Дорогой кинозритель! Груз 200 - это экранизация романа "Святилище" американского писателя Уильяма Фолкнера. Но не просто экранизация. Об этом и поговорим: как Балабанов переосмысляет сюжет романа, адаптирует его к российским и советским реалиям - и, конечно, "что хотел сказать автор"?
Во весь постер к фильму «Груз 200» (2007 г.) режиссёра Алексея Балабанова изображён матёрый кулак — вполне оправданно. Скандальный и бескомпромиссный, удар в лицо постсоветскому зрителю, и в тоже время один из главных фильмов последних двадцати лет.
Одни называют его "чернухой", другие говорят, что это самый честный и великий фильм мастера. В то же время Балабанов в своей картине обращается к американской классической прозе, выходит за рамки русской культуры и обращается к культуре мировой.
ПРИВЕТ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Для начала скажем, что Балабанов - поклонник западной литературы XX века. Начинал режиссёр свой путь в полнометражном кино именно с экранизаций - сначала фильм по пьесе С. Бэккета "Счастливые Дни", затем картина "Замок" по незаконченному роману Франца Кафки. Груз 200 - также продолжает этот ряд киноадаптаций классической литературы.
И это вполне объяснимо. Во-первых, мама будущего режиссёра, Инга Балабанова, отдала мальчика в школу с углубленным изучением английского языка. К концу школы Балабанов прекрасно знал и мог читать классические произведения в оригинале.
Во-вторых, студенчество - Балабанов учился на переводчика, стажировался в Великобритании полгода. А после учёбы была армейская служба, которая также была связана с международными перелётами и переводами. Англоязычная литература всегда была с Балабановым, не говоря уже о песнях Битлов и других культовых групп.
Балабанов считал себя "советским андерграундным режиссёром". Он экранизировал эстетскую, не слишком популярную в СССР абсурдистскую либо сложную литературу. Но Советский Союз кончился, а "андерграунд" остался.
БАЛАБАНОВ И ФОЛКНЕР
Груз 200, как я уже сказал - это киноадаптация романа "Святилище" на наших "позднесоветских" локациях.
Уильям Фолкнер (1897 - 1962) - классик американской прозы, лауреат Нобелевской премии по литературе(1949), Пулитцеровской премии (1954), один из главных писателей американского Юга. Он в своих романах живописует южные штаты во всей их красе и во всей мерзости, высвечивая самые тёмные уголки. В том числе в романе "Святилище". И удивительно, насколько мрачная провинция южного штата Теннеси времён Сухого закона оказалась похожа на мрачную уральскую провинцию накануне Сухого закона в СССР.
Роман рассказывает о событиях в захолустной южной провинции в начале 1930х годов. Студент с девушкой приезжают за выпивкой к местному самогонщику Гудвину. По дороге студент разбивает машину, напивается у самогонщика, а после бросает свою подругу одну. Девушка оказывается жертвой странного человека по прозвищу Лупоглазый: он лишает её девственности и похищает, убивая при этом слугу самогонщика. Далее сюжет рассказывает о местном адвокате Хоресе Бенбоу. Он пытается спасти от казни самогонщика Гудвина, которого обвиняют в убийстве слуги. Также адвокат ищет пропавшую девушку, которая удерживается импотентом Лупоглазым в комнате местного борделя. Он осыпает её дорогими подарками и заставляет спать со своим знакомым, сам наблюдает за этим. Но всё же адвокат находит девушку...
Сюжет фильма, за исключением некоторых деталей и концовки, очень точно следует сюжету романа. Персонажи узнаваемы: Темпл Дрейк из романа соответствует персонажу Агнии Кузнецовой, самогонщик Ли Гудвин - герою Алексея Серебрякова , в Гоуэне Стивенсе читается персонаж Леонида Бичевина, а жуткий образ Лупоглазого - это, конечно, образ Капитана Журова в исполнении Алексея Полуяна.
Балабанов местами ужесточает повествование: если в романе убийство чернокожего Томии (в фильме вьетнамца Суньки) и момент дефлорации Темпл не описываются напрямую, то в фильме эти процессы явлены жестоко и в полном объёме. Также у Балабанова в картине присутствует и жуткая деталь, орудие изнасилования - бутылка, которой в романе нет. Лишь в конце истории читателям дают понять, что орудием был кукурузный початок.
