Найти тему

О ИЕРАРХИИ.

"Лестница" титулов

На самой вершине стоит королевская семья (со своей собственной иерархией).

Далее, по значимости титулов, идут:

Принцы — Ваше высочество, Ваша Светлость

Герцоги — Ваша Светлость, герцог/герцогиня

Маркизы — Милорд/Миледи, маркиз/маркиза (упомянуть в разговоре — лорд/леди)

Старшие сыновья герцогов

Дочери герцогов


Графы — Милорд/Миледи, Ваше Сиятельство (упомянуть в разговоре — лорд/леди)

Старшие сыновья маркизов

Дочери маркизов

Младшие сыновья герцогов


Виконты — Милорд/Миледи, Ваша Милость(упомянуть в разговоре — лорд/леди)

Старшие сыновья графов

Младшие сыновья маркизов


Бароны — Милорд/Миледи, Ваша Милость (упомянуть в разговоре — лорд/леди)

Старшие сыновья виконтов

Младшие сыновья графов

Старшие сыновья баронов

Младшие сыновья виконтов

Младшие сыновья баронов


Баронеты — Сэр

Старшие сыновья младших сыновей пэров

Старшие сыновья баронетов

Младшие сыновья баронетов


Сыновья


Старший сын обладателя титула является его прямым наследником.

Старший сын герцога, маркиза или графа получает "титул учтивости" — старший из списка титулов, принадлежащих отцу (обычно дорога к титулу проходила через несколько более низких титулов, которые и дальше "оставались в семье"). Обычно это — следующий по старшинству титул (например, наследник герцога — маркиз), но не обязательно. В общей иерархии место сыновей владельца титула определялось титулом их отца, а не их "титулом учтивости".

Старший сын герцога, маркиза, графа или виконта идет сразу же за обладателем титула, следующего по старшинству после титула его отца. (см. "Лестницу титулов")

Так, наследник герцога всегда стоит сразу за маркизом, даже если его "титул учтивости" всего лишь граф.

Младшие сыновья герцогов и маркизов — лорды.


Женщины

В подавляющем большинстве случаев обладателем титула являлся мужчина. В исключительных случаях титул мог принадлежать женщине, если для этого титула допускалась передача по женской линии. Это было исключением из правил. В основном женские титулы — все эти графини, маркизы и т.п. — являются "титулами учтивости" (courtesy title) и не дают обладательнице права на привилегий, положенных обладателю титула. Женщина становилась графиней, выходя замуж за графа; маркизой, выходя замуж за маркиза; и т.д.

В общей иерархии жена занимает место, определяемое титулом ее мужа. Можно сказать, что она стоит на той же ступеньке лестницы, что и ее муж, сразу за ним.

Замечание: Следует обратить внимание на такой нюанс: Например, есть маркизы, жёны маркизов и маркизы, жёны старших сыновей герцогов (которые имеют "титул учтивости" маркиз, см. раздел Сыновья). Так вот, первые всегда занимают более высокое положение, чем вторые (опять же, положение жены определяется положением мужа, а маркиз, сын герцога, всегда стоит ниже маркиза как такового).


Женщины — обладательницы титула "по праву".

В некоторых случаях титул мог передаваться по наследству по женской линии. Здесь могли быть два варианта.

1. Женщина становилась как-бы хранительницей титула, передавая его затем своему старшему сыну. Если сына не было, титул, на тех же условиях переходил следующей женщине-наследнице для передачи затем ее сыну… При рождении наследника мужского пола титул переходил к нему.

2. Женщина получала титул "по праву" ("in her own right"). В этом случае она становилась обладательницей титула. Однако, в отличие от мужчин, обладателей титула, женщина не получала вместе с этим титулом права заседать в Палате Лордов, а также занимать должности, связанные с данным титулом.

Если женщина выходила замуж, то ее муж не получал титул (как в первом, так и во втором случае).

Замечание: Кто занимает более высокое положение, баронесса "in her own right" или жена барона? Ведь титул первой принадлежит непосредственно ей, а вторая пользуется "титулом учтивости".

Согласно Дебретту, положение женщины полностью определяется положением её отца или мужа, за исключением случаев, когда женщина имеет титул "in her own right". В этом случае её положение определяется самим титулом. Таким образом, из двух баронесс выше по положению находится та, баронство которой старше. (сравниваются два обладателя титула).


Вдовы

В литературе применительно к вдовам титулованных аристократов часто можно встретить своеобразную приставку к титулу — Dowager, т.е. Вдовствующая. Каждую ли вдову можно называть "Вдовствующей "? Нет.

Пример. Вдова пятого графа Чатема может называться Вдовствующей графиней Чатем (Dowager Countess of Chatham) в том случае, если одновременно выполняются следующие условия:

1. Следующим графом Чатем стал прямой наследник ее покойного мужа (т.е. его сын, внук и т.д.)

2. Если нет в живых другой Вдовствующей графини Чатем (например, вдовы четвертого графа, отца ее покойного мужа).

Во всех остальных случаях она — Мэри, графиня Чатем (Mary, Countess of Chatham, т.е. имя + титул покойного мужа). Например, если она вдова графа, но еще жива вдова отца её мужа. Или если после смерти её мужа графом стал его племянник.

