Найти в Дзене
#КоцюбаZнает

Я добавлю очень важный ингредиент, без которого немыслима настоящая русская уха

Утром весь журналистский ПУЛ собрался за завтраком в просторном зале с зашторенными панорамными окнами. Коллеги сидели за широким и длинным обеденным столом с белоснежной скатертью, вокруг суетились довольные официанты.

«Ветераны алеппских путешествий» с удовольствием делились особенностями местной кухни, рекомендуя то или иное блюдо:

- Как приятно, когда не надо объяснять садыкам, что такое глазунья! – радовался молодой оператор. – В первый заезд научили их готовить правильную яичницу, и вот, пожалуйста! – он снял с подноса тарелку с обжаренными на сковородке в нужной пропорции желтками, возлежащими на белоснежной подушке прожаренного белка. – До нас эти чудики только омлеты хреначили и даже не подозревали, что из яйца можно сделать вот такую такую красоту.

Я Александр Коцюба, военный, специальный корреспондент дирекции информационных программ ВГТРК «Телеканал «Россия 1».
Это часть 75 моей книги «Раненый Алеппо» трилогии «Охота на военкора».
Читайте книгу на моём канале в подборке https://dzen.ru/suite/e5d4a836-1e8a-48ff-a025-9da3f3bd27a3
Фото из личного архива Александра Коцюбы
Фото из личного архива Александра Коцюбы

Илья с Виктором опоздали на завтрак, придя в столовую, когда остальные коллеги уже приступили к чаепитию.

- Всем приятного аппетита! – приветствовали они коллег.

- Что-то припозднились вы, – ухмыльнулся акыд.

- И вам не хворать, товарищ полковник! – поддел его Виктор.

Обрадованный появлением знакомых лиц, пожилой официант едва сдержал эмоции, чтобы не кинуться в объятия Ильи:

- Газу-у-уна? Газу-у-уна? – тряс он руку репортёра.

- Конечно гла-зу-нью! – ещё раз расшифровал сложное для иностранца название блюда Илья. - Две! Мне и Вите…

Пожилой курд, всё так же энергично, вцепился в оператора:

- Газу-у-на! Иснейн газу-у-на!

- Хорошо, хорошо, - смущённо улыбался Виктор, - мы тоже очень рады тебя видеть! Сделай две глазунье, по-братски, как самым дорогим гостям.

Просьбы ребят была исполнена за считанные минуты, и они неспешно приступили к трапезе, когда остальные коллеги во главе с полковником мерно потягивали горячий чай с абрикосовым вареньем. Все весело обсуждали вчерашние съемки, делясь своими ощущениями от появления на передовой, но больше всего говорили о безбашенном сапёре, вырвавшем смертоносную мину, словно стоматолог больной зуб.

- Я так понимаю, у нас сегодня выходной? – включился в разговор Илья.

- Правильно понимаешь, – дул на горячий чай в маленьком стакане, акыд, - вчера наснимали на два дня вперед. Сегодня отписываете материал по разминированию под завтрашний эфир, а там видно будет, чем вас ещё удивить.

- Отличный план, господин акыд! – улыбался Илья. – В связи с этим у меня предложение… В квартале от Шахбы, если идти вниз по району Бустан Аль-Кас, есть небольшой рынок со всякой снедью и вкусняшками. В прошлый заезд мы туда выходили пару раз, – он посмотрел на округлившиеся глаза акыда и продолжил с невозмутимым видом. - Да-да, ходили, фрукты и овощи нужны, однако, поэтому бегали украдкой, чтобы никто не видел. Но я сейчас не об этом. В общем, там есть небольшой магазин, в котором продаётся рыба и морепродукты. Привозят их, я так понимаю, из Латакии, иначе откуда здесь может взяться Сибас, Дорадо или креветки… Там ещё огромные сомы продаются, но они, говорят, вонючие очень, потому что обитают в городских сточных канавах... В общем, я предлагаю устроить сегодня вечером совместный рыбный ужин. Мы с Витей сходим на рынок, купим штучки три - четыре рыбины, обязательно разных видов, и я приготовлю свою фирменную уху.

- Вау! Вау! Вау! – присвистывали коллеги.

- Надеюсь на здешней кухне найдется большая кастрюля для приготовления наивкуснейшей ухи для нашей шумной банды? – воодушевлённый поддержкой коллег, продолжил Илья. – Сомар, поинтересуйся, пожалуйста, у официантов насчет плиты, большой кастрюли и времени, когда я смогу занять кухню и начать готовить. Качество я гарантирую!

- Надо позвать повара и отдать ему продукты? – недоумевал переводчик.

- Не надо никому ничего отдавать! – улыбался Илья. – Пусть позовут сюда шеф-повара, я ему сам всё объясню, что от них требуется.