Образ погибшего жениха на кровати рядом с любимой Балабанов придумывает уже сам из двух второстепенных сцен романа:
1. Из рассказа Руби о своём погибшем женихе. Героиня делится историей о том, как её отец у неё на глазах убил её жениха Фрэнка:
...отец полез рукой за дверь и достал дробовик. Я встала перед Фрэнком, и отец сказал: "Ты тоже хочешь?", я пыталась заслонить Фрэнка собой, но Фрэнк оттолкнул меня и встал впереди, отец застрелил его и сказал мне: "Ложись и милуйся со своей мразью, шлюха"
2. Из сцены в усадьбе Старого Француза. Темпл прячется в комнате с кроватью, а на кровать приносят её пьяного избитого ухажёра Гоуэна и затем кладут её рядом:
- Пошли, - сказал Гудвин, державший Гоуэна за плечи, - положим его на кровать.
Они бросили Гоуэна на матрац. Его окровавленная голова свесилась вниз. Вэн рывком приподнял её и прижал к матрацу. Гоуэн застонал и поднял руку. Вэн ударил его ладонью по лицу
- Лежи тихо, ты...
<....>
Гудвин подхватил Темпл другой рукой под колени, Темпл почувствовала, что падает вниз, потом оказалась на кровати рядом с Гоуэном, подскакивая на спине под затихающий шелест мякины.
И это лишь пара примеров.
Поэтому, когда Балабанов в своих интервью и в титрах к фильму Груз 200 говорит, что ФИЛЬМ ОСНОВАН НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ, знайте: режиссёр имеет в виду отдельные детали из своей жизни. Например, так Балабанов говорил об орудии изнасилования в интервью программы Закрытый Показ:
У меня была знакомая девушка, которую изнасиловали бутылкой. Она мне об этом рассказывала. Это была моя девушка. Мы были молоды тогда. Это было.
И таких деталей наберётся в фильме очень много. Хотя сюжет и основан, по большей части, на романе Фолкнера "Святилище", который я рекомендую прочитать, Балабанов ужесточает его и насыщает собственным жизненным опытом и реалиями позднего СССР. И главное, развивает свою тему.
Ведь, в отличии от романа, Груз 200 был посвящён абсолютно конкретной, болезненной и близкой нашей стране теме - Афганской войне.
ПОКОЛЕНИЕ ДВУХСОТЫХ
Страшная история отморозка-извращенца в погонах и его жертвы — это далеко не главное в фильме. Режиссёр как будто бы не стремится напугать нас - он не смакует подробности, не использует крупные и детальные планы, не нагнетает атмосферу жуткой триллерной музыкой.
Безэмоциональный, хирургический подход к рассказыванию истории, которую можно было бы окончательно вывернуть в боди-хоррор, по типу "Хостела". Но Балабанову важно другое. А именно: переосмысление мрачной атмосферы советской провинции времён перестройки.
Вы были в маленьких городах? В Индигирке, на Дальнем Востоке, в Архангельске? Это страшная советская провинция, в которой я жил.
Не утверждал бы, как это делают некоторые рецензенты, что вот ТОЛЬКО таким и был СССР, такой вот предстаёт Россия. На мой взгляд, это неверно.
Это фильм об Афганской войне. Вернее, о её последствиях. Сгусток невыносимой боли автора. Вот что, кстати, не упоминая роман Фолкнера, говорил сам Балабанов:
Я придумал это кино давно. Потому что это связано с моей жизнью, с тем временем, когда я служил в армии с 81-го по 83-й год. Это транспортная авиация. Рядом была десантная дивизия, мы её обслуживали. Они, как раз, летали в Афган. Мы, транспортная авиация, её обслуживали, я был бортрадистом. Я жил с лётчиком, правым пилотом, в одной комнате. И он постоянно челноком туда летал и возил все эти грузы 200. И мне очень много историй рассказывал.
Вот моя трактовка. Режиссёр открывает нам, зрителям, мир плесени и гнили, которая, почувствовав свою безнаказанность, лезет из всех щелей. Воры, самогонщики, насильники, пьяницы и бандиты в чинах. И помешать этому гниению не может никто: ни интеллигенция - которая всё понимает, даже в бога начинает верить, но слишком слаба и нерешительна, своя шкура дороже - ни молодое поколение фарцовщиков и дельцов, моральных уродов, которые зато знают, как и где «бабла поднять» (угадываются в них и современные образы), ни алкаши, ни женщины, ни дети.
И так сжимается сердце от кадров с самолётом и гробами из Афганистана. На контрасте со всеми остальными сценами - они светлые, красивые, надрывные. Мы видим как родная природа и погода встречает своих погибших солдат, перед тем как родная земля примет и даст им последний приют.