Если нынешний обладатель титула еще не женат, то вдова предыдущего обладателя титула продолжает зваться Графиня Чатем (например), и становится "Вдовствующей" (если имеет на то право) после того, как нынешний обладатель титула женится и появится новая Графиня Чатем.

Как определяется положение вдовы в обществе? — По титулу ее покойного мужа. Так, вдова 4-го графа Чатем выше по положению, чем жена 5-го графа Чатем. Причем возраст женщин здесь не играет никакой роли.

Если вдова снова выходит замуж, то ее положение определяется положением ее нового мужа.


Дочери

Дочери герцогов, маркизов и графов занимают в иерархии следующую ступеньку после старшего из сыновей в семье (если он есть) и его жены (если она есть). Они стоят выше всех остальных сыновей в семье.

Дочь герцога, маркиза или графа получает титул учтивости "Леди". Этот титул она сохраняет, даже если выходит замуж за нетитулованного человека. Но, выходя замуж за титулованного человека она получает титул своего мужа.


Титулы правителей
Наследуемые:



• Князь

• Царь наследник Царевич (не всегда)

• Король наследник Дофин, Принц или Инфант

• Император

• Халиф

• Магараджа

• Хан

• Шах


Выборные:


• Дож

• Халиф у хариджитов


Дворянские титулы:


• Боярин

• Маркиз

• Барон

• Граф

• Герцог

• Князь

• Виконт

• Шевалье

• Кадзоку — система японских титулов


Монархи


Император (лат. imperator — повелитель) — титул монарха, главы государства (империи). Со времени римского императора Августа (27 г до н. э. — 14 г н. э.) и его преемников титул императора приобрёл монархический характер. Со времени императора Диоклетиана (284—305) во главе Римской империи почти всегда стояли два императора с титулами августов (их соправители носили титул цезарей).

Также используется для обозначения правителей ряда восточных монархий (Китай, Корея, Монголия, Эфиопия, Япония, доколумбовые государства Америки), при том что название титула на государственных языках этих стран не происходит от латинского imperator.
На сегодняшний день в мире этим титулом обладает только император Японии.

Король (лат. rex, фр. roi, англ. king, нем. Konig) — титул монарха, обычно наследственный, но иногда выборный, глава королевства.

Короле?ва — женщина-правительница королевства или супруга короля.


Царь (от цьсарь, ц?сарь, лат. caesar, греч. k????? — один из славянских титулов монарха, обычно ассоциирующийся с высшим достоинством императора. В иносказательной речи для обозначения первенства, доминирования: «лев — царь зверей».

• Царица — царствующая особа либо супруга царя.

• Царевич — сын царя или царицы (в допетровское время). Кроме того, титул царевич был дан некоторым потомкам самостоятельных татарских ханов, например, потомки Кучума хана Сибири имели титул царевичи Сибирские.

• Цесаревич — наследник мужского пола, полный титул Наследник Цесаревич, неформально сокращаемый в России до Наследник (с заглавной буквы) и редко до Цесаревич.

• Цесаревна — супруга цесаревича.

• Царевна — дочь царя или царицы.


Титулованное дворянство:


Принц (нем. Prinz, англ. и франц. prince, исп. principe, от лат. princeps — первый) — один из высших титулов представителей аристократии .Русское слово «принц» означает прямых потомков монархов, а также, по особому указу, других членов королевской семьи


Герцог (Duc) — Герцогиня (Duchess)


Ге?рцог (нем. Herzog, фр. duc, англ. duke, итал. duca) у древних германцев — военный предводитель, избираемый родоплеменной знатью; в Западной Европе, в период раннего средневековья, — племенной князь, а в период феодальной раздробленности — крупный территориальный владетель, занимающий первое место после короля в военно-ленной иерархии.


Маркиз (Marquess) — Маркиза (Marchioness)


Маркиз — (франц. marquis, новолат. marchisus или marchio, от нем. Markgraf, в Италии marchese) — западноевропейский дворянский титул, стоящий посредине между графским и герцогским; в Англии, кроме М. в собственном смысле, этот титул (Marquess) дается старшим сыновьям герцогов.


Граф (Earl) — Графиня (Countess)


Граф (от нем. Graf; лат. comes (букв.: «спутник»), фр. comte, англ. earl или count) — королевское должностное лицо в Раннем Средневековье в Западной Европе. Титул возник в IV веке в Римской империи и первоначально присваивался высшим сановникам (например, comes sacrarum largitionum — главный казначей). Во Франкском государстве со второй половины VI века граф в своём округе-графстве обладал судебной, административной и военной властью. По постановлению Карла II Лысого (Керсийский капитулярий, 877 год) должность и владения графа стали наследственными.

Английское earl (др.-англ. eorl) первоначально обозначало высшее должностное лицо, но со времен норманнских королей превратилось в почётный титул.

В период феодальной раздробленности — феодальный владетель графства, затем (с ликвидацией феодальной раздробленности) титул высшего дворянства (женщина — графиня). В качестве титула формально продолжает сохраняться в большинстве стран Европы с монархической формой правления.


Виконт (Viscount) — Виконтесса (Viscountess)


Виконт — (фр. Vicornte, англ. Viscount, итальян. Visconte, испан. Vicecomte) — так назывался в средние века наместник в каком-нибудь владении графа (от vice comes). Впоследствии отдельные В. так усилились, что сделались независимыми и владели известными уделами (Бомон, Пуатье и др.) стало соединяться с званием В. В настоящее время этот титул во Франции и в Англии занимает среднее место между графом и бароном. Старший сын графа обыкновенно носит титул В.


