Найти в Дзене

Турецкий язык | мои и абстрактные ПОТРЕБНОСТИ ...

... есть потребность - нужно делать. Степеней оформления у ПОТРЕБНОСТИ и НУЖНОСТИ в Турецком языке достаточное количество. 1. БЕЗЛИЧНАЯ КОНСТРУКЦИЯ со словом lâzım:
это заимствованное слово из арабского языка, означающее - необходимый/ нужный. Оно примерно эквивалентно турецкому слову -gerek- и во многих случаях может использоваться как взаимозаменяемое.
1.1. используется с существительными:
чтобы сказать, что что-то необходимо, в предложении обычно нужно иметь два существительных: вещь, которая нужна, и объект, который в этом нуждается. В турецком языке объект, которому что-то нужно, присоединяет окончание направительного падежа +(y)a/e. После этого идет существительное, которое нужно, за которым следует слово lazım.
Herkese bilgi lazım - Herkes+e bilgi lazım -
Информация нужна каждому (информация нужна всем).
Поскольку два существительных в этом предложении отличаются друг от друга окончанием дательного падежа, можно опустить то одно, то другое из них. Если бы в предложении было с

... есть потребность - нужно делать.

Степеней оформления у ПОТРЕБНОСТИ и НУЖНОСТИ в Турецком языке достаточное количество.

-2

1. БЕЗЛИЧНАЯ КОНСТРУКЦИЯ со словом lâzım:
это заимствованное слово из арабского языка, означающее - необходимый/ нужный. Оно примерно эквивалентно турецкому слову -
gerek- и во многих случаях может использоваться как взаимозаменяемое.

1.1.
используется с существительными:
чтобы сказать, что что-то необходимо, в предложении обычно нужно иметь два существительных: вещь, которая нужна, и объект, который в этом нуждается. В турецком языке объект, которому что-то нужно, присоединяет окончание направительного падежа +(
y)a/e. После этого идет существительное, которое нужно, за которым следует слово lazım.
Herkese bilgi lazım - Herkes+e bilgi lazım -
Информация нужна каждому (
информация нужна всем).

Поскольку два существительных в этом предложении отличаются друг от друга окончанием дательного падежа, можно опустить то одно, то другое из них. Если бы в предложении было сказано просто -
bilgi lazım, это означало бы - нужна информация. Вы должны понимать из контекста, что информация нужна всем. Точно так же вы можете просто сказать - herkese lazım, что будет означать - ЭТО нужно для всех. В этом случае вам нужно будет сделать вывод из контекста, что нужно. Кроме того, порядок слов в предложении может быть изменен, чтобы изменить ударение.
Например, если вы измените порядок слов на -
bilgi herkese lazım, смысл будет заключаться в том, чтобы подчеркнуть, что информация нужна ВСЕМ (то есть, информация нужна не только нескольким людям), если вы измените порядок слов на -
bilgi lazım herkese, чтобы подчеркнуть, что именно ИНФОРМАЦИЯ (а не что-то другое), которая нужна всем.

ПРИМЕРЫ:
1. Onlara detaylar lazım. Açıklama lazım.
ИМ нужны детали. ОНИ нуждаются в пояснениях.
2. Psikoloji derin bir şey, abi. Herkese lazım.
Психология – вещь глубинная, брат. Это нужно всем.
3. Telefon lazım size.
Все, что вам нужно, это телефон.
4. Malzeme lazım.
Материалы нужны.
5. Sezen için sözler yeterli değil. Kanıt lazım.
Для Сезен недостаточно слов. Нужны доказательства.
6. Yatak lazım. Tıbbi stok lazım. Enfeksiyonlar artıyor, antibiyotik lazım.
Кровати нужны. Необходимы медикаменты. Число инфекций растет, нужны антибиотики.