Режиссёр даёт нам прочувствовать очень конкретную мысль: всё поколение, все молодые силы, которые могли бы противостоять этой мерзости в обществе, защитить слабых и наказать подлых — все они были отправлены на убой, в Афганистан. Ради исполнения интернационального долга.
Автор очень тонко проводит эту линию через весь фильм. Это настоящий реквием по поколению «двухсотых»(на военном жаргоне означает «убитый», привезённый в цинковом гробу). И кульминация наступает, когда маньяк приходит к своей измученной, изнасилованной до крови пленнице и бросает рядом с ней труп её возлюбленного. «Жених приехал», - заявляет он. Пленница недавно грозилась, что жених приедет и отомстит маньяку.
Старший сержант Горбунов, десантник. Погиб при исполнении служебного долга. Вот это, к несчастью и есть главный герой фильма. К несчастью автора и зрителя. И нет Данилы Багрова, живого (пусть и травмированного, но живого), который бы всё исправил и наказал бы зло.
Тема гнили и её безнакзанного произвола, как и тема Афганской войны — одна из главных в творчестве Алексея Октябриновича. «Брат», «Брат 2», «Про уродов и людей», «Война» и другие фильмы по-разному варьируют эту тему. Звучит она неизменно остро. Рассмотрим же и ещё один пример.
ПРО УРОДОВ И ЛЮДЕЙ
У каждого режиссера есть только один хороший фильм. Мне «Про уродов и людей» нравится.
Так отзывался о своём фильме сам режиссёр в своих "правилах жизни". В картине "Про уродов и людей" явлен образ Царской России, в которой распространяется порнография и эксплуатация человеческих тел. Сперва приходит некое зло в виде персонажа Сергея Маковецкого, затем его приспешники постепенно проникают в семью Лизы, юной и невинной гимназистки.
Всё происходит неспешно и аккуратно: зло не берёт семью штурмом, а медленно убивает тихой сапой. Глава семейства - стар и слаб, мать - слепая, служанка соблазнена злом и предает семью. Так Лиза постепенно остаётся один на один со злом в лице порнографа, который намерен растлить её. .
А молодой человек, влюблённый в Лизу, вместо того, чтобы защитить наивную девушку, становится оператором порнографических снимков. Он не смог победить тьму в себе, похоть в нём перевесила светлое чувство любви, и он готов с вожделением смотреть на то, как Лиза обнажается в кадре и практикует садо-мазохизм.
В конце концов Лизе удаётся сбежать из Петербурга, из-под власти Порнографа. И сам он, сделав своё дело, осквернив красоту и невинность, уплывает на льдине в закат.
В финале мы видим, как сбежав в Европу, девушка снова становится порнографической моделью, но уже добровольно и сознательно. Отпечаток зла остаётся на Лизе, утраченная невинность определила её дальнейшую судьбу. Ведь не было никого, кто мог бы или хотел бы защитить её, объяснить ей, что её используют. Она приняла этот опыт, она сделала зло частью себя. И больше она никогда не будет счастливой жизнерадостной гимназисткой.
Так в истории Лизы и её семьи Балабанов образно зафиксировал начало распада Российской империи: когда добро слабое, а будущее поколение ещё молодо и неспособно за себя постоять, приходят любезные люди, которые развращают, добивают и расшатывают ослабленное общество, с этого и начинается крах страны.
В фильме Груз 200 общество так же ослабленно, и так же этот кризис знаменует собой конец империи - в данном случае не Царской а Советской. И художественный образ всегда интересен социальными подтекстами.
Нет однозначного ответа, адресовался ли режиссёр к современной России с этим посланием или же рефлексировал впечатления молодости и поездок по России во время работы ассистентом режиссёра. В программе «Закрытый показ» он делился:
...пять с половиной лет я работал ассистентом режиссёра на Свердловской Киностудии. И ездил по всему Дальнему Востоку, по Сибири, по всем мелким городам, и все мне рассказывали очень много интересных историй, включая те, которые вошли в фильм.
Однозначно то, что этим фильмом режиссёр не оставил зрителей равнодушными. И с болью и сожалением показал как его родная советская страна распадается изнутри. Очевидно, что Балабанов любил СССР и переживал её распад болезненно.
В завершении хочется привести цитату Нобелевского комитета на награждение Сэмюэля Бэккета, драматурга, писателя - одного из важнейших для Балабанова. На мой взгляд, цитата очень точно подходит и самому режиссёру:
Глубинный пессимизм Беккета содержит в себе такую любовь к человечеству, которая лишь возрастает по мере углубления в бездну мерзости и отчаяния, и когда отчаяние кажется безграничным, выясняется, что сострадание не имеет границ.