Британская культура - это богатый коктейль из традиций, истории, юмора и, конечно же, языка. Погружаясь в изучение английского, вы не просто осваиваете набор слов и правил, вы открываете для себя уникальный мир, полный очарования и своеобразия. Преподаватели online-школы английского языка Toki расскажут вам, к каким ресурсам обратиться, чтобы совместить поведение в культуру и изучение английского языка.
Преподаватели онлайн-школы TOKI делятся только практическими советами и рекомендациями. Мы стараемся в своем блоге оказать помощь в изучении английского языка. В скрытом посте мы подобрали 5 самых эффективных приложения для смартфона, которые помогают учить английский. Подписывайтесь на канал, обновляйте страницу, чтобы увидеть пост.
Фразеологизмы, пословицы и поговорки
Сленговые выражения - это буквальное отражение народа и его менталитета, наиболее значимых и запоминающихся моментов из жизни населения.
- "It's raining cats and dogs" — эта фраза, не означающая буквально падение кошек и собак с неба, отражает влажный климат Британии, который стал частью менталитета народа.
- "Take it easy" — это выражение, появившееся в XIX веке, отражает британское отношение к жизни как к неспешному и расслабленному процессу.
- "A cuppa" — сокращение от "a cup of tea" отражает традицию пить чай, которую почитают в Британии с XVIII века.
- "Cheers!" — это не просто "ура", а искреннее желание здоровья и благополучия, что отражает британскую культуру вежливости и доброжелательности.
Английская литература
Это неисчерпаемый источник знаний о британской культуре, ее истории, менталитете и традициях. Думается, многим известны имена классиков, которые через свои произведения отражают историю и культуру разных времен Великобритании.
- Шекспир — его произведения отражают эпоху Возрождения, менталитет британцев и ценности того времени.
- Джейн Остин — ее романы описывают жизнь британской аристократии XIX века, их традиции, обычаи и отношения.
- Диккенс — отражал жизнь простых людей в викторианской Англии, их трудности и стремления.
Британцы свою культуру очень уважают, поэтому несут ее везде
- "Британский юмор" — это отдельный жанр кино и телевидения, который отличается своей тонкостью, иронией и сарказмом.
- "Битлз" — легендарная группа, которая стала символом британской рок-культуры и влияла на музыку всего мира.
- Британские телесериалы способствовали распространению уникальных выражений, сленга и акцентов, которые стали частью мирового лексикона.
- Крикет — национальный вид спорта в Великобритании. Слова, связанные с крикетом, как "wicket", "bowled", "run", используются в разговорной речи и отражают любовь британцев к этому спорту.
"Праздничная" лексика
- В Великобритании Рождество — особый праздник, который отражается в языке. Слова, связанные с Рождеством, как "Christmas tree", "Santa Claus", "Christmas carols", используются в разговорах и отражают традиции празднования Рождества.
- Королевские свадьбы — значимые события в Великобритании, которые отражаются в языке. Слова, связанные с королевской свадьбой, как "wedding", "bride", "groom", "royal", используются в разговорах и отражают интерес британцев к королевской семье.
Таким образом, британский английский наполнен словами и фразами, которые непосредственно связаны с многолетней историей и культурой Британии. Помните, что не получится изучать язык, не касаясь народа и его менталитета!
Если Вы сами или Ваш ребенок хотели овладеть английским, то записывайтесь на пробное, абсолютно бесплатное занятие в нашу онлайн-школу. Наши педагоги подберут для Вас идеальную программу обучения. Регистрируйтесь по ссылке!