Вечер в Нью-Йорке. Джексон Хоук, 35-летний программист, возвращался домой после долгого рабочего дня. Он всегда любил читать, и его любимым местом был маленький антикварный магазин на углу улицы. В этот день он решил зайти туда, чтобы найти что-то новое для чтения.
В магазине было тихо и уютно. Джексон бродил между полками, пока его взгляд не упал на старую книгу с мрачной обложкой. Книга не имела названия и автора, но что-то в ней привлекло его внимание. Он взял книгу в руки и почувствовал холодок, пробежавший по спине.
— Интересно, — подумал он, — Что же в ней такого особенного?
Джексон купил книгу и поспешил домой. В его квартире на третьем этаже старинного дома было тепло и уютно. Он заварил себе чашку чая, устроился в кресле и начал читать.
С первых страниц книга захватила его внимание. Она рассказывала о мужчине, который стал жертвой преследования таинственного убийцы. Джексон погрузился в чтение, не замечая, как время летит. Он читал до поздней ночи, пока не почувствовал, что глаза начинают закрываться.
—Пора спать, — сказал он себе, откладывая книгу на столик рядом с кроватью. Но перед тем как уснуть, он заметил, что сюжет книги странным образом напоминает его собственную жизнь.
На следующий день Джексон проснулся с чувством беспокойства. Он не мог выбросить из головы сюжет книги, которую читал накануне. Весь день на работе его мысли возвращались к таинственному убийце и его жертве. Когда рабочий день подошел к концу, Джексон поспешил домой, чтобы продолжить чтение.
Вернувшись в свою уютную квартиру, он снова устроился в кресле с чашкой чая и открыл книгу. С каждой страницей он все больше погружался в мрачный мир, описанный в книге. Вскоре он заметил, что события в книге начинают странным образом совпадать с его собственной жизнью.
В книге описывался мужчина, который жил в старом доме на третьем этаже, точно так же, как и Джексон. Мужчина работал программистом и любил читать, что также совпадало с жизнью Джексона. Но самое странное было то, что в книге упоминались детали, которые Джексон считал известными только ему.
— Это просто совпадение, — успокаивал себя Джексон, но чувство тревоги не покидало его.
Вечером, когда он вышел на улицу, чтобы прогуляться и проветриться, он заметил, что за ним кто-то следит. Тень мелькнула за углом, и Джексон почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Он ускорил шаг, стараясь не оглядываться, но чувство преследования не покидало его.
Вернувшись домой, он снова взялся за книгу. В ней описывалось, как главный герой начинает замечать, что за ним следят. Джексон почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он закрыл книгу и попытался отвлечься, но мысли о ней не давали ему покоя.
— Не может быть, чтобы это было реальностью, — подумал он, но сомнения уже закрались в его разум.
Джексон проснулся рано утром, чувствуя себя разбитым. Ночь была беспокойной, и ему снились кошмары, в которых он убегал от таинственного преследователя. Он решил, что нужно отвлечься и заняться чем-то другим, но мысли о книге не покидали его.
Весь день он пытался сосредоточиться на работе, но каждый раз, когда он смотрел на экран компьютера, перед глазами всплывали строки из книги. Вечером, вернувшись домой, он снова взял книгу в руки, несмотря на страх, который она вызывала.
Сюжет становился все более мрачным. Главный герой книги, как и Джексон, пытался избавиться от книги, но она всегда возвращалась к нему. Джексон решил попробовать сделать то же самое. Он вышел на улицу и бросил книгу в мусорный бак, надеясь, что это положит конец его кошмарам.
Но когда он вернулся домой, книга снова лежала на его столе. Джексон почувствовал, как холодный пот выступил на его лбу. Он понял, что избавиться от книги будет не так просто.
На следующий день он попытался сжечь книгу, но она не горела. Страницы оставались целыми, несмотря на пламя. Джексон начал паниковать. Он понял, что книга обладает какой-то зловещей силой.
Вечером он снова услышал странные звуки в своей квартире. Тени на стенах казались живыми, и ему казалось, что за ним кто-то наблюдает. Он начал замечать, что сюжет книги все больше совпадает с его жизнью. В книге описывалось, как главный герой начинает видеть тени и слышать странные звуки, и Джексон понял, что это происходит и с ним.