Барон (Baron) — Баронесса (Baroness)


Барон (от позднелат. baro — слово германского происхождения с первоначальным значением — человек, мужчина), в Западной Европе непосредственный вассал короля, позднее дворянский титул (женщина — баронесса). Титул Б. в Англии (где он сохраняется и поныне) стоит ниже титула виконта, занимая последнее место в иерархии титулов высшего дворянства (в более широком смысле к Б. принадлежит всё английское высшее дворянство, наследственные члены палаты лордов); во Франции и Германии этот титул стоял ниже графского. В Российской империи титул Б. был введён Петром I для немецкого высшего дворянства Прибалтики.

Баронет (Baronet) — (женского варианта титула нет) — хотя это и наследственный титул, но на самом деле баронеты не принадлежат к пэрам (титулованной аристократии) и не имеют мест в Палате Лордов.

Замечание: Все остальные попадают под определение "commoner", т.е. не титулованный (в т.ч. Рыцарь, Эсквайр, Джентльмен)

Замечание: В подавляющем большинстве случаев титул принадлежит мужчине. В редких случаях женщина может сама обладать титулом. Таким образом, герцогиня, маркиза, графиня, виконтесса, баронесса — в подавляющем большинстве случаев это "титулы учтивости"

В рамках одного титула существует своя иерархия, которая базируется на времени создания титула и на том, является ли титул английским, шотландским или ирландским.

Английские титулы стоят выше, чем шотландские, а шотландские, в свою очередь, выше чем ирландские. При всем при том, на более высокой ступени стоят более "старые" титулы.


Замечание: о титулах английских, шотландских и ирландских.

В разное время в Англии создавались титулы:

до 1707 г. — пэры Англии, Шотландии и Ирландии

1701-1801 гг. — пэры Великобритании и Ирландии

после 1801 г. — пэры Объединённого Королевства (и Ирландии).

Таким образом, ирландский граф с титулом, созданным до 1707 г., стоит ниже на иерархической лестнице, чем английский граф с титулом того же времени; но выше, чем граф Великобритании с титулом, созданным после 1707 г.


Лорд (англ. Lord — господин, хозяин, владыка) — дворянский титул в Великобритании.


Первоначально этот титул использовался для обозначения всех, принадлежащих к сословию феодалов-землевладельцев. В этом значении лорд (фр. seigneur («сеньор»)) противостоял крестьянам, жившим на его землях и обязанных ему верностью и феодальными повинностями. Позднее появилось более узкое значение — держатель земель непосредственно от короля, в отличие от рыцарей (джентри в Англии, лэрды в Шотландии), которые владели землями, принадлежащими другим дворянам. Таким образом титул лорда стал собирательным для пяти рангов пэрства (герцог, маркиз, граф, виконт и барон).

С возникновением в XIII веке парламентов в Англии и Шотландии лорды получили право непосредственного участия в парламенте, причём в Англии была сформирована отдельная, верхняя палата лордов парламента. Дворяне, обладающие титулом лорда, заседали в палате лордов по праву рождения, тогда как прочие феодалы должны были избирать своих представителей в палату общин по графствам.

В более узком значении титул лорда обычно использовался как равнозначный титулу барона, низшего в системе пэрских рангов. Это особенно характерно для Шотландии, где титул барона не получил распространения. Дарование шотландскими королями титула лорда дворянам давало им возможность принимать непосредственное участие в парламенте страны, и зачастую не было связано с появлением у таких лиц земельных владений на праве держания от короля. Таким образом в Шотландии возник титул лордов парламента.

Право присвоения дворянину титула лорда имел только король. Этот титул передавался по наследству по мужской линии и в соответствии с принципом первородства. Тем не менее, звание лорда стало также использоваться детьми дворян высших рангов (герцогов, маркизов, виконтов). В этом значении ношение этого титула не требовало особой санкции монарха.


Лорд, это не титул — это обращение к знати, н-р Лорд Стоун.

Лорд (lord, в первоначальном значении — хозяин, глава дома, семьи, от англо-сакск. hlaford, буквально — хранитель, защитник хлеба), 1) первоначально в средневековой Англии в общем значении — феодал землевладелец (лорд манора, лендлорд) и сеньор своих вассалов, в более специальном значении — крупный феодал, непосредственный держатель короля — барон. Постепенно звание Л. стало собирательным титулом английского высшего дворянства (герцоги, маркизы, графы, виконты, бароны), который получают (с 14 в.) пэры королевства, составляющие верхнюю палату британского парламента — палату лордов. Звание Л. передаётся по мужской линии и старшинству, но может быть и пожаловано короной (по рекомендации премьер-министра). С 19 в. жалуется («за особые заслуги») не только крупным землевладельцам, как было принято ранее, но и представителям крупного капитала, а также некоторым деятелям науки, культуры и др. До 1958 места в палате Л. замещались только в порядке наследования этого титула. С 1958 введено назначение монархом части членов палаты Л., причём назначенные Л. заседают в палате пожизненно, их титул не наследуется. В 1963 потомственные Л. получили право слагать с себя титул. 2) Составная часть официального наименования некоторых высших и местных должностных лиц Великобритании, например лорда-канцлера, лорда-мэра и других. Лорд-канцлер, верховный Л. Великобритании, — одна из старейших государственных должностей (учреждена в 11 в.); в современной Великобритании Л.-канцлер — член правительства и представитель палаты лордов. Выполняет в основном функции министра юстиции: назначает судей в графствах, возглавляет Верховный суд, является хранителем большой государственной печати. Лорд-мэр — сохранившийся от средних веков титул главы местных органов власти в Лондоне (в районе Сити) и ряде других крупных городов (Бристоле, Ливерпуле, Манчестере и других). 3) В 15—17 вв составная часть титула Л.-протектора, который присваивался некоторым высокопоставленным государственным деятелям Англии, например регентам при несовершеннолетнем короле. В 1653—58 титул Л.-протектора носил также О. Кромвель.