Слегка напряженный от ситуации шеф-повар гостиницы стоял перед возбужденными русскими через минуту. Илья вместе с Сомаром подошел к нему вплотную и громко, обращаясь через переводчика, озвучивал свои пожелания:

- Мне нужна большая кастрюля… Самая большая, чтобы приготовленного в ней блюда хватило человек на пятнадцать...

Выслушав перевод, шеф-повар одобрительно кивал в ответ.

- Продукты у нас свои… Мне нужна только плита, на которой можно будет готовить в большой кастрюле, ложки-поварёшки всякие, чтобы готовить и время. Спроси у него, когда можно будет занять кухню и начать готовить уху?..

Выслушав переводчика, шеф-повар напрягся ещё больше:

- Гу-ху! – выдохнул он.

- Он не понимает, что такое уха, – смекнул Сомар.

— Это его не должно волновать, готовить я буду сам! – Илья по-дружески похлопал повара по плечу. – Пусть скажет, во сколько я смогу занять плиту и большую кастрюлю?..

- Он говорит, что в пять часов вечера кухня будет свободна, – перевел Сомар, - можешь начинать в это время… Но у него есть просьба… Он никогда не слышал, что такое уха, поэтому очень хочет посмотреть за тем, как ты будешь готовить.

- Отличная мысль! – улыбался в ответ репортёр. – Значит, в пять часов вечера встречаемся на кухне: с тебя кастрюля и ложки, с меня рыба, приправа, хорошее настроение и непреодолимое желание приготовить вкуснейшую УХУ!..

В назначенное время шеф-повар лично встретил груженого продуктами Илью у входа в обеденный зал, взял за руку, в знак уважения, и привел на кухню. На плите с большими электрическими блинами-кольцами уже стояла слегка помятая от частого использования алюминиевая кастрюля литров на двадцать, по типу тех, что использовали поварихи советских пионерских лагерей, рядом внушительных размеров сковородка, ножи ложки с длинными ручками и такая же вилка, висели на крючках над плитой.

- Халь хаза? - ткнул пальцем шеф-повар.

— Вот и чудненько, дорогой! Это именно то, что мне понадобится в ближайший час-полтора, – поставил на стол пакеты с продуктами Илья.

Пока он раскладывал ингредиенты будущей ухи, на кухню пришли ещё несколько поваров и официантов.

- Сейчас я вам покажу, что такое русская уха! – радовался такому вниманию репортёр.

И хоть переводчика здесь не было, Илья стал на русском объяснять сирийским курдам из чего он планирует приготовить неизвестное им блюдо с непонятным названием:

— Это – рыба! Понимаешь? … Рыба, – он достал из пакета и положил в раковину четыре хвоста на килограмм-полтора каждый. – Её нужно почистить – Илья снял с крючка острый нож и стал снимать чешую, - почистить, понимаешь?

Зрители кивали в ответ головами, весело и громко обсуждая что-то между собой.

- Но сначала нужно поставить воду на огонь, – бросил нож и схватился за кастрюлю Илья. – Понимаешь меня?.. Вода нужна холодная. Сюда, – он поставил кастрюлю в свободную раковину и открыл кран. – Включи конфорку, пусть нагревается…

Шеф-повар уловил посыл русского журналиста и включил на полную мощь самую большую плиту.

- Видишь, какой ты молодец, всё понимаешь! – радовался Илья, устанавливая кастрюлю с водой на плиту.

Шеф-повар в этот момент включил вторую конфорку и поставил на неё сковороду.

- А это на хрена? – удивился Илья.

Курд стал что-то объяснять, тыча пальцем то на рыбу, то на сковородку.

- Нет, сковородка не нужна, – выключил вторую конфорку журналист, - вторая плита нам вообще не понадобится. Понимаешь меня? Ля! Ля! Для ухи сковородка не нужна.

Недоумённый шеф-повар отошел в сторонку, картинно подняв руки вверх.

- Правильно, не мешай, дорогой друг! Я понимаю, что ты великий повар и, наверняка, знаешь о готовке практически всё, но в данном случае ничего не знаешь. Поэтому я здесь – шеф-повар, – продолжил чистить рыбу Илья. – Лучше скажи своим архаровцам, что картошку мне почистили, пока вода закипает… И лук с морковкой… Понимаешь меня? – он взял со стола один клубень, показывая, что его надо почистить

Поняв, что от него требуется, шеф-повар рассмеялся и вновь картинно поднял руки вверх. Толпившиеся у входа зрители тоже рассмеялись и принялись ещё громче что-то обсуждать между собой.

- Не хотите чистить, значит? – подхватил их задор Илья. – Ладно, сам всё сделаю, как и обещал. Но сначала надо дождаться, когда вода закипит, – он зашипел и замахал руками над кастрюлей.