Он решил, что нужно найти способ остановить это. Джексон начал искать информацию о книге в интернете, но не нашел ничего. Книга была загадкой, и он не знал, как с ней справиться.
Джексон не мог избавиться от чувства, что за ним кто-то наблюдает. Вечером, когда он вернулся домой, квартира казалась ему чужой и зловещей. Он закрыл все окна и двери, пытаясь создать ощущение безопасности, но это не помогло.
Он снова взял книгу и начал читать. С каждой страницей его страхи усиливались. В книге описывалось, как главный герой начинает видеть тени, которые движутся сами по себе, и слышать странные звуки, которые невозможно объяснить. Джексон понял, что это происходит и с ним.
Ночью он проснулся от странного шума. Казалось, что кто-то ходит по квартире. Джексон встал с кровати и осторожно пошел на звук. В темноте он увидел тень, которая двигалась по стене. Сердце забилось быстрее, и он почувствовал, как холодный пот выступил на его лбу.
— Кто здесь? – крикнул он, но в ответ была только тишина.
Он вернулся в спальню и попытался уснуть, но сон не шел. В голове крутились мысли о книге и о том, что она может быть проклята. Джексон решил, что нужно найти способ избавиться от нее раз и навсегда.
На следующий день он обратился за помощью к своему другу Марку, который был увлечен мистикой и оккультизмом. Марк внимательно выслушал его историю и предложил провести ритуал очищения.
— Мы должны избавиться от этой книги, — сказал Марк. — Она явно несет в себе что-то зловещее.
Они собрались у Джексона дома и начали ритуал. Марк зажег свечи и начал читать заклинания, но книга не поддавалась. Внезапно свечи погасли, и в комнате стало темно. Джексон почувствовал, как тени начинают сгущаться вокруг них.
— Это не работает, — сказал Марк. — Нужно найти другой способ.
Джексон понял, что книга не отпустит его так легко. Он решил, что нужно продолжать читать, чтобы понять, как остановить происходящее. Он вернулся к книге и продолжил чтение, надеясь найти ответы.
Джексон продолжал читать книгу, надеясь найти способ остановить происходящее. С каждой страницей его страхи усиливались. В книге описывалось, как главный герой начинает терять связь с реальностью, и Джексон чувствовал, что это происходит и с ним.
Он пытался рассказать о своих переживаниях друзьям, но они не верили ему. Марк, который помогал ему с ритуалом, тоже начал сомневаться в реальности происходящего. Джексон остался один на один со своими страхами.
Каждую ночь он слышал странные звуки и видел тени, которые казались живыми. Он начал замечать, что его окружение меняется в соответствии с описанием в книге. Вещи в его квартире перемещались сами по себе, и он чувствовал, что за ним кто-то наблюдает.
Однажды вечером, когда он вернулся домой, он нашел на столе записку. В ней было написано: "Ты не сможешь убежать." Джексон почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Он понял, что убийца из книги приближается.
Он решил, что нужно найти способ изменить сюжет книги, чтобы спастись. Джексон начал зачеркивать текст в книге и переписывать страницы, надеясь, что это поможет. Он писал о том, как главный герой находит способ победить убийцу, но книга не поддавалась. Страницы оставались неизменными, несмотря на его попытки.
В отчаянии он снова обратился к Марку. Они решили провести еще один ритуал, но на этот раз все пошло не так. В комнате стало темно, и тени начали сгущаться вокруг них. Джексон почувствовал, как что-то холодное коснулось его плеча и он ощутил боль, как от ожога:
— Мы должны остановиться, — сказал Марк. — Это слишком опасно.
Джексон согласился и понял, что он один в этой борьбе. Он осознал, что нужно продолжать читать, чтобы понять, как остановить убийцу. Он вернулся к книге и продолжил чтение, надеясь, всё же, найти ответы.
Джексон продолжал читать книгу, несмотря на страх, который она вызывала. Он знал, что должен найти способ остановить убийцу, прежде чем тот доберется до него. В книге описывалось, как главный герой сталкивается с убийцей лицом к лицу, и Джексон понял, что этот момент приближается и в его жизни.