Монархи

——————

Император

Кайзер | Король | Конунг | Царь | Басилевс

Великий князь | Великий герцог | Герцог | Курфюрст | Эрцгерцог | Князь

——————

Титулованное дворянство

——————

Инфант | Принц | Ярл/Эрл | Пфальцграф

Маркиз | Маркграф | Граф | Ландграф| Деспот | Бан

Виконт | Бургграф | Видам

Барон | Баронет

——————

Нетитулованное дворянство.

Статистика

Категории: статьи

Обновление: 20.02.2017, 13:48457626 просмотров | 30 комментариев | 34 в избранном

Хэштег: #полезное

Комментарии

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи!

Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, если Вы впервые на ПродаМане.

18 авг 2020 в 21:36 #11105299Маора Колавин
18 авг 2020 в 21:36 #11105299Маора Колавин

Спасибо! )
Получается, "лорд" может быть титул и может быть обращение к любому дворянину?
А как тогда обращаться к аристократу не по титулу, но уважительно? Сир и леди?
А к не-аристократу но уважаемому человеку? Господин и госпожа?

↳ 1 ответов (27 окт 2021 в 16:12)

06 авг 2020 в 20:58 #11057211Анна Безбрежная
06 авг 2020 в 20:58 #11057211Анна Безбрежная

Спасибо! Все хорошо структурировано! Как раз искала всю инфу по титулам и обращениям!

05 окт 2018 в 17:02 #7292353Анетта Политова
05 окт 2018 в 17:02 #7292353Анетта Политова

Здравствуйте, случайно наткнулась на этот блог, а мне интересна на Руси иерархия... князь, а у него кто и ниже? Чет искала и так толком ничего не нашла...

28 апр 2017 в 02:40 #2973787Svittiliana
28 апр 2017 в 02:40 #2973787Svittiliana

Спасибо!

23 фев 2017 в 08:26 #2437536Светлана Овчинникова
23 фев 2017 в 08:26 #2437536Светлана Овчинникова
Селиверстова Ирина:
      Светлана Овчинникова:
   Неа, не будут)
   Ваше Величество это титул короля, который на этот момент жив, возможно мал и т.д., но называть так могут только короля и королеву.
   Регент по сути должность, но... а вот тут и начинается бардак... регентов было в истории не так уж много, и чаще всего это либо матери, тобишь королевы - они соответственно сохраняли свой титул до появления новой королевы, сыновья, сестры были - они же принцы, принцессы (соответственно их продолжали называть Ваше Высочество)
   А вот, что делать, например, если регентом становится герцог? А вот тут путаница возникает... На паре форумов рекомендовано называть регента - Ваше Высочество и в этом случае, вроде как должность регента приравнивается к титулу принца. Если исходить из логики, то нормально, но как было в действительности так и не нашла, хотя сама идея мне понравилась)

Даа, как жаль, что не у кого спросить о том, как было на самом деле) Вот были бы у нас короли... но есть только поисковики, эх..)
Селиверстова Ирина:       Светлана Овчинникова:    Неа, не будут)    Ваше Величество это титул короля, который на этот момент жив, возможно мал и т.д., но называть так могут только короля и королеву.    Регент по сути должность, но... а вот тут и начинается бардак... регентов было в истории не так уж много, и чаще всего это либо матери, тобишь королевы - они соответственно сохраняли свой титул до появления новой королевы, сыновья, сестры были - они же принцы, принцессы (соответственно их продолжали называть Ваше Высочество)    А вот, что делать, например, если регентом становится герцог? А вот тут путаница возникает... На паре форумов рекомендовано называть регента - Ваше Высочество и в этом случае, вроде как должность регента приравнивается к титулу принца. Если исходить из логики, то нормально, но как было в действительности так и не нашла, хотя сама идея мне понравилась) Даа, как жаль, что не у кого спросить о том, как было на самом деле) Вот были бы у нас короли... но есть только поисковики, эх..)
22 фев 2017 в 20:15 #2434230Селиверстова Ирина
22 фев 2017 в 20:15 #2434230Селиверстова Ирина
Светлана Овчинникова:
      Селиверстова Ирина:
         Светлана Овчинникова:

      На тот момент меня больше интересовала система обращений к этим самым титулованным особам, в разных странах есть нюансы. Особенно волновал вопрос как же называли регента? До сих пор волнует.
 
