Повседневная жизнь японцев подчинена множеству обычаев и традиций, проистекающих из уникальной японской культуры, религии и психологии. Многие из них вызывают неподдельный исследовательский интерес. Особого внимания заслуживает феномен добровольного исчезновения человека из жизни близких ему людей. Это социальное явление называется дзёхацу – в переводе «испарение».
Термин получил широкое распространение в 1967 году после выхода документального фильма «Испарение человека». Картина рассказывала историю женщины, которая искала своего пропавшего возлюбленного. О дзёхацу стали много писать в газетах и журналах. В статьях говорилось, что человек перед «испарением» может жить, на первый взгляд, вполне счастливо и беззаботно, его «уход» происходит всегда неожиданно. Это приводит близких в смятение, они не только не знают нового местонахождения родственника, но и не понимают истинных причин такого поступка.
Причины дзёхацу
Чаще всего японцы бросают привычную жизнь по весьма прозаичным причинам. Главная из них – финансовые проблемы из-за долгов, банкротства, потери работы. В Японии лишиться своего места для мужчины – потрясение и страшный позор. Из-за увольнения глава семьи испытывает невыносимую вину перед родными, которых больше не может содержать. Бывает, мужья прибегают к дзёхацу и даже оставляют жёнам заявление о разводе, чтобы те могли найти своё счастье. Случается, что «испаряется» разом вся семья: это происходит, когда прогорает семейный бизнес, и родственники бегут от кредиторов.
Вторая по популярности причина дзёхацу – семейные неурядицы и конфликты. Порой молодым людям, чей брак не одобрили родители, легче оборвать с ними связь и начать жизнь вдали, чем мириться с постоянным осуждением. Дзёхацу становится выходом из круговорота домашней тирании, когда человек освобождается от бесконечных побоев, унижения и давления. Иногда в семье всё мирно, но японцы под влиянием нового жизненного и эмоционального опыта (сильного переживания или стресса) испытывают острое желание изменить свой круг общения или побыть какое-то время в одиночестве.
К дзёхацу японцев подталкивает и сталкинг, когда недоброжелатель, нежеланный поклонник, бывший партнёр или супруг преследует человека, засыпая того сообщениями, телефонными звонками, навязчивыми знаками внимания. Агрессоры в таких ситуациях шпионят за своей жертвой, давая ей об этом знать, они запугивают, оскорбляют и всё время загоняют её в угол. В отчаянии она находит спасение и безопасность в «испарении».
Японский деловой этикет очень сложен и тонок. Любое (даже случайное) нарушение может привести к недопониманию и даже моббингу, скрытой травле сотрудника в коллективе. Из-за менталитета немногие японцы способны защитить свои личные границы, а социальная ответственность перед другими не позволяет им самим бросить нелюбимую работу или токсичный коллектив. При этом, когда чаша их терпения переполняется, они просто «исчезают». Любая смена социального статуса (развод) или неудача в деле (заваленный экзамен) может серьёзно пошатнуть душевный покой японца и спровоцировать дзёхацу, поскольку в Стране восходящего солнца люди крайне зависимы от общественного мнения и боятся осуждения со стороны окружающих.
Систематическое дзёхацу может сигнализировать о серьёзных проблемах психики. Такое поведение обычно связано с депрессией, шизофренией или диссоциативной фугой, редким расстройством, при котором человек внезапно переезжает в незнакомое место и забывает информацию о себе (даже имя).
«Магазин ночного побега»
Это буквальный перевод 夜逃げ屋 ёнигэя. Так называются в Японии компании, которые помогают людям «испариться». Ёнигэя легальны, чаще всего они работают с жертвами домашних тиранов. Компании не только помогают собрать вещи и переехать, но и предоставляют психологическую и юридическую поддержку. Услуга, разумеется, платная: цена такого дзёхацу зависит от количества вещей, расстояния и множества других усугубляющих факторов (например, есть ли у клиента непогашенный кредит). Она варьируется от 50 000 иен (31 000 рублей) до 300 000 иен (186 000 рублей). Людям, скрывающимся от закона, «магазин ночного побега» услуги не предоставляет.
Они, как и японцы, у которых нет на ёнигэя денег, могут воспользоваться специальными письменными пособиями типа «Идеальное исчезновение: перезагрузи жизнь» или «Полное руководство по исчезновению», призывающими «оставить позади свою печальную, жалкую реальность».
В Японии полиция не может объявлять в розыск тех, кто добровольно покинул дом. Она вмешивается в дело лишь в том случае, если оно связано с преступлением или несчастным случаем. Поэтому родственникам «беглецов» приходится обращаться к частным детективам. Те обычно ищут пропавших в дешёвых гостиницах, заброшенных домиках и казино.
20% таких дел остаются безнадёжными, так как японские законы предотвращают утечку (разглашение) любой личной информации граждан. По словам одного из сыщиков, иногда «детективы находят след человека, например, машину, брошенную на свалке, но дальше никто не может сказать», свёл ли её хозяин счёты с жизнью, или же он «оставил её умышленно, чтобы окружающие так думали», поэтому приходится прекращать поиски.
Ещё больше интересных материалов – в нашем Telegram-канале!