Шеф-повар посмотрел на свои часы, немного подумал и что-то громко сообщил собравшимся.

- Правильно! Нужно ждать пока вода закипит, – уловил его посыл репортёр. – Погуляйте полчасика, а я подготовлю всё необходимое…

Илья дочистил картошку, порезал её на крупные дольки и аккуратно разложил на большом подносе, где уже ожидали своего часа нарезанная небольшими дольками морковь, две очищенные луковицы, дольки чеснока и главный ингредиент ухи – рыба; выпотрошенная и очищенная от чешуи, причем, часть порошков: сердечки, печень и широкие ленты молоки и икры, обтянутые жирком. Вода в кастрюле только закипела, как на кухню вошел шеф-повар гостиницы с помощником:

- Вы как чувствуете! – обрадовался появлению гостей Илья. – Сейчас я буду закладывать все ингредиенты…

Увидев кусок рыбы в руках репортёра, шеф-повар схватил сковородку, поставил ее на свободную конфорку и включил её на полную мощность:

- Самак дараджа аль-харара! Аль-харара! – воодушевленно голосил он, призывая Илью уложить рыбу на сковороду. – Самак – тамам аль-харара!

- Не надо ничего жарить, чудо ты моё нерусское! – веселился журналист. – Это уха! Понимаешь меня? У-ха-а! Это всё, и рыбу, в частности, я буду варить, чтобы получился отличный суп, понимаешь?.. Тьфу ты, какой, к чертям собачьим, суп? – Илья похлопал себя по губам. – Это, – он тряс куском рыбы, – рыба! Она…для приготовления ухи!..

- Самак – тамам! - недоумевал повар. – Хаза микле! – он ткнул пальцем в сковородку. – Самак.. тамам?

- Да выключи ты свою плиту, не надо ничего жарить, – игриво объяснял Илья, - рыбу мы будем - варить! - бросил один кусок в кипящую воду. За ним последовали и остальные куски порезанного сибаса и дорады.

Глаза шеф-повара округлились до неприличия, при этом он судорожно зашевелил губам, став похожим на ту самую рыбу, что только что вытащили из воды. Его помощник тоже застыл в недоумении с разведёнными руками. В его глазах читался один единственный вопрос: «Почему в воду?»

- А вы как думали? – смекнул Илья, отправляя в кастрюлю оставшийся рыбий хвост. – Это ведь рыба! И вода – её стихия. Пусть там плавает, – хохотал он. – А сковородку мы уберём подальше, потому что к ухе она никакого отношения не имеет… Кстати, вместе с рыбой я закладываю кусочки моркови, только немного, чтобы уха не была сладкой, – Илья показательно опустил в воду с десяток некрупных колец моркови.

- Халь жазар калилян? – развел руками шеф-повар.

- Что ты там все лопочешь? - улыбался репортёр. – Где Сомар шарахается? Пришел бы да объяснил этим чудикам, что к чему… В общем, моркови нужно немного… Ты меня понял, да?

Повар качал головой и разводил руками.

- Тогда смотри и запоминай, в какой последовательности я всё делаю, будешь потом детям нормальную еду готовить, – артистизма Илье было не занимать: он буквально парил от стола к плите и обратно, восторженно размахивая руками. – Иди сюда, – он подвел шеф-повара к кастрюле, - видишь, зрачки у рыбы пожелтели?

Шеф-повар лишь глуповато улыбался, всем своим видом показывая, что ровным счетом ничего не понимает из того, что говорит русский.

- Я говорю, глаза у рыбы пожелтели, видишь?.. В общем, самак уже тамам, поэтому мы кладем в кастрюлю лук, – он осторожно укладывал в кипящую воду каждый из оставшихся ингредиентов, - дольки чеснока, а затем и нашу картошечку. А теперь пусть вся эта красота поварится с полчасика… Но вы далеко не уходите. Когда всё будет готово, я добавлю очень важный ингредиент, без которого немыслима настоящая русская уха… Пока это тайна, но скоро, как говорится, всё тайное станет явным.

Он повернул конфорку на минимум и посмотрел на часы:

- Приходите сюда без пятнадцати семь и будет вам счастье!..

К этому времени на кухне собрались все повара и официанты. Затаив дыхание, они смотрели на Илью, который с гордостью достал из морозильной камеры семисотграммовую бутылку русской водки:

— Это самый яркий ингредиент ухи! Эту водку я привез из Москвы, когда собирался в командировку. Берег её для особого случая и, наконец, он настал.

- Он осторожно открутил колпачок и наполнил содержимым бутылки двухсотграммовый гранёный стакан:

- Этого объёма будет вполне достаточно, – смаковал Илья.

Собравшиеся от удивления раскрыли рты, при этом шеф-повар сделал характерный шест рукой, предвкушая, что сейчас Илья залпом выпьет налитое.

