага (1880—1945).

-2

Кратко рассмотрим все произведения, которые вошли в сборник.

Повелитель блох. Сказка в семи приключениях двух друзей

«Повелитель блох» — ироническая сказочная повесть, действие которой происходит во Франкфурте-на-Майне. Главный герой, чудак Перегринус Тис, живущий уединенно и чурающийся людей, оказывается втянут в мистическую игру. Каждый персонаж имеет своего оккультного двойника: в реальной жизни это служилые и ремесленные люди, коммивояжеры или ученые, а в мистическом плане — это маги и гении, персонификации таинственных сил природы, растений и минералов.

Каждое Рождество Перегринус устраивает себе праздник: покупает множество сладостей и игрушек, открывает подарки, как маленький мальчик, а затем раздает все детям бедняков. В этот раз все шло как обычно, пока Тис не встретил прекрасную незнакомку: та признается ему в любви и просит вернуть таинственного узника, которого он якобы спас. Оказывается, что, сам того не зная, Тис дал приют повелителю блох — своего рода волшебнику и мудрецу, за которым идет охота. Перегринус обещает не выдавать его, и взамен мастер-блоха дает ему магическое стеклышко, которое позволяет читать истинные мысли людей. Приключения только набирают оборот...

Фронтиспис одного из ранних изданий (1826)
Фронтиспис одного из ранних изданий (1826)
― О Перегринус, ― воскликнул мастер-блоха, ― воля человека ― хрупкая вещь, часто её разбивает самый легкий порыв ветерка. Какая бездна лежит между тем, чего желают, и тем, что случается! Часто целая жизнь есть только непрестанное желание, и часто человек в своих постоянных желаниях в конце концов перестает понимать, чего он желает.

В повести автор иронически отобразил судебную систему современной ему Германии в эпизоде, где главного героя осуждают за преступление, которого он не совершал. Сам Гофман был назначен в комиссию, расследовавшую дела демагогов — так называли студентов, замешанных в политических беспорядках, и других оппозиционно настроенных лиц. Он видел, как во время следствия нарушаются законы и был возмущен этим, а затем поссорился с полицей-директором Кампцем и был выведен из комиссии. Именно Кампца Гофман и изобразил в карикатурном образе тайного советника Кнаррпанти. Из-за этого эпизода повесть не хотели пускать в печать, а самого Гофмана привлекли к суду за оскорбление комиссии, назначенной королем. Только свидетельство врача, удостоверявшее, что Гофман тяжело болен, приостановило дальнейшие преследования.

«Кнаррпанти высказал мнение, что важно прежде всего найти злодея, а совершенное злодеяние уже само собой обнаружится. Только поверхностный, легкомысленный судья не в состоянии так повести допрос обвиняемого, чтобы не найти на его совести хотя бы малейшего пятна как достаточного повода к его задержанию, в том случае, если главное обвинение вследствие запирательства обвиняемого даже не установлено».
-4

Песочный человек

Новелла основана на народных поверьях о песочном человеке — существе, которое сыплет детям в глаза перед сном волшебный песок, чтобы они скорее засыпали. Это персонаж мог быть как положительным, так и отрицательным: зависит от того, приносит он добрые сны или ночные кошмары.

-5

У Гофмана фигурирует второй вариант, а всё произведение балансирует на грани реальности и мрачных снов. Главный герой, молодой человек Натанаэль, однажды встречает продавца барометров, который подозрительно напоминает ему страшного человека из детских воспоминаний — Коппелиуса. Этот Коппелиус был причастным к смерти отца Натанаэля, с которыми они занимались алхимией. Теперь образ злодея преследует молодого человека, и начинается череда странных событий...

Иллюстрация Гофмана
Иллюстрация Гофмана

Фалунские рудники

Сюжет этой новеллы основан на реальном случае, но Гофман добавил в историю мистики.