ПРИМЕЧАНИЕ: несмотря на то, что в предложениях используются местоимения (onlara, size и форма Sezen için), эти местоимения НЕ ЛИЧНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, они могут быть пропущены - ОСНОВНЫМ ЯДРОМ является пара -вещь, которая нужна- + слово lazım. Поэтому такая форма считается БЕЗЛИЧНОЙ.

1.2.
используется с глаголами -
как говорить о том, что что-то должно быть сделано, не уточняя, кто должен это сделать. Использование этой формы может сделать предложение общим, как бы говоря, что кто-то должен что-то сделать, или что люди вообще должны что-то сделать. Тем не менее, во многих случаях он используется как косвенный способ сказать, что кто-то конкретный (обычно «мы», но иногда «я» или «вы») должен что-то сделать. В этих случаях человек, которому нужно выполнить действие, обычно понятен из контекста.
СХЕМА = используется ИНФИНИТИВ глагола + mak/mek lazım.

-3

Примеры предложений:
1. Temiz hava almak lazım.
Приток свежего воздуха необходим.
2. Ciddi olmak lazım.
Нужно быть серьезным.
3. Araştırmak lazım.
Нужно больше исследовать.
4. Sormak lazım.
Кто-то должен спросить.

-4

5. İncelemek lazım.
Нужно внимательно изучить.
6. Dikkatli olmak lazım.
Нужно быть осторожными.
7. Ne yapmak lazım?
Что нужно сделать?
8. Motive etmek lazım.
Нужна мотивация.
9. Sisteme bakmak lazım.
Нужно смотреть на систему.
10. Gerçekçi olmak lazım.
Очень важно быть реалистом.

-5

11. Nereye başvurmak lazım?
Куда нужно обращаться?
12. Bakmak lazım.
Надо смотреть.
13. Düzeltmek lazım.
Надо исправлять.

1.3.
негативные формы:
существует два основных способа отрицания предложения с помощью -lazım-.
Один из них – сказать -
lazım değil - нет необходимости.
Другой способ – отрицать глагол, а значит, надо что-то НЕ делать.

Грамматическая форма -
Lazım Değil и СХЕМА = глагольная основа + ma/me + mak/mek lazım

ПРИМЕРЫ:
1. Telefon lazım değil bize.
Телефон нам не нужен.
2. Başka bir şey lazım değil.
Больше ничего не нужно.
3. Kart bana lazım değil.
Мне карта не нужна.

2. ЛИЧНАЯ КОНСТРУКЦИЯ - база глагола (ma-остается) + si6 lâzım выражает ЛИЧНУЮ необходимость делать что-либо.
Настоящее время - УТВЕРЖДЕНИЕ:
Benim yapmam lâzım
Senin yapman lâzım
Onun yapma lâzım
Bizim yapmamız lâzım
Sizin yapmanız lâzım
Onların yapmaları lâzım

Настоящее время - ОТРИЦАНИЕ:
Benim yap
MAmam lâzım - Я не должен этого делать
Senin yap
MAman lâzım - ТЫ не должен этого делать
Onun yap
MAması lâzım - ОН не должен этого делать
Bizim yap
MAmamız lâzım - МЫ не должны этого делать
Sizin yap
MAmanız lâzım - ВЫ не должны этого делать
Onların yap
MAmaları lâzım - ОНИ не должны этого делать

Настоящее время - ВОПРОС:
при чем от того КУДА вы поставите вопросительную частицу MI будет зависеть ЧТО ИМЕННО вы спрашиваете
(
слово, выделенное прописными буквами - это слово к которому задается вопрос).
Benim yapmam lâzım
? - ДОЛЖЕН ли я это делать?
Benim
mi yapmam lâzım? - Я ЧТО ли должен это делать?

Senin yapman lâzım mı? - ДОЛЖЕН ли ты это делать?
Onun yapması lâzım mı? - ДОЛЖЕН ли он это делать?
Bizim yapmamız lâzım mı? - ДОЛЖНЫ ли мы это делать?
Sizin yapmanız lâzım mı? - ДОЛЖНЫ ли вы это делать?
Onların yapmaları lâzım mı? - ДОЛЖНЫ они это делать?