- Не-е-ет, старик, это не в меня, – улыбался репортёр. – Это мы добавим в нашу уху, чтобы она обрела изысканный вкус.

Он осторожно вылил водку в кастрюлю, при этом осторожно помешивая уху.

- Руси водка? Уха?... Руси уха? – наперебой вопрошали гости.

- Именно, друзья мои, – радовался репортёр. – Русская водка для настоящей русской ухи! Только так, а не иначе!..

Один из длинных столов гостиничной столовой был накрыт по-праздничному: самые изысканные сирийские закуски, чередовались с алкоголем. Во главе, на специальной подставке возвышалась запотевшая и слегка опустошённая бутылка водки. Все коллеги-журналисты во главе с полковником и его молодым помощником с нетерпением ждали появления главного блюда этого вечера и когда в зал вкатили тележку с закрытой кастрюлей, все закричали и зааплодировали.

К Илье подошел шеф-повар и обратился через сидевшего рядом Сомара:

- Он просит оставить немного ухи, чтобы его сотрудники попробовали, – перевел тот.

- Конечно же, мы оставим им ухи. Пусть берут тарелки и рассаживаются за соседние столы, – радостно хлопал шеф-повара по плечу Илья, - здесь всем хватит.

Он вял поварёшку и открыл крышку кастрюли.

— Вот это аромат! – громче всех восторгался акыд.

- Передавайте тарелки, парни. Приступим к торжественной части нашего мероприятия – суетился Илья.

- А водки больше нет? Может ещё кто-нибудь приберёг для торжественного случая, – с сожалением поинтересовался Максим.

- Разливай, что есть, Макс! – распоряжался Илья. – По чуть-чуть всем должно хватить…

- Сюда бы ещё хлебушка чёрного... Бородинского… – озвучил свою мечту акыд.

- Возьмите лепёшку, товарищ полковник, – протянул ему тарелку с местным хлебом Николай.

- От этих лепёшек у меня уже несварение, – заворчал офицер, - а с ухой, да под водочку хотелось бы нашего, Бородинского… Это вы здесь, - он посмотрел на разливавшего уху Илью, - месяц всего, - потом перевёл взгляд на вновь прибывших репортёров, небрежно махнув рукой в их сторону, - а вы вообще только от мамкиной сиськи оторвались, а я уже почти полгода сижу… Я по дому и хлебу чёрному тоскую...

- Почему это мы только от мамкиной сиськи оторвались? – едва слышно возмутился Марваха.

- Тогда от папкиной, – съязвил акыд. – Вы же только что из коллег своих сменили, а я…

- Больше оптимизма, товарищ полковник! – Илья положил в его тарелку самый большой кусок рыбы. – Вот вам наисвежайший привет с Родины! Зачем тоску наводить? Сегодня у нас вечер России, если хотите. Без чёрного хлеба, конечно, но с ухой и стопкой холодной водочки…

- И действительно, что это я? – натужно улыбнулся офицер. – Подать мне самую большую порцию!

Когда все тарелки были наполнены, и водка разлита по рюмкам Илья, на правах хозяина вечеринки взял слово:

- Дорогие друзья!.. Братья по боевому микрофону!.. Так получилось, что все мы сейчас в одном окопе, кто-то больше, кто-то меньше. И как бы сложно нам здесь ни было, всегда хочется чего-то, не просто очень хорошего, а очень вкусного. А поскольку я рыбак, то люблю и умею готовить уху. Это, конечно, не та уха, что мы с друзьями обычно готовим на берегу реки, после рыбалки, но всё же… В этой ухе тоже много секретных ингредиентов, которые вы непременно должны оценить… Я очень старался сделать один из наших вечеров на передовой сирийской войны приятным и незабываемым. И надеюсь, что эта уха хоть на какое-то время напомнит нам всем о доме. Пусть не мамкины пирожки, как говорится, но, всё же – русская кухня! И вообще, как говорят монахи Никитского монастыря в Переславле Залесском, куда я очень часто езжу, дача у меня там: «хоть раз в сутки суп должен быть в желудке»! А это не просто суп – это настоящая уха… Так что, за нас, друзья мои! За нас!!!

- Ура-а-а!!! – подхватили коллеги.

- За лучший пул Министерства обороны России, который, несмотря ни на что, работает в осаждённом боевиками Алеппо, два раза коротких, один протяжный! – громко скомандовал акыд.

- Ура! Ура! Ура-а-а-а! – на военный манер грянуло троекратное ура….

Продолжение следует ...

Подписывайтесь, чтобы не пропустить следующую главу.

Предыдущие главы - в подборке на моём канале в хронологическом порядке (снизу вверх):

«Охота на военкора». Книга первая. «Раненый Алеппо» | Суетолог Александр Коцюба | Дзен