Главный герой — молодой шведский моряк Элис Фребем — впадает в уныние после смерти горячо любимой матери. Теперь у него нет настоящего дома, и никто не встречает его после долгих плаваний. Но вот в порту Гетеборга ему является таинственный старичок и рассказывает о богатых рудниках Фалуна, где Элис мог бы найти новое призвание. Молодой человек начинает усердно трудиться в шахтах и зарабатывает уважение других рудокопов и хозяина рудника, который прочит за него свою дочь Уллу. Казалось бы, все складывается для Элиса наилучшим образом, но однажды в сновидениях молодой человек пленяется царицей горы — все это под влиянием того же странного старичка... Кто же он — реальный человек или злой дух?

-7

Мадмуазель де Скюдери

Остросюжетная повесть с подзаголовком «Хроника времен Людовика XIV» стала первым произведений Гофмана, переведенным на русский язык в 1822 году. Есть также мнение, что это первый в истории детективный рассказ (повесть), написанный за 19 лет до «Убийства на улице Морг» Эдгара По. Однако у Гофмана основной интерес состоит не в разоблачении преступника, а в скорейшем воссоединении влюбленной пары, что нетипично для детективного жанра.

Действие происходит в Париже вскоре после скандального дела о ядах — масштабной охоты на ведьм и отравительниц, будоражившей двор французского короля. Теперь парижан беспокоит серия загадочных ночных убийств и ограблений. Преступник с кинжалом (или это целая банда?) нападает на прохожих, которые имеют при себе драгоценности. Действия полиции пока ни к чему не приводят, и на имя короля приходит петиция с просьбой навести порядок в городе — ведь теперь влюбленным слишком опасно преподносить друг другу дорогие подарки.

Престарелая поэтесса Мадлен де Скюдери, одна из приближенных Людовика, отвечает на эту просьбу стихотворными строками: Un amant qui craint les voleurs // N’est point digne d’amour (Любовник, боящийся воров, недостоин любви). Этим она привлекает к себе внимание серийного убийцы, который присылает ей шкатулку с драгоценностями. Такие украшения мог изготовить только лучший ювелир города и всей Европы — Рене Кардильяк, человек странный, но с блестящей репутацией.

Позднее Скюдери получает записку с предостережением: драгоценности нужно вернуть мастеру, иначе ей грозит смертельная опасность. А через несколько дней ювелира находят мертвым в своей мастерской, и все подозрения падают на его молодого помощника Оливье. При этом дочь Кардильяка клянется, что Оливье невиновен... Добрая Скюдери берет девушку под свою опеку и начинает самостоятельно распутывать клубок преступлений.

-8

Майорат

«Недалеко от берега Балтийского моря стоит родовой замок баронов фон Р., названный Р...зиттен. Его окрестности суровы и пустынны, лишь кое-где на бездонных зыбучих песках растут одинокие былинки, и вместо парка, который обыкновенно украшает замок, к голым стенам господского дома с береговой стороны примыкает тощий сосновый лес, чей вечно сумрачный убор печалит пестрый наряд весны и где вместо радостного ликования пробудившихся к новому веселию птичек раздается лишь ужасающее карканье воронов, пронзительные крики чаек, предвестниц бури».

Майоратом называют порядок наследования имущества при обычном праве, согласно которому оно целиком переходит к старшему в роду или семье, а также само поместье или земельное владение, на которое распространяется такое право.

В центре повествования — разрушающийся старинный замок, хранитель роковых тайн и свидетель постепенного упадка баронского семейства фон Р. Однажды при загадочных обстоятельствах в поместье обвалилась башня, в которой барон Родерих фон Р., по слухам, предавался чернокнижию, и почти в это же время барона нашли мертвым в другой комнате. Так начинается череда трагических и порой необъяснимых событий.

После смерти барона за право владеть поместьем станут бороться его сыновья — алчный Вильгельм и кутила Губерт. Через некоторое время после отъезда из замка Губерта его старшего брата находят мертвым под той самой разрушенной башней... Убийство ли это или просто несчастный случай? Кто теперь должен наследовать замок? И как с этим делом связан старый дворецкий Даниель, который по ночам бродит по замку, как лунатик?