Прошедшее время - УТВЕРЖДЕНИЕ:
добавление части от глагола idi к слову lâzım (lâzım + dı)
Bunu benim yapmam lâzımdı -
и далее по образцу
Прошедшее время - ОТРИЦАНИЕ:
Bunu yapMAmam lâzımdı
Прошедшее время - ВОПРОС:
Bunu yapmam lâzım mıydı?

Будущее время - УТВЕРЖДЕНИЕ:
добавление дополнительного глагола после слова lâzım (
lâzım olacak)
Bunu benim yapmam lâzım olacak - и далее по образцу
Будущее время - ОТРИЦАНИЕ:
Bunu benim yapMAmam lâzım olacak.
Будущее время - ВОПРОС:
Bunu benim yapmam lâzım olacak mı?

ПРИМЕРЫ (дополнително):
1. Olmaması lazım aslında.
На самом деле так быть не должно.
2. Bu noktaya gelmememiz lazım.
Мы не должны дойти до этой точки.
3. Buna şaşırmamak lazım.
Удивляться этому не стоит.

3. İhtiyaç – это заимствованное слово из арабского языка, означающее - потребность.
3.1.
использование -ihtiyaç- с существительными:
СХЕМА 1 = существительное + (y) + a/e ihtiyaç var/yok
СХЕМА 2 = притяжательное местоимение/ существительное + (y) + a/e ihtiyac + (притяжательное окончание) var/yok
Существует два основных способа сочетания слова -ihtiyaç- с существительными.
Первый способ – это использование -ihtiyaç- без окончания слов для выражения общей потребности в чем-либо.
Второй способ заключается в добавлении личного притяжательного окончания к -ihtiyaç-, чтобы указать человека, у которого есть потребность.

В обоих случаях вы добавите окончание дательного падежа -(y)a/e к существительному, представляющему то, что нужно. После этого идет слово -ihtiyaç- с притяжательным окончанием или без него, за которым следует либо -var- (имеется), либо -yok- (
НЕ имеется).
Böyle oyunculara ihtiyaç var.
Такие игроки нужны.
В этом примере нет окончания слова -ihtiyaç-, что означает, что человек или люди, которым нужны игроки, не указаны. Вы можете использовать такое предложение, когда смысл понятен в контексте разговора. Однако во многих случаях необходимо использовать притяжательное окончание слова, чтобы указать, у кого есть потребность.

-6

Ona ihtiyaç var -
В этом есть необходимость.
(Benim) ona ihtiyacım var -
У меня есть потребность в этом.
(Senin) ona ihtiyacın var -
У вас есть потребность в этом.
(Onun) ona ihtiyacı var -
У него в этом есть потребность.
(Bizim) ona ihtiyacımız var -
У нас есть в этом необходимость.

-7

(Sizin) ona ihtiyacınız var -
У вас (формальное обращение) есть потребность в этом.
(Onların) ona ihtiyaçları var -
У них в этом есть потребность.
Eve ihtiyacı var -
Существует потребность в доме.
Mucizeye ihtiyacımız var -
Нам нужно чудо.
Bizim morale ihtiyacımız var -
У нас есть потребность в моральном духе.
Vizeye ihtiyaçları var -
У них есть потребность в визах.
İş yerinizin size ihtiyacı var -
Ваше рабочее место нуждается в вас.
Sadece biraz zamana ihtiyacım var -
Мне просто нужно немного времени.
Uyan! Sana ihtiyacım var! -
Проснитесь! Ты мне нужен!
Sizin başka şeylere ihtiyacınız var -
У вас есть потребность в других вещах.

-8
-9

Şimdi buna ihtiyaç yok -
Сейчас в этом нет необходимости.