   Хороший вопрос! Наверное, почти так же, как и к самому правителю. Нашла где-то: "Ваше императорское величество – обращение к правящему императору. В этом случае к регенту будут обращаться «ваше величество»"
 
Неа, не будут)
Ваше Величество это титул короля, который на этот момент жив, возможно мал и т.д., но называть так могут только короля и королеву.
Регент по сути должность, но... а вот тут и начинается бардак... регентов было в истории не так уж много, и чаще всего это либо матери, тобишь королевы - они соответственно сохраняли свой титул до появления новой королевы, сыновья, сестры были - они же принцы, принцессы (соответственно их продолжали называть Ваше Высочество)
А вот, что делать, например, если регентом становится герцог? А вот тут путаница возникает... На паре форумов рекомендовано называть регента - Ваше Высочество и в этом случае, вроде как должность регента приравнивается к титулу принца. Если исходить из логики, то нормально, но как было в действительности так и не нашла, хотя сама идея мне понравилась)
Светлана Овчинникова:       Селиверстова Ирина:          Светлана Овчинникова:       На тот момент меня больше интересовала система обращений к этим самым титулованным особам, в разных странах есть нюансы. Особенно волновал вопрос как же называли регента? До сих пор волнует.    Хороший вопрос! Наверное, почти так же, как и к самому правителю. Нашла где-то: "Ваше императорское величество – обращение к правящему императору. В этом случае к регенту будут обращаться «ваше величество»" Неа, не будут) Ваше Величество это титул короля, который на этот момент жив, возможно мал и т.д., но называть так могут только короля и королеву. Регент по сути должность, но... а вот тут и начинается бардак... регентов было в истории не так уж много, и чаще всего это либо матери, тобишь королевы - они соответственно сохраняли свой титул до появления новой королевы, сыновья, сестры были - они же принцы, принцессы (соответственно их продолжали называть Ваше Высочество) А вот, что делать, например, если регентом становится герцог? А вот тут путаница возникает... На паре форумов рекомендовано называть регента - Ваше Высочество и в этом случае, вроде как должность регента приравнивается к титулу принца. Если исходить из логики, то нормально, но как было в действительности так и не нашла, хотя сама идея мне понравилась)
22 фев 2017 в 18:15 #2433152Светлана Овчинникова
22 фев 2017 в 18:15 #2433152Светлана Овчинникова
Селиверстова Ирина:
      Светлана Овчинникова:
   Сейчас не вспомню, записок не вела а зря

Точно, иногда они очень выручают)

   На тот момент меня больше интересовала система обращений к этим самым титулованным особам, в разных странах есть нюансы. Особенно волновал вопрос как же называли регента? До сих пор волнует.

Хороший вопрос! Наверное, почти так же, как и к самому правителю. Нашла где-то: "Ваше императорское величество – обращение к правящему императору. В этом случае к регенту будут обращаться «ваше величество»"

   И ещё меня интересовал титул "Князь" думала к нему подступится... Но потонула в дебрях русской логики... у нас действительно было князей, как грязи... И решила вернуться к нему позже с более осмысленной идеей.

Да, с князьями не просто)

   Безумно сложно, с современными поисковыми системами, которые регулярно доводят меня до нервного тика, обычно когда мне надо уточнить деталь, приходится проводить в войне с гуглом несколько часов, пока он выдаст, то что нужно мне. Так ещё потом нужно проверить, переварить и усвоить информацию)

О, это точно! Сколько пришлось поискать, чтобы найти эту статью, например, но это всё равно того стоит) хорошо стало писать с интернетом)
Селиверстова Ирина:       Светлана Овчинникова:    Сейчас не вспомню, записок не вела а зря Точно, иногда они очень выручают)    На тот момент меня больше интересовала система обращений к этим самым титулованным особам, в разных странах есть нюансы. Особенно волновал вопрос как же называли регента? До сих пор волнует. Хороший вопрос! Наверное, почти так же, как и к самому правителю. Нашла где-то: "Ваше императорское величество – обращение к правящему императору. В этом случае к регенту будут обращаться «ваше величество»"    И ещё меня интересовал титул "Князь" думала к нему подступится... Но потонула в дебрях русской логики... у нас действительно было князей, как грязи... И решила вернуться к нему позже с более осмысленной идеей. Да, с князьями не просто)    Безумно сложно, с современными поисковыми системами, которые регулярно доводят меня до нервного тика, обычно когда мне надо уточнить деталь, приходится проводить в войне с гуглом несколько часов, пока он выдаст, то что нужно мне. Так ещё потом нужно проверить, переварить и усвоить информацию) О, это точно! Сколько пришлось поискать, чтобы найти эту статью, например, но это всё равно того стоит) хорошо стало писать с интернетом)
22 фев 2017 в 17:53 #2432938Светлана Овчинникова
22 фев 2017 в 17:53 #2432938Светлана Овчинникова
Чернявская Юлия / Этелька:
   У меня все в разрозненном виде: файлы, ссылки на сайты... Все руки не доходят собрать. Ну и каждый раз, когда нужно, опять закапываюсь, как первый раз. Надо будет тоже систематезировать и в блоги выложить. Они как раз у меня для подобной информации и моих научных статей.

Это может многим облегчить жизнь) Будем ждать примете в друзья?
Чернявская Юлия / Этелька:    У меня все в разрозненном виде: файлы, ссылки на сайты... Все руки не доходят собрать. Ну и каждый раз, когда нужно, опять закапываюсь, как первый раз. Надо будет тоже систематезировать и в блоги выложить. Они как раз у меня для подобной информации и моих научных статей. Это может многим облегчить жизнь) Будем ждать примете в друзья?
22 фев 2017 в 15:37 #2432014Селиверстова Ирина
22 фев 2017 в 15:37 #2432014Селиверстова Ирина
Светлана Овчинникова:
      Селиверстова Ирина:
      Огромное спасибо! Очень полезная статья!
 
