Джо Аберкромби, серия «Море Осколков», она же «Полутрилогия» (законченный в 2015 году цикл, 3 книги, источник)
8/10
Порядок чтения:
- Полкороля
- Полмира
- Полвойны
Аберкромби – довольно модный английский писатель-фантаст. «На слуху» его фамилия появилась где-то в 2010-х, на волне популярности «Игры престолов». Однако если Дж.Мартин не особо торопился (да и сейчас не торопится) радовать своих поклонников новыми порциями «реалистичного фэнтези», то Аберкромби успешно подхватил этот стяг, попав, по-моему, во все списки «обязательно к прочтению» того периода. «Полутрилогию» я почему-то пропустил, так что наверстываю сейчас, и не без удовольствия.
Прямо скажем, ассоциации с «Песней льда и пламени» так или иначе преследовали меня все три тома, и действительно параллелей довольно много. События происходят в средневековом мире, однако, это не наше, а какое-то немного другое средневековье. Магия, вроде, и присутствует, но является не столько движущей силой сюжета, сколько пищей для локального эпоса. Вроде бы, все знают о ее существовании, но никто не видел. По ходу повествования магия проявится, однако механика истории – на людях и отношениях между ними.
Вторая параллель – это натуралистика. Читатель явно устал от пафосного фэнтези середины-конца XX века, которое оперировало эстетикой волшебных сказок примерно с тем же уровнем проработки героев и их мотивации. Тут, как и в «Игре престолов» у нас реализм, да еще какой. Кровь-кишки-насилие, а принцессы не песенки поют, а мучаются от проблем с желудком и постоянной тошноты, которую вызывают «боевые успехи» соратников. При этом, надо отдать должное Аберкромби, вся эта натуралистика прописана очень уместно и ощущения «парень под Мартина косил» не возникает. Ну почти.
Вообще, «Полутрилогия» - это такое большое исследование, откуда берутся мир и война. Какие люди способствуют тем или иным сдвигам в обществе, могут ли эти люди меняться и что их меняет. Несмотря на некоторую наивность формулировки, история получилась очень искренняя и довольно занимательная. При чем, извиняюсь за невольную параллель, если у Толстого война и мир преломляются через биографии людей, плывущих «по течению эпохи», то Аберкромби показывает нам тех, кто стоит «у руля» и от чьих решений действительно зависит, кому жить, кому умереть, а кому достанется рабский ошейник.
Тут нам и военные лидеры, которые по сути своей не могут не быть психопатами, особенно в условиях контактной средневековой войны. И вариант «гражданских специалистов», которые с одной стороны должны работать на поддержание мира, с другой – их мирные инициативы оборачиваются еще большей кровью, чем активность королей-воинов, мечтающих сразиться и убить как можно большее количество людей. А между этими полюсами сразу несколько героев, которые «просто живые люди», и необходимость примкнуть к той или иной партии – партии войны или мира – разрывает их на части и становится одной из проблем, решаемых на протяжении книги.
В центре сюжета достаточно традиционная история: в регионе моря Осколков есть «Верховный король» и несколько «подшефных» королевств со своими королями. Верховный стремится усилить свой контроль над политикой и экономикой, королевства не в восторге. С этого противостояния и начинаются традиционные для средневековья интриги и резня, которая в конечном итоге разрастется до полномасштабной войны всех со всеми.
Рассказывают нам историю глазами сразу нескольких довольно разноплановых героев. Конечно, в отличие от Мартина, героев не десятки, да и гибнут они пореже, однако персонажей Аберкромби достаточно для того, чтобы у истории возникал объем, а у читателя - возможность взглянуть на происходящее под разными углами.
Традиционный критический абзац стоит посветить переводу, вернее, его культурологической выдержанности, извиняюсь за выражение. Понятно, что прямого аналога социума моря Осколков в нашей истории не было, но по общему стилю ближе всего, наверное, викинги. Переводчики же умудрились намешать в одну кучу что-то от викингов, что-то от славян (видимо, Семеновой вдохновлялись), что-то от поляков, что-то, видимо, сами придумывали. В результате на уровне лексики некоторая путаница, которая читать-то не мешает, но, порой, режет глаз. То флаг становится прапором, то «скандинавский» воевода начинает в чьем-то «глузде» сомневаться.
Кроме того, в ряде сюжетных блоков лично мне не хватило проработки. Та же экспедиция в «эльфийские» руины, поместившаяся страниц в 50, у другого автора заняла бы целый том, а может и не один. И читать было бы интересно. В конце концов что за эльфы, куда они пропали, как они умудрились уничтожить сами себя и почему их артефакты сильно напоминают современное огнестрельное оружие - это одна из тем, которых Аберкромби коснется совсем чуть-чуть.
Итог: 8 из 10. Хорошая такая «историческая фантастика», при чем фантастика тут скорее в отношении времени и места, тогда как сюжет вполне себе реалистичный за исключением буквально нескольких моментов. Это книга про людей и про их поступки, в конечном итоге про то, куда ведет дорога, вымощенная благими намерениями и что с человеком делает желание отомстить, если дать ему волю по-настоящему. Рекомендую.