Kızımın bana ihtiyacı var! -
Я нужна моей дочери!
Desteğe ihtiyacımız var -
Мы нуждаемся в поддержке.
Gerçekten yardıma ihtiyacı var -
Он действительно нуждается в помощи.
Reklama ihtiyacım yok -
У меня нет никакой потребности в рекламе.
Şu anda elektriğe ihtiyacım var -
Мне нужно электричество прямо сейчас.
Özgüvene ihtiyacı var -
У него есть потребность в уверенности в себе.
Bu ülkenin buna ihtiyacı var -
Это нужно нашей стране.
Bizim buna ihtiyacımız var -
Нам это нужно.
Ama garsona ihtiyaç yok -
Но нет необходимости в официанте.
Yoruma ihtiyaç yok! -
Комментарии не нужны!
Şansa ihtiyacı var -
У него есть потребность в удаче.

3.2.
Использование -ihtiyaç- с глаголами
Чтобы показать, что кому-то нужно что-то сделать с помощью глагола, сначала нужно превратить глагол в существительное. Для этого возьмите словарную форму (
-mak/mek) глагола и уберите последнюю букву -k-.
Например,
gitmek - идти - gitme (является по сути существительным - хождение).
После того, как вы превратили глагол в существительное, вы можете добавить окончание дательного падежа -(
y)a/e, за которым следует слово -ihtiyaç- (как в примерах предложений с существительными).
Gitmeye ihtiyacım var - мне нужно идти.

ПРИМЕРЫ:
1. Büyümeye ihtiyacımız var -
Нам нужно расти.
2. Uygulamaya ihtiyaç var -
Есть необходимость в реализации.
3. Çok çalışmaya ihtiyacı var -
Ему нужно много работать.
4. Bu açıdan ortak çalışmaya ihtiyaç var -
С этой точки зрения возникает необходимость в совместной работе.
5. Bunları duymaya ve hissetmeye ihtiyacı var -
Он должен слышать и чувствовать эти вещи.
6. Şimdi de dertleşmeye ihtiyacı var -
И теперь у него появилась потребность поделиться своими проблемами.
7. Ancak bir arada olmaya ihtiyacımız var -
Тем не менее, мы должны быть вместе.

ПРИМЕРЫ (дополнительно):
1. Ona ihtiyacım olacak -
Он мне понадобится
2. Ona ihtiyacım vardı -
Мне это было нужно
3. Ona ihtiyacım kalmadı -
Мне это больше не нужно
4. İhtiyacım olan şey -
То, что мне нужно
5. Ona ihtiyaç duymuyorum -
Я не чувствую в этом необходимости
6. Benim ihtiyaçlarım karşılanıyor -
Мои потребности удовлетворяются

ВНИМАНИЕ постоянным ЗРИТЕЛЯМ!
В СКОРОМ времени внешний вид канала ПОМЕНЯЕТСЯ,
тематика ДОПОЛНИТСЯ НОВЫМ разделом не относящимся к Турецкому языку.
По содержанию все останется
КАК и ПРЕЖДЕ - основной - Турецкий язык:
грамматика, правила, схемы, пословицы, интересные факты, словообразование, и все, что и было раньше, так же, будут выходить статьи про Турцию и о Турции, песни на турецком и т.д.
+ Плюс +
добавится НОВЫЙ РАЗДЕЛ (эстетичеcко-художественного содержания на английском/ русском языках).

На сегодня это все.
Увидимся в следующих выпусках.
Görüşürüz.
Автор канала TR Belgin Cömert.

Ссылки на другие публикации на канале - в статье "
ЧТО можно посмотреть на канале. КРАТКОЕ содержание".
https://dzen.ru/media/id/643cc1e87e984279d51e8def/chto-posmotret-na-kanale-65976728bffa447dc9c92804

-10

#турецкиеаффиксы #турецкий #язык #словарь #глаголы #учитьтурецкий #турецкийдляначинающих