Однажды ночью, когда он снова услышал странные звуки в своей квартире, он решил, что больше не будет прятаться. Он взял фонарик и пошел на звук. В темноте он увидел тень, которая двигалась по стене. Сердце забилось быстрее, но он продолжал идти вперед.
— Кто здесь? – крикнул он, но в ответ была только тишина.
Внезапно тень стала более отчетливой, и Джексон увидел фигуру человека. Это был убийца из книги. Он стоял в углу комнаты, держа в руках нож. Джексон почувствовал, как холодный пот выступил на его лбу.
— Ты не сможешь убежать, – прохрипел убийца, его голос был холодным и зловещим.
Джексон понял, что должен действовать быстро. На днях он дочитал книгу, там было сказано, что главный герой нашел способ спастись от убийцы, изменив сюжет в конце книги, но, только если ему хватит на это времени. Тогда он не понимал, что это означало, но сейчас он всё понял. Он бросился к столу, где лежала книга, и начал писать на пустых страницах.
— Главный герой спасается от убийцы, – писал он, стараясь не обращать внимания на приближающуюся фигуру. — когда книгу кидает в огонь... – Джексон не успел дописать строчку.
Убийца был уже слишком близко. Джексон почувствовал, как холодное лезвие коснулось его кожи. Невероятная боль пронзила его спину. Он знал, что у него осталось мало времени. В отчаянной попытке он схватил книгу и бросил ее в огонь, но промахнулся мимо камина. Убийца вытащил нож из спины и нанёс два удара по сухожилия на ногах Джексона.
— Теперь ты точно не сможешь убежать! – прохрипел с довольной ухмылкой убийца.
Он поднял книгу с пола, небрежно пролистал её и бросил в огонь, желая тем самым ещё больше поиздеваться над своей жертвой.
Пламя охватило страницы, и убийца закричал от боли. Джексон почувствовал, как тени начинают исчезать, и комната снова наполнилась светом.Убийца исчез.
Джексон смотрел, как книга горит в огне, и чувствовал, как напряжение постепенно спадает. Убийца исчез, и тени больше не преследовали его. Он понял, что книга была источником всех его страхов и ужасов. Теперь, когда она уничтожена, он надеялся, что все вернется на свои места.
После возвращения из больницы, Джексон был уверен, что жизнь вернётся в прежнее русло. Он больше не разжигал огонь в камине и даже решил заложить его кирпичом.
Но даже после этого Джексон не мог избавиться от чувства тревоги. Он откуда-то знал, что книга была лишь началом. Он начал замечать, что его окружение все еще изменяется. Вещи в его квартире перемещались сами по себе, и он чувствовал, что за ним кто-то наблюдает.
Он решил, что нужно разобраться в этом до конца. Джексон начал искать информацию о книге и ее происхождении. Он обратился к старым архивам и библиотекам, надеясь найти ответы. Вскоре он обнаружил, что книга была частью древнего проклятия, которое передавалось из поколения в поколение.
Джексон понял, что уничтожение книги не решило проблему. Проклятие теперь было с ним, и он должен был найти способ избавиться от него. Он обратился за помощью к Марку, и они вместе начали исследовать древние ритуалы и заклинания.
Они нашли упоминание о ритуале, который мог бы снять проклятие, но для его проведения требовались редкие и опасные ингредиенты. Джексон и Марк отправились в путешествие, чтобы найти все необходимое. Они столкнулись с множеством опасностей и испытаний, но в конце концов им удалось собрать все ингредиенты.
Джексон и Марк вернулись в Нью-Йорк с необходимыми ингредиентами для ритуала. Они знали, что это их последний шанс избавиться от проклятия. Вечером они собрались в квартире Джексона и начали подготовку.
Марк зажег свечи и расставил их по кругу. Джексон разместил ингредиенты в центре круга и начал читать заклинания, которые они нашли в древних текстах. Комната наполнилась странным светом, и тени начали сгущаться вокруг них.
— Мы должны быть осторожны, – сказал Марк. — Этот ритуал очень опасен.
Джексон кивнул и продолжил читать заклинания. Внезапно комната наполнилась холодным ветром, и тени начали двигаться быстрее. Джексон почувствовал, как что-то невидимое пытается прорваться в их мир.
— Замолчи или твой друг станет одним из нас! – внезапно послышалось из темноты сгущающихся безликих теней.
— Не останавливайся, – крикнул Марк. — Мы почти закончили!
Джексон продолжал читать, несмотря на страх, который охватил его. Внезапно тени начали исчезать, и комната снова наполнилась светом. Он почувствовал, как напряжение спадает, и понял, что ритуал сработал.
— Мы сделали это, – сказал Марк, улыбаясь. — Проклятие снято.
Несмотря на успешный ритуал, Джексон не мог избавиться от чувства, что что-то осталось незавершенным. Он продолжал исследовать историю книги и проклятия, надеясь найти окончательные ответы. Вскоре он обнаружил, что книга была проклята старой индейской шаманкой, жившей здесь почти век назад, сделала она это с помощью древнего артефакта индейского племени, который обладал огромной силой. Любой, кто начинал читать книгу, становился её частью и погибал самой страшной для него смертью.
Джексон понял, что уничтожение книги было лишь временным решением. Он должен был найти и уничтожить сам артефакт, чтобы раз и навсегда избавиться от проклятия. Он обратился за помощью к Марку, и они вместе начали искать артефакт.
Их поиски привели их в старый обветшалый дом на окраине. Дом был окутан мраком и тайнами, и Джексон чувствовал, что они приближаются к разгадке. Они забрели внутрь и начали исследовать дом, надеясь найти артефакт.
Вскоре они наткнулись на старый люк, он вёл в подвал, там был сундук со старыми книгами, все они описывали артефакт и его силу. Джексон понял, что он не первый был случайной жертвой проклятия, он понял, что артефакт был источником всех его бед, и он должен был уничтожить его.
Но как только он и Марк нашли артефакт, тени снова начали сгущаться вокруг них. Джексон почувствовал, как холодный ветер пронзил его, и понял, что они не одни. Убийца из книги вернулся, чтобы защитить артефакт.
— Мы должны уничтожить его, –крикнул Марк. — Это наш единственный шанс!
Джексон схватил артефакт, они быстро закрыли люк какими-то палками, надеясь, что им хватит времени. Марк начал быстро разводить огонь, кидая в него какие-то травы и страницы из старых книг, а Джексон вооружился металлической трубой, которую смог оторвать от ржавого куска металлолома. Убийца приближался. Тени, будто подчинялись ему и окружали Джексона и Марка. Внезапно Марк прохрипел стоном боли. Убийца подобрался нему, казалось, сквозь стену и ударил в грудь со спины.
— Мы забираем его. Теперь он один из нас. – прошипели тени и Джексон увидел, как его друг стал такой же безликой тенью. — Ты следующий! Мы заберём и тебя! Ты наш! – не унимались тени.
Джексон стоял в ужасе от происходящего. Он не верил, что погубил своего друга и теперь он мёртв. Теперь он следующий, если не возьмёт себя в руки и не доберётся до огня. Испытывая непередаваемый ужас и приток адреналина, Джексон сделал рывок и оказался в огне вместе с артефактом. Убийца закричал от боли, и тени начали исчезать. Подвал затих и Джексон, несмотря на всю боль от ожогов, почувствовал, как напряжение спадает.
— Мы сделали это, – послышался где-то эхом голос Марка, – "Проклятие снято навсегда.
После уничтожения артефакта жизнь Джексона начала возвращаться в нормальное русло. Тени и странные звуки исчезли, и он снова почувствовал себя в безопасности в своей квартире. Он мысленно благодарил Марка за помощь и поддержку, зная, что без него он бы не справился.
Прошло несколько месяцев, но Джексон не забыл о пережитом ужасе, о потере друга... Хоть он и вернулся к своей обычной жизни, работал и встречался с друзьями, но в глубине души он знал, что мир полон тайн и опасностей, и он должен быть готов к новым испытаниям.
Однажды вечером, когда он вернулся домой, он нашел на столе новую книгу. Она была такой же старой и мрачной, как и та, что он нашел в антикварном магазине. Джексон почувствовал, как холодок пробежал по его спине.
— Не может быть, –подумал он, резко скинув книгу со стола.
Книга раскрылась. На первой странице было написано: "Это только начало."...
Благодарю за прочтение. Новые интересные рассказы выходят каждый день!