Я вас категорически приветствую. С вами - Тедан Даспар. Давно уже у меня ничего на канале не было. А дело в том, что я банально загнал себя в тупик с очередной публикацией. А пока заморачивался на тему: "Ну, и что мне теперь делать?" - и вовсе основательно подзавис, да и решил взять перерывчик на некоторое время. Сейчас - более менее раскачался. Ну, и решил я, для начала, рассказать про этот самый тупик. Тем более, что случай уже не первый (просто, серьёзно подвис впервые).
Начал я в апреле делать обзор на аниме "Слабейшая укротительница в путешествии по сбору питомцев". Для обзоров у меня, вроде как, уже выработан чёткий и строгий план. Всё по пунктикам: адаптацией чего является аниме (с указанием альтернативных названий), чем произведение является жанрово, как произошло первое знакомство с аниме, краткий пересказ первой серии (ну, не совсем краткий - большая часть обзора - но всё-таки), какие общие впечатления (картинка, музыка, динамика), по быстрому, - соответствии первоисточнику и, наконец, итоговое мнение. План удобный, и обзоры на большинство аниме по нему делать достаточно просто. Хотя, встречаются и исключения. Но, обычно, - по одному пункту.
А "Слабейшая укротительница" собрала целый комплект. Как произошло первое знакомство? Помню. Чётко помню. Но если все эти воспоминания расписывать - уже можно начать из плана выбиваться. Обычно-то: посмотрел шортс, обратил внимание в обновлениях на сайте, новелла-первоисточник во вкладке "похожее" к другой новелле попалась... А тут можно целый рассказ про откладывание в долгий ящик и череду совпадений написать. Что-то похожее было с "Неправильный способ использования исцеляющей магии", но с "Укротительницей" всё было ещё запущеннее.
Пересказ первой серии? Легко. Слишком легко. Героиня сбегает из своей родной деревни и, огородами, пытается уйти как можно дальше. А всё потому, что ей там ничего хорошего не светит. Попутно разговаривает с голосом в своей голове и маскируется под пацана. В конце серии встречает редкого слизня, рассказывает ему о своей непростой жизни и, в конце концов, приручает. И это я не слишком сокращал. Конечно, можно в пересказе наговорить и побольше. Может быть, раза в два-три побольше. Может быть, даже раза в четыре или даже в пять побольше (если все моноложные диалоги цитировать). Но это всё равно - фигня какая-то, если сравнивать с обычными пересказами в обзорах.
Сравнение с первоисточником? У-у-у... Тут бы я раскатал. А всё почему? А потому, что изменений (пусть, и косметических) - навалом. Какие-то события по хронологии сместили, что-то добавили, что-то переосмыслили... Распинаться можно было долго. В том числе - со спойлерами. А я стараюсь дальше первой серии ничего не спойлерить в своих обзорах.
Вот и получается, что аниме аж по трём пунктам моего плана кривовато проходит. Ладно бы - по одном. Можно было бы чуть больше или чуть меньше рассказать. Но тут... Тут весь план сыпется. Вкратце - о первом знакомстве, более-менее объёмный пересказ первой серии, вкратце - о соответствии первоисточнику. Это - стандартная манера моих обзоров. А тут что могло получиться? Объёмно - о первом знакомстве, в двух словах пересказать первую серию и развёрнуто объяснить: почему мангу и аниме можно рассматривать, как отдельные произведения. Непорядок.
Но, как я уже сказал, это был не первый раз. Но, в остальных случаях, обычно какие-то проблемы были только с одним пунктом.
Вкратце пробежимся.
"Восхождение в тени". Сама анимеха - средненький исекай, на разок посмотреть. Но мне есть, что про неё сказать. Например, в пункте о соответствии первоисточнику, задать парочку риторических вопросов создателям аниме. Или ещё парочку вопросов - в итоговом мнении. Но вот какая незадача... События первой серии пересказывать бессмысленно: они нам до концовки второго сезона вообще не важны. Да и в этой самой концовке их важность - под вопросом. А всё потому, что они происходят ещё до исекая. И единственное, что из них можно почерпнуть, так это, что с кукухой проблемы у ГГ были всегда. И кстати, что в манге, что в новелле эти события показана в виде флэшбэка уже на моменте примерно соответствующем концу второго сезона аниме. Можно, конечно, было бы пересказать вторую серию, но как-то это - кривовато получается. Ладно, поехали дальше.
"Мастер на все руки Сайто в другом мире". Неплохая анимеха. Достаточно специфический исекай. И, опять же, мне есть, что про неё сказать. Но, опять же, первая серия. И нет - её события важны. Наверное. Но дело в том, что эти события - набор отдельных небольших историй. И это, кстати, касается не только первой серии. В манге, конечно, схожий расклад: маленькие главы (иногда - на пару страниц) с небольшими историями. Но суть в том, что пересказывать это как-то... Ну, не знаю. Не катит. Лучше посмотреть. А для пересказов... Для пересказов я на подсознательном, наверное, уровне стараюсь останавливаться на более полновесных историях.
"Дворняга и садистка". Довольно занимательное аниме. И мне есть, что про него сказать. Конечно, тут вопросы - больше к переводчикам. В оригинале оно - "Владелица пса и ножниц", в анлейте - "Пёс и ножницы". Откуда взялось "Дворняга и садистка"? Конечно, суть анимехи такое название отражает, но всё-таки непонятно откуда оно взялось. Впрочем, речь сейчас о другом. Почему за эту анимеху не буду пояснять? С первой серией всё нормально, а вот с первоисточником уже проблемы. В манге переведены только первые несколько глав (соответствующие первой серии), и перевод заброшен. А новелла не переводилась вовсе. А я, всё-таки, стараюсь прочесть хотя бы до событий, соответствующих середине сезона. Да и этого, порой, бывает мало. Взять, например "Мастер демонического клинка из академии Святого Меча": до середины сезона - почти дословное цитирование первоисточника, а потом - полный ахтунг. А тут и вовсе - только события первой серии в переведенной части манги. Короче, не радует меня делать обзор при таких условиях.
И, как я уже сказал, это - вкратце пробежался. Так-то можно ещё навспоминать аниме, пояснить за которые будет непросто, следуя моему плану. Но раньше я и не предполагал, что план надо бы поменять и сделать более гибким (ну, или не всегда ему следовать). А "Слабейшая укротительница в путешествии по сбору питомцев" реально меня заставила немножечко подвиснуть. Но сейчас, вроде бы, раскачался и вновь готов к труду и обороне.
Ладно. На этом - всё. С вами был Тедан Даспар. Всем спасибо за внимание.