— Геронда, как лучше произносить молитву Иисусову?
Вы читаете отрывок из шестого тома "Слов" преподобного Паисия Святогорца "О молитве". М, Орфограф, 2021, стр.161-162
— Лучше произносить Иисусову молитву полностью: «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя», потому что в молитве Иисусовой содержится всё православное богословие¹. Но если тебе трудно произносить Иисусову молитву полностью, тогда говори в немного сокращенном варианте: «Господи Иисусе Христе, помилуй мя».
—А я, Геронда, читала, что молитва должна быть обращена ко всем трём Лицам Святой Троицы². Говоря «Господи Иисусе Христе», разве мы не обращаемся только ко Христу?
— Ну а Христа, Сына Божия, разве не Бог Отец послал в мир, дабы этот мир спасти? Разве не Христос принёс Себя в жертву, разве не Он был распят ради нас? Не Христос ли будет судить мир? Итак, мы обращаемся в молитве ко Христу, поскольку именно на Нём утвердил Бог спасение мира.
¹ В первую очередь в словах молитвы Иисусовой содержится догмат о воплощении Слова Божия: «Господи» показывает Божественную природу Христа, «Иисусе» являет Его человеческую природу, «Христе» — и ту, и другую, соединённые в одном лице. «Сыне Божий» показывает, что две природы во Христе пребывают не смешаны и после их соединения. См.: Некоего неизвестного святого чудное слово о словах божественной молитвы. Перевод с греч. Добротолюбия, т. 5. М.: Подворье Пантелеимонова монастыря на Афоне, 1991. С. 5. —Прим. пер.
² Βλ. Ἀνωνύμου Ἡσυχαστοῦ, Νηπτικὴ Θεωρία, ἐκ χειρογράφου τῆς Ἱερᾶς Μονῆς Ξενοφῶντος Ἁγίου Ὄρους, ἐκδ. «Ὀρθόδοξος Κυψέλη», Θεσσαλονίκη 1979, σ. 97–99.