Манга, манхва́ или маньхуа́ — что выберешь? Нет, это не оскорбления и даже не экзотические фрукты. Мы всего лишь перечислили разновидности азиатских комиксов. Редактор VK Гида Полина Захарова рассказывает, чем они отличаются друг от друга и при чём здесь пропаганда и Disney.
Вэр а ю фром?
Прежде всего азиатские комиксы различаются по стране происхождения: ма́нга родом из Японии, манхва́ — из Кореи, а маньхуа́ — из Китая. Любопытно, что такое деление существует только в западных языках — на японском, корейском и китайском все эти слова пишутся одинаково и, по сути, просто означают «комиксы». Если, например, кореец хочет обозначить, что он говорит именно о манге, он скажет «комикс (манхва) в японском стиле».
Ещё один связанный с языками аспект — это направление чтения комиксов. Так, манхву читают привычным нам образом слева направо, мангу — справа налево, а вот маньхуа издают и так, и так (зависит от региона Китая и конкретного издательства). Часто при переводе азиатские комиксы отзеркаливают для удобства западных читателей.
Кстати, бешеная популярность комиксов в Азии в целом связана со своеобразием местной письменности: так как иероглифы во многом строятся на образности, то и тем, кто их использует, визуальное восприятие привычнее.
Всё началось с «Тёдзюгига»
Что появилось раньше: манга, манхва или маньхуа? Ответ кроется в самом слове, обозначающем все эти понятия, — «漫画». Хотя термин состоит из китайских иероглифов, впервые он возник именно в Японии (не удивляйся — знаки китайского письма в целом часто используются как в японском, так и в корейском языках). Так, слово «манга» появилось в конце XVIII века, однако само искусство зародилось за 600 лет до того. Принято считать, что его основал монах Тоба Содзё, также известный как Какую. В XII веке он создал первую мангу — несколько свитков длиной до 11 метров с чёрно-белыми рисунками под названием «Тёдзюгига» («Весёлые картинки из жизни животных»). Нетрудно догадаться, что их содержание строилось вокруг карикатурных изображений зверей, которые, впрочем, подражали людям.
Долгое время слово «манга» не подразумевало связь между рисунками, а ведь это основополагающий принцип современных комиксов. Всё изменил карикатурист Ракутэн Китадзава: в начале ХХ века он начал публиковать в газете комиксы на японском, вдохновившись американскими. Их новаторство заключалось в наличии сюжета и даже юмора. Вскоре после того Китадзава основал свой журнал Tokyo Puck, который специализировался конкретно на печати манги.
Ну а по-настоящему популярной манга стала уже после Второй Мировой войны — немалую роль в этом сыграло влияние культуры американских солдат во время оккупации Японии (1945–1952 гг.). С началом эпохи милитаризма японские комиксы стали использоваться в целях пропаганды — такая манга называлась «токийской». Она финансировалась государством, а потому издавалась в цвете и на качественной бумаге. В противовес ей развивалась «осакская» манга — чёрно-белая и на газетной бумаге, зато дешёвая, а потому более массовая. Рисовавшим её художникам платили копейки, зато у них была свобода творчества.
Тогда же на арену выходит «крёстный отец манги» Осаму Тэдзука в 1947 году он выпускает мангу Shin Takarajima («Новый остров сокровищ»), которая расходится тиражом в 400 тыс. экземпляров — невероятный успех для того времени. Всего через пять лет он выпустит мангу Astro Boy, по которой снимут мультсериал, заложивший основы современного аниме. Тэдзука, как и его предшественники, вдохновлялся американцами — в частности, Уолтом Диснеем, у которого он заимствовал некоторые художественные приёмы и чей стиль пытался воспроизвести. Кстати, другими кумирами Тэдзуки были наши соотечественники — Лев Толстой и Фёдор Достоевский.
Корейская манхва и китайская маньхуа развивались уже под влиянием японцев. Датой рождения манхвы считается 2 июля 1909 года — тогда на страницах газеты Daehan Minbo впервые появилось что-то наподобие политической карикатуры. После этого в Корее всё чаще стали появляться комиксы, критикующие японскую колониальную политику (в 1910–1945 гг. Корея была колонией Японии). Но их популярность быстро сошла на нет из-за строгой цензуры.
После Второй Мировой войны, когда Корея освободилась от японской оккупации, началось возрождение манхвы. Поначалу её использовали для пропаганды — особенно в годы Корейской войны между Севером и Югом (1950–1953 гг.). Тогда же появилась манхва для детей, которая должна была отвлечь их от ужасов военного времени. А уже в середине 1950-х годов в Корее появились пункты проката комиксов, в связи с чем их популярность возросла ещё больше.