   Пожалуйста! Это точно, очень может упростить дело)
 
      Тоже недавно искала подобную информацию Добавлю в закладочки. ещё ни один раз пригодится
 
   Многое кроме этого нашли?) Иногда стоящее одному найти сложно)

Сейчас не вспомню, записок не вела а зря
На тот момент меня больше интересовала система обращений к этим самым титулованным особам, в разных странах есть нюансы. Особенно волновал вопрос как же называли регента? До сих пор волнует.
И ещё меня интересовал титул "Князь" думала к нему подступится... Но потонула в дебрях русской логики... у нас действительно было князей, как грязи... И решила вернуться к нему позже с более осмысленной идеей.
Безумно сложно, с современными поисковыми системами, которые регулярно доводят меня до нервного тика, обычно когда мне надо уточнить деталь, приходится проводить в войне с гуглом несколько часов, пока он выдаст, то что нужно мне. Так ещё потом нужно проверить, переварить и усвоить информацию)
Светлана Овчинникова:       Селиверстова Ирина:       Огромное спасибо! Очень полезная статья!    Пожалуйста! Это точно, очень может упростить дело)       Тоже недавно искала подобную информацию Добавлю в закладочки. ещё ни один раз пригодится    Многое кроме этого нашли?) Иногда стоящее одному найти сложно) Сейчас не вспомню, записок не вела а зря На тот момент меня больше интересовала система обращений к этим самым титулованным особам, в разных странах есть нюансы. Особенно волновал вопрос как же называли регента? До сих пор волнует. И ещё меня интересовал титул "Князь" думала к нему подступится... Но потонула в дебрях русской логики... у нас действительно было князей, как грязи... И решила вернуться к нему позже с более осмысленной идеей. Безумно сложно, с современными поисковыми системами, которые регулярно доводят меня до нервного тика, обычно когда мне надо уточнить деталь, приходится проводить в войне с гуглом несколько часов, пока он выдаст, то что нужно мне. Так ещё потом нужно проверить, переварить и усвоить информацию)
22 фев 2017 в 11:49 #2430285Чернявская Юлия / Этелька
22 фев 2017 в 11:49 #2430285Чернявская Юлия / Этелька
У меня все в разрозненном виде: файлы, ссылки на сайты... Все руки не доходят собрать. Ну и каждый раз, когда нужно, опять закапываюсь, как первый раз. Надо будет тоже систематезировать и в блоги выложить. Они как раз у меня для подобной информации и моих научных статей.
   Светлана Овчинникова:
      Чернявская Юлия / Этелька:
      Большое спасибо за полезную информацию. В текстах часто требуется. Так что надо будет найти время, сесть, собрать в общую кучу все найденное плюс то, что у вас.
 
   Всегда рада помочь! У меня, к слову, еще лежит статья о церковной иерархии, сегодня собираюсь добавить, если что
   Ох, а многое вы собрали?) Хорошая информация всегда можно пригодится!
У меня все в разрозненном виде: файлы, ссылки на сайты... Все руки не доходят собрать. Ну и каждый раз, когда нужно, опять закапываюсь, как первый раз. Надо будет тоже систематезировать и в блоги выложить. Они как раз у меня для подобной информации и моих научных статей.    Светлана Овчинникова:       Чернявская Юлия / Этелька:       Большое спасибо за полезную информацию. В текстах часто требуется. Так что надо будет найти время, сесть, собрать в общую кучу все найденное плюс то, что у вас.    Всегда рада помочь! У меня, к слову, еще лежит статья о церковной иерархии, сегодня собираюсь добавить, если что    Ох, а многое вы собрали?) Хорошая информация всегда можно пригодится!
22 фев 2017 в 11:22 #2430129Светлана Овчинникова
22 фев 2017 в 11:22 #2430129Светлана Овчинникова
Чернявская Юлия / Этелька:
   Большое спасибо за полезную информацию. В текстах часто требуется. Так что надо будет найти время, сесть, собрать в общую кучу все найденное плюс то, что у вас.

Всегда рада помочь! У меня, к слову, еще лежит статья о церковной иерархии, сегодня собираюсь добавить, если что
Ох, а многое вы собрали?) Хорошая информация всегда можно пригодится!
Чернявская Юлия / Этелька:    Большое спасибо за полезную информацию. В текстах часто требуется. Так что надо будет найти время, сесть, собрать в общую кучу все найденное плюс то, что у вас. Всегда рада помочь! У меня, к слову, еще лежит статья о церковной иерархии, сегодня собираюсь добавить, если что Ох, а многое вы собрали?) Хорошая информация всегда можно пригодится!
22 фев 2017 в 11:17 #2430097Светлана Овчинникова
22 фев 2017 в 11:17 #2430097Светлана Овчинникова
Селиверстова Ирина:
   Огромное спасибо! Очень полезная статья!

