Фестиваль полынного супа соокта чолони прошел в национальном селе Сикачи-Алян. Уже седьмой по счету. Начался праздник, посвященный Дню рыбака, с традиционного обряда очищения. Гости прошли через «арку» с тальником. Считается, что у этого дерева есть свойство снимать негатив.
Но главным растением на фестивале стала, конечно же, полынь. Суп из нее – гастрономический бренд нанайцев. Этому блюду очень много лет, и есть немало легенд, связанных с ним.
– Почему полынь? У всех народов она значится как перечница. Обыкновенный перец. Но как только был проложен Великий шёлковый путь, приоритеты поменялись. Пришли разные пряности из Индии. Стали забываться традиционные продукты питания, – отметил организатор фестиваля Андрей Бельды.
Тем не менее полынный суп в национальном селе варят до сих пор. Правда, уже не так часто, как раньше. Местные жители рассказали корреспонденту DVHAB.ru старинный рецепт.
Главный ингредиент – это верхушки молодой травы. Кладем в воду, доводом до кипения, потом вынимаем и - под холодную струю, затем отжимаем. Повторяем эти действия снова. Манипуляция нужна, чтобы снять излишнюю горечь. Из получившейся массы формируем «колобки» и помещаем в морозилку.
Конечно, же в супе присутствует рыба. Ее необходимо залить водой, и как только она закипела, можно вынимать и очищать от косточек. В бульон кладем картофель и древесные грибы. Туда же – полынь, порезанную из замороженного «колобка». Варим около 30 минут. Ориентироваться следует по картошке – когда она готова, огонь можно выключать.
– Солить лучше в самом конце. И тогда же добавить болтушку из муки. Она делается просто: муку разбавить холодной водой, довести до консистенции сметаны. Затем вылить в бульон, постоянно помешивая, – рассказала местная жительница Надежда Павловна Дигор.
Параллельно с полынным супом на «кухне» готовили и уху. Несколько семей из села Сикачи-Алян боролись за звание лучших. Победителя определили по числу зрительских голосов. Больше всего гостям понравился семейный рецепт Рыжковых.
После вкусного обеда начался концерт. Во время выступления возникла пауза, и ведущая спросила, может быть, кто-то из гостей хотел бы выйти на импровизированную сцену и показать номер. Вызвались две русские женщины. Они «зажгли» песней в два голоса на нанайском языке. Зрители были в приятном шоке. Особенно жители села.
– Мы хорошо дружили в детстве, ходили в кружок творчества «Багульник», там и выучили эту песню. Потом жизнь нас развела, но случайно встретились на фестивале полынного супа в позапрошлом году, – поделилась участница мероприятия Алёна.
Завершился фестиваль обрядом кормления духа огня. Его провела шаманка. В костер с уважением и благодарностью были положены конфеты, пресный хлеб, вылита стопка водки. Участники во время ритуала стояли в большом кругу, взявшись за руки. В самом конце под звуки бубна гости загадали заветные желания.
Напомним, в Хабаровске впервые прошел Дальневосточный межрегиональный фестиваль эвенкийской культуры «Мит эвенкил». Название в переводе означает «Мы – эвенки». В нем приняли участие представители КМНС со всего Дальнего Востока.
Ольга Кошелева, новости Хабаровска на DVHAB.ru