Но настоящий бум случился в 1983 году с появлением динозаврика Дули — героя манхвы Кима Су Чжона, которая выпускалась на протяжении целого десятилетия. По «Маленькому динозавру Дули» сняли мультсериал, который повлиял на становление всей южнокорейской анимации.
Китайская маньхуа развивалась по схожему сценарию, правда, появилась она раньше манхвы — во второй половине XIX века. Развитие маньхуа пришлось на годы Японо-китайской войны (1937–1945 гг.) и японской оккупации Гонконга (1941–1945 гг.). Как и манхва, маньхуа долгое время служила агитационным целям.
В 1966–1976 гг. в Китае происходила Культурная революция, которая, несмотря на название, привела к глубокому упадку культуры и китайского искусства в целом. Её жертвой пала и маньхуа, но только в Китае — в Гонконге и на Тайване её становление продолжалось под влиянием японской манги. Так было до 1980-х, пока в Китае не началась своего рода оттепель и, как следствие, проникновение гонконгских и тайваньских комиксов — часто путём пиратства. Для борьбы с этим власти Китая взялись за урегулирование авторских прав и запустили «Проект 5155», который также помог возродить отечественную маньхуа.
Что естественно, то неинтересно
Многие наверняка слышали, что автора манги называют «мангакой». А как же тогда с корейскими и китайскими комиксами? Всё «просто»: манхву рисует манхвага, а маньхуа — маньхуацзя. Помимо этого, конечно, есть и другие различия во всём, что касается рисовки.
Так, манга — почти всегда чёрно-белая (за исключением обложек и спецвыпусков), а манхва и маньхуа — цветные. Всё это не просто так. Дело в том, что японские комиксы обычно читают в печатном виде, а вот китайские и особенно корейские — в цифровом формате (их называют «вебтуны»). Этим обусловлена ещё одна их отличительная особенность: манхва и маньхуа выходят в виде длинной вертикальной полосы, чтобы их было удобно читать со смартфона.
Кроме того, азиатские комиксы отличаются и по стилю рисовки. Конечно, это часто зависит от художника, ведь у каждого — свой почерк. И всё же есть общие черты: так, персонажи манги выглядят гораздо менее реалистично, чем герои манхвы и маньхуа. У них неестественно большие глаза, едва заметные носы и губы, идеальные тела. Эмоции на их лицах, как правило, гипертрофированы. В корейских и китайских комиксах персонажи больше приближены к жизни, хотя, конечно, они всё ещё выглядят по-мультяшному.
Если говорить в целом, то японские комиксы обычно проработаны лучше — по крайней мере, в них больше заметна личность автора-иллюстратора. Манхва и маньхуа выглядят более единообразно, и хотя фон у них интереснее, чем в манге, часто для него берут уже готовые цифровые шаблоны. В манге же всё, как правило, рисуется от руки.
От супер-школьника до реинкарнации
Сюжеты азиатских комиксов разнообразны — от научной фантастики до ужасов, однако и тут есть свои тренды. Например, в японской манге особенно популярен троп школьника, который внезапно получает какую-то суперсилу: вспомним, например, главного героя манги «Тетрадь смерти» — он получает возможность по своему выбору распоряжаться жизнью и смертью людей. Или Усаги из «Сейлор Мун» — простая школьница оказалась перерождённой принцессой Луны.
В корейской манхве сейчас тренд на истории про реинкарнацию: «Реинкарнация врача» (2019), «Перерождение в стажёра» (2022), «Реинкарнация мастера меча» (2024) и тому подобное. Также популярна тема видеоигр: например, в манхве «Единственный конец злодейки — смерть» обычная девушка внезапно оказалась главной злодейкой в жестокой онлайн-игре.
А вот в Китае отдают предпочтение традиционным сюжетам, связанным с историей страны, её фольклором и основанном на нём фэнтези. Популярный китайский герой — культиватор, то есть тот, кто стремится к развитию внутренней силы и бессмертию. Этому, например, посвящена маньхуа «Перерождение бессмертного горожанина-культиватора».
Азиатские комиксы также различаются по объёму: в Японии больше любят длинные, серийные истории (манга «Наруто» выходила на протяжении 16 лет), а вот в Корее и Китае — короткие, которые можно осилить за пару дней.