Пожалуйста! Это точно, очень может упростить дело)

   Тоже недавно искала подобную информацию Добавлю в закладочки. ещё ни один раз пригодится

Многое кроме этого нашли?) Иногда стоящее одному найти сложно)
Селиверстова Ирина:    Огромное спасибо! Очень полезная статья! Пожалуйста! Это точно, очень может упростить дело)    Тоже недавно искала подобную информацию Добавлю в закладочки. ещё ни один раз пригодится Многое кроме этого нашли?) Иногда стоящее одному найти сложно)
22 фев 2017 в 10:46 #2429837Чернявская Юлия / Этелька
22 фев 2017 в 10:46 #2429837Чернявская Юлия / Этелька

Большое спасибо за полезную информацию. В текстах часто требуется. Так что надо будет найти время, сесть, собрать в общую кучу все найденное плюс то, что у вас.

22 фев 2017 в 10:15 #2429554Селиверстова Ирина
22 фев 2017 в 10:15 #2429554Селиверстова Ирина
Огромное спасибо! Очень полезная статья!
Тоже недавно искала подобную информацию Добавлю в закладочки. ещё ни один раз пригодится
Огромное спасибо! Очень полезная статья! Тоже недавно искала подобную информацию Добавлю в закладочки. ещё ни один раз пригодится
21 фев 2017 в 20:07 #2425225Светлана Овчинникова
21 фев 2017 в 20:07 #2425225Светлана Овчинникова

Жанна Лебедева:
   Спасибо, полезная статья!

Всегда пожалуйста! Рада поделиться информацией)

21 фев 2017 в 20:05 #2425212Светлана Овчинникова
21 фев 2017 в 20:05 #2425212Светлана Овчинникова
Инна Комарова:
      Светлана Овчинникова:
      И знаете, у меня ещё есть статья по церковной иерархии (у вас там снизу заметила), может пригодится? Собираюсь добавить

   Конечно, Светочка. Лишних знаний не бывает Всё пригодится

И то верно - лишним точно не будет я завтра оформлю и добавлю, так что жду в гости, заглядывайте
Инна Комарова:       Светлана Овчинникова:       И знаете, у меня ещё есть статья по церковной иерархии (у вас там снизу заметила), может пригодится? Собираюсь добавить    Конечно, Светочка. Лишних знаний не бывает Всё пригодится И то верно - лишним точно не будет я завтра оформлю и добавлю, так что жду в гости, заглядывайте
21 фев 2017 в 20:03 #2425191Жанна Лебедева
21 фев 2017 в 20:03 #2425191Жанна Лебедева

Спасибо, полезная статья!

21 фев 2017 в 19:52 #2425038Инна Комарова
21 фев 2017 в 19:52 #2425038Инна Комарова
Светлана Овчинникова:
      Инна Комарова:
         Светлана Овчинникова:
 
   Очень хорошая информация у вас сбережена! Я, пожалуй, тоже себе сохраню 
   И знаете, у меня ещё есть статья по церковной иерархии (у вас там снизу заметила), может пригодится? Собираюсь добавить
Конечно, Светочка. Лишних знаний не бывает Всё пригодится
Светлана Овчинникова:       Инна Комарова:          Светлана Овчинникова:    Очень хорошая информация у вас сбережена! Я, пожалуй, тоже себе сохраню    И знаете, у меня ещё есть статья по церковной иерархии (у вас там снизу заметила), может пригодится? Собираюсь добавить Конечно, Светочка. Лишних знаний не бывает Всё пригодится
21 фев 2017 в 17:14 #2423604Светлана Овчинникова
21 фев 2017 в 17:14 #2423604Светлана Овчинникова
Ярослав Васильев:
   Есть такая полезная штука на "мастерской писателей" - раздел "полезные материалы"

Ух ты! А я и не знала о нём хорошо, что вы сюда заглянули. Спасибо!
Ярослав Васильев:    Есть такая полезная штука на "мастерской писателей" - раздел "полезные материалы" Ух ты! А я и не знала о нём хорошо, что вы сюда заглянули. Спасибо!
21 фев 2017 в 16:34 #2423310Ярослав Васильев
21 фев 2017 в 16:34 #2423310Ярослав Васильев

Есть такая полезная штука на "мастерской писателей" - раздел "полезные материалы"
   Светлана Овчинникова:
      Ярослав Васильев:
      хорошая статья
      надо сохранит в мастерской

   Рада, что приглянулась!
   В мастерской? Здорово звучит)

21 фев 2017 в 15:56 #2423051Светлана Овчинникова
21 фев 2017 в 15:56 #2423051Светлана Овчинникова

Ярослав Васильев:
   хорошая статья
   надо сохранит в мастерской

Рада, что приглянулась!
В мастерской? Здорово звучит)

21 фев 2017 в 13:23 #2421843Ярослав Васильев
21 фев 2017 в 13:23 #2421843Ярослав Васильев

хорошая статья
надо сохранит в мастерской

21 фев 2017 в 08:14 #2419555Светлана Овчинникова
21 фев 2017 в 08:14 #2419555Светлана Овчинникова
Инна Комарова:
      Светлана Овчинникова:

Очень хорошая информация у вас сбережена! Я, пожалуй, тоже себе сохраню 
И знаете, у меня ещё есть статья по церковной иерархии (у вас там снизу заметила), может пригодится? Собираюсь добавить
Инна Комарова:       Светлана Овчинникова: Очень хорошая информация у вас сбережена! Я, пожалуй, тоже себе сохраню И знаете, у меня ещё есть статья по церковной иерархии (у вас там снизу заметила), может пригодится? Собираюсь добавить
20 фев 2017 в 21:17 #2416522Инна Комарова
20 фев 2017 в 21:17 #2416522Инна Комарова

