Удивительное: На иврите "МУЖЧИНА" - איש ИШ, "ЖЕНЩИНА" - אִשָּׁה/ אישה ИША. Корень א־נ־שׁ а-н-ш от аккадского слова "НИШУМ" - "ЖИЗНЬ". На иврите "анашим" - это "люди". А "нашим" - "женщины". Семито-хамитские языки - корневые, мы всегда выделяем 2-3 основных согласных в корне, что позволяет сразу подобрать все производные одного и того же понятия. Т.е. мужчина - иш и женщина - иша звучат одинаково, только к слову женщина добавлено окончание женского рода ה. Можно сравнить с корневым арабским نَاس нас - "ЛЮДИ". А نِسَاء нисаъ - "ЖЕНЩИНЫ". Только ед.ч. слов "мужчина" и "женщина" в арабском звучат по-разному! "Женщина" امرأة имраа (выделяем согласный корень: м-р-ъ) - имеем глагол رأى раъа - "смотреть". Т.е. "ЖЕНЩИНА" - это "ВИДЯЩАЯ"! А "мужчина" - رجل раджуль (выделяем согласный корень р-дж-л) - имеем глагол رَجِلَ раджиля - "идти" (риджль - "нога"). Т.е. "мужчина" - это "ИДУЩИЙ"!!!! Вдумайтесь, какой глубокий смысл! Женщина благодаря врожденной развитой интуиции видит, как лучше поступит
Полиглот. В иврите и арабском слова "мужчина" и "женщина" (тайный глубокий смысл). Тайны языков....
19 июля 202419 июл 2024
109
1 мин