-9

Повесть основана на реальных событиях: будучи студентом-юристом, Гофман сопровождал своего двоюродного деда, советника юстиции Фётери, в служебных поездках по Восточной Пруссии. Тогда он узнал о фамильных тяжбах по поводу наследования приморской усадьбы Росситтен, которые позднее и отразил в своем произведении. Также считается, что «Майорат» позднее вдохновил Эдгара По на написание «Падения дома Ашеров».

Советник Креспель

Пожилой холостяк Креспель известен в немецком городе Г. своими чудачествами: он сам шьет себе нелепые наряды, строит особняк без плана и эскизов, покупает и разбирает на части лучшие скрипки великих мастеров.

Для рассказчика главная загадка — почему Креспель держит взаперти у себя в доме юную певицу Антонию, не подпуская к ней молодых людей. О ее таланте ходят легенды:

«...пение лучших певиц, когда-либо мною слышанных, показалось мне бледным и ничтожным в сравнении с голосом и глубочайшей выразительностью, какими была одарена таинственная незнакомка. Никогда в жизни не слыхал я такой продолжительности тона, таких соловьиных трелей, такой захватывающей мятежности, таких переходов от могучих звуков органа до нежнейшего лепетания свирели. Сладкое очарованье охватило присутствующих, и, когда певица умолкла, толпа долго еще стояла, затаив дыхание...»

Рассказчику удается проникнуть в дом Креспеля, где он видит Антонию и постепенно влюбляется в нее. Он мечтает услышать прекрасный голос девушки и пытается склонить ее к пению, но Креспель грубо выпроваживает его из дома. Кем же же приходится советнику Антония и почему на самом деле он запрещает ей петь?

-10

Пустой дом

В самом центре города среди величественных зданий стоит низенький пустующий дом. По официальной версии, этот дом принадлежит кондитеру, который держит лавку в соседнем доме. Герой-рассказчик решает выяснить, так ли это. Но кондитер уверяет его, что здание принадлежит кому-то другому, и, возможно, там обитает нечисть:

«Слухи носятся, что в этом опустевшем строении ужасно проказничают духи; и в самом деле, мой брат — хозяин лавки — и я слышали несколько раз по ночам, когда все утихнет, и по большей части в канун Рождества, оставаясь по необходимости долее обыкновенного в лавке, странные жалобные звуки, которые очень ясно раздавались за стеной в соседнем доме. После чего поднимался такой ужасный шум и царапанье, что обоих нас мороз по коже продирал...»

Наш герой продолжает расследование и однажды замечает в окне странного дома женскую руку, а потом и саму девушку необыкновенной красоты, которая начинается являться к нему во снах...

-11

Зловещий гость

За окном бушевала буря, обрушивая на землю потоки дождя вперемешку с градом. Полковница фон Б*** и ее дочь Анжелика готовились провести этот вечер вдвоем, так как непогода должна была отпугнуть всех гостей. Но небольшая компания все же собралась — пришли двое знакомых молодых людей, ротмистр Мориц и юрист Дагобер. Под треск камина, попивая дымящийся пунш, Мориц и Дагобер начали рассказывать истории о привидениях, которые очень нравились Анжелике. Но вот, в самый разгар мистического рассказа...

«...дверь комнаты, где разместилось милое общество, сорвалась с крючка. Высокий человек с бледным серьезным лицом и проницательным взглядом, одетый во все черное, вошел в комнату».

Приход таинственного гостя оставил неприятное чувство в душе полковницы, ее дочери и молодых людей. Но позже выяснилось, что это граф С-и, друг полковника, хозяина дома. Скоро граф станет частым гостем таких вечеров: он умен, вежлив и обходителен и сумеет увлечь своими беседами Анжелику. Но каковы его истинные намерения?

Приобрести книгу можно по ссылкам:

Wildberries

Ozon

Читай-город

My-shop

Лабиринт

Яндекс Маркет

Библио-Глобус

Книжный магазин "Москва"

-12