Светочка, вот это мне удалось найти:
Обращение к дворянам
1. Средние века характеризовались особым видом культурного двуязычия: межнациональный язык религий и книжно-письменной культуры (неразделимой с религиями) против местного языка, служившего для обиходного общения.
2. Для средних веков характерно более пристальное внимание к слову, т.к. культ Писания (причем не только в христианстве - вспомним и Коран, и Веды) привнес эту черту в культурную традицию. Книжные люди средневековья видели в слове ключ к познанию тайн бытия, записанных в священных текстах. В народном языке это сказалось на увеличении объема слов-табу, большинство из которых связаны с религиозными понятиями.
3. Для феодализма была характерна иерархичность и церемониальность книжно-литературного общения. Подобная черта связана с четким делением феодального общества на группы и консерватизмом такого деления. Например, разделение общества на клир и мир, сложная церковная и светская иерархия; цехи и гильдии ремесленников и купцов; прикрепленность крестьян к земле. Немаловажны застывшие формы этикета отношений, система условностей, правил, приличий. Литературный этикет - это этикет поведения, миропорядка, словесный. Т.е. Представления, как должен совершаться ход событий; как должно вести себя действующее лицо; какими словами писатель должен описывать события. Литературный этикет привел к традиционности , появлению устойчивых формул, переносу отрывков одного произведения в другое, устойчивости образов, символов, метафор, сравнений и т.д. Например, устойчивые сравнения в исландских сагах, превратившиеся в эвфемизмы (кеннинги типа "светоч битвы", "солнце сражения" о мече; "конь валов", "медведь прибоя" о корабле; "ложе Фафнира", "волосы Сив" о золоте и пр.).

Как уже упоминалось, средние века отличались строжайшей иерархией и разветвленными правилами этикета, которые стали наиболее сложными лишь в 12-16 вв. Хочу остановиться на этикетном обращении, принятом в разных странах в разное время.
В раннем Средневековье к лицам благородного происхождения обращались по имени, перед которым упоминался занимаемый человеком пост или титул: например, граф Эдмон Льежский. В разговоре равных название местности, принадлежащей феодалу, часто опускалось. К лицам неблагородного происхождения по имени, как правило, не обращались, упоминая лишь социальный статус.
Сначала хочу привести наиболее распространенные этикетные обращения, принятые во многих странах, т.к. правящая верхушка не особо отличалась.
Обращение к королю/королеве - Ваше Величество;
к принцу/принцессе или герцогу королевской крови - Ваше Высочество;
к герцогу/герцогине и князю/княгине - Ваша светлость;
к графу/графине или маркизу/маркизе - Ваше сиятельство
к остальным - Ваша милость.
Дворяне могут быть также поименованы:
герцог - светлейший и могущественный государь;
маркиз или граф - высокородный и могущественный владетель; достопочтенный граф/маркиз;
виконт - благородный и могущественный господин;
барон - истинный господин.
Обращение к духовенству:
к папе/патриарху - Ваше Святейшество;
к архиепископу/кардиналу - Ваше Высокопреосвященство
англиканскому - Ваша светлость/ милорд архиепископ;
католическому - Милорд архиепископ;
к епископу - Ваше преосвященство
англиканскому - милорд;
католическому - Милорд епископ/ преподобный Сэр;
ирландскому - высокопреподобный Сэр/ Ваше Высокопреосвященство;
к священнику/монаху - святой отец.
Далее хочу остановиться на более специфичных терминах, характерных для разных стран. Приведены скорее названия, чем обращения; но они также могут служить последними в случае необходимости. Не претендуя на представление полной информации, приведу основные, на мой взгляд, сведения, дополняющие вышеизложенные.

Исландия (7-12в.): конунг - верховный властитель, король;
года - старейшина округа, жрец или судья;
херс - вождь племени;
ярл - наместник короля, владелец больших земельных территорий;
бонд (карл) - свободный крестьянин;
тролл - раб.

Ирландия (7-10 в.): король;
друид - жрец;
брегон - толкователь законов;
филид - сказитель генеалогических преданий; (последние трое могли носить прозвище "лысый" за коротко стриженные волосы)
бард - лирический поэт;
фенний - воин, иногда: полноправный член племени;
гойдел ( улад) - обращение к ирландцу вообще.

Англия(7-10в.): король
глафорд - землевладелец
эрл - дворянин и крупный землевладелец;
гезит - королевский дружинник
эльдормен - представитель родовой знати;
тан - представитель военно-служилой знати.

Испания(9-10в.): король;
инфант/инфанта - сын или дочь короля;
рикос-омбрес - высшая знать(герцоги, графы и бароны);
инфансон - менее крупный феодал;
кавальеро/идальго - рыцарь;
консехо - должностное лицо, член городского совета.

Франция (9-13в.): король и другая знать;
пэр - один из самых знатных персон государства;
вагант/трувор - бродячий поэт и певец;
виллан - свободный крестьянин;
серв - крепостной крестьянин;
лит - вольноотпущенный раб.

Италия(11-13в.): герцог;
капитан - крупный землевладелец;
вальвассор - более мелкий землевладелец;