Найти тему

Принцесса Дубая развелась с мужем через пост в соцсети: «Береги себя»

Hello there, друзья!

Шейха Махра бинт Мохаммед бин Рашид Аль Мактум (Mahra bint Mohammed bin Rashid Al Maktoum), дочь действующего правителя Дубая и вице-президента и премьер-министра Объединённых Арабских Эмиратов, казалось бы, объявила о своём намерении развестись со своим мужем в посте известной соцсети.

30-летняя принцесса опубликовала объявление о разводе в своём аккаунте Instagram, написав, что завершает свой брак, поскольку её супруг, как сообщается, "occupied with other companions."

/ «занят другими спутницами жизни».

"Dear Husband, As you are occupied with other companions, I hereby declare our divorce."

«Дорогой муж, поскольку вы увлечены другими спутницами жизни, я здесь же объявляю о нашем разводе», - написала принцесса своему партнёру, шейху Мане бин Мохаммед бин Рашид бин Мана Аль Мактуму.

"I divorce you, I divorce you, and I divorce you"

«Я развожусь с тобой, я развожусь с тобой, и я развожусь с тобой», - добавила принцесса, что, может быть ссылкой на исламскую практику тройного талака, которая позволяет мужчинам развестись со своими жёнами, произнеся «Я развожусь с тобой» три раза.

-2

Завершив свой пост, принцесса написала: «Будь осторожнее. Твоя бывшая жена».

"Take care. Your ex-wife"

Этот пост был либо удалён, либо сделан приватным в дальнейшем.

Пара поженилась в апреле 2023 года во время роскошной церемонии, и их первый ребёнок родился в мае.

Шейха Махра объявила о рождении дочери в посте на Instagram, опубликованном 2 мая, и опубликовала фото рук новорождённого через неделю, который она подписала «✨🤍✨».

Недавно, 4 июня, она также опубликовала фото себя, обнимающей свою дочь. «💕 Только мы две 💕», - написала она вместе с фото.

Принцесса казалось бы, удалила все фотографии своего мужа со своей ленты.

Дополнительные фразы и выражения на английском языке:

* To declare one's intent to divorce (объявить о своём намерении развестись)

* To be occupied with other companions (быть занятым другими спутницами жизни)

* To end a marriage (завершить брак)

* To reference a practice (сделать ссылку на практику)

* Triple talaq (тройной талак)

* To make a post private or delete it (сделать пост приватным или удалить его)

* A lavish ceremony (роскошная церемония)

* To announce the birth of a child (объявить о рождении ребёнка)

* Newborn's tiny hands (крохотные ручки новорождённого)

* To cuddle (обнимать)

* To delete all the pictures of someone (удалить все фотографии кого-либо)