Найти тему

Пунктуация в китайском языке

Оглавление

Системы письма, в которых используются китайские иероглифы, также включают различные знаки препинания, заимствованные как из китайских, так и из западных источников.

Точка 。

Выглядит как небольшой кружок, при написании занимает место целого иероглифа (клетка 2х2). Ставится в конце предложения.

Например: "请你给我介绍一下他。" - пожалуйста расскажи мне о нем.

Запятая ,

Выглядит как обычная запятая используемая в русском языке, применяется чтобы обозначить паузу между отдельными частями речи.

Например: "如果我病了,我不能去散步。" - если я заболею, то не смогу пойти гулять.

Каплевидная запятая 、

Выглядит как запятая, но только крючком вверх, применяется чтобы отделить однородные члены предложения.

Например: "昨天我去超市买了裤子、衬衫、大衣、T恤。" - вчера я ходил в торговый центр и купил штаны, рубашку, пальто, футболку.

Разделительная точка ·

Выглядит как обычная точка, только ставится она по середине поля для написания иероглифа и используется для разделения имени и фамилии людей.

Например: "弗拉基米尔·普京" - Владимир Путин.

Двоеточие :, точка с запятой ; вопросительный ?и восклицательный !знаки

Эти знаки выглядят точь-в-точь как русские и используются соответственно.