Глава 19
“В здоровом теле – здоровый гусь”
Это про гостя.
Должно быть, моё изумление было слишком заметным – гость как-то по-особенному улыбнулся. Ни то хищно, ни то усмешливо. Ещё бы, таких гостей на пороге моего дома ещё не было. И хотя на рыбу подобного пошиба мы с Зельборном и охотились, то был другой представитель недр морской фауны.
Лицо незнакомца было острое, скуластое. Карие глаза, проницательные и полузакрытые. Тёмная, с проседью бородка была ухожена и разве что не светилась от чистоты. Под капюшоном гостя были такие же тёмные волосы, местами с сединой. Они были зачёсаны назад, и, скорее всего, собраны в пучок. В руках он держал коричневую трость, плавные изгибы которой напоминали нечто змеиное, а на конце трости красовалась стекляшка в форме круга. Не дурно, и я бы от такой палки бы не отказалась!
Но что больше всего настораживало – от гостя веяло силой, и от его трости тоже. Я и сама долгое время хотела себе сделать нечто подобное, да так и не собралась. С этой диковинной птицей нужно быть осторожнее, решила я.
Спокойный, знающий свою силу и своё высокое положение взгляд очертил мою комнату.
- Могу я войти? – прозвучал его голос, полный силы и достоинства. – У меня к вам есть разговор.
- Да, разумеется, - рассеянно проговорила я и впустила гостя в дом. – Вешалка там!
Я указала в сторону наших с Зельборном висящих на крючках плащей.
- Благодарю! – отозвался он, игнорируя вешалку. - Я не на долго.
Он прошёл к столу и остановился.
- Не хотите ли присесть? – спохватилась я.
- Хочу, – ответил гость и огляделся.
- Прошу вас! – я указала ему на кресло для гостей, а сама села на своё.
Но вместо того, что бы сесть в кресло, гость бросил на него долгий изучающий взгляд. Он смотрел на него, словно бы это было не кресло, а раскрытая книга.
- Что-то не так? – с внутренней тревогой спросила я.
- А нет ли другого кресла? – спросил он, и бросил взгляд на табуретку, словно бы отвечая на свой вопрос. – Это место мне не нравится.
- Видите ли, - замялась я, - Мы с Зельборном не очень любим, когда сидят на наших местах…
- Понимаю, - мило улыбнулся он. – Впрочем, ничего страшного.
Глядя на меня, он уселся в кресло. Отлично, это был очередной шаг к установлению контакта. Если мне удастся взять верх над этим человеком, наверняка это может сулить хорошее продвижение к нашей цели. Может быть, нам даже не придётся соваться в стоки, ведь может случиться даже так, что этот расписной гусь сам принесёт нам всё, что нужно! Может быть…
- Я забыл представиться! – послышался спокойный доверительный тон гостя. – Моё имя Нэнтрикс. Я главный маг Его величества. Один из его главных советников. На мне лежит множество обязанностей, в том числе и предотвращение некоторых злодеяний.
Мои мечты о прекрасном и быстром исходе нашего предприятия были жестоко разбиты этими словами.
Мне показалось, что моё лицо покраснело. Сильный испуг ударил меня изнутри от предположения, что этому магу может быть что-то известно о наших планах.
- Очень приятно! – отозвалась я, добавляя в свой тон больше безразличия и ворчливости. – Что вам угодно? Меня звать…
- Анимара, - закончил он, всё с той же милой улыбкой на лице. – Я знаю.
- Знаете? – нахмурилась я. – Откуда же?
А почему нет? Обо мне разве что белки в лесу не слышали!
- Как же! – он поднял руку, словно бы указывая ладонью в сторону источника информации. – О вас многие знают. А уж если знают многие, то грех и придворному чародею не быть в курсе ваших дел.
Котёл с компотом выкипал на огне. Я спохватилась и кинулась снимать его. Нентрикс молча наблюдал за происходящим. Вот-вот кресло должно было оказать на гостя своё воздействие и тогда поглядим, кто будет вести наш разговор.
- Не хотите ли компота? – спросила я, разыскивая поварёшку, которая всегда норовила пропасть в самый неподходящий момент. – Я добавляю в него ягоды и некоторые целебные травы. Очень полезный для здоровья.
- Не откажусь, – согласился он.
Когда поварёшка наконец разыскалась, я наполнила две чаши и принесла их на стол.
- Благодарю вас, - любезно отозвался Нэнтрикс. – Пахнет восхитительно.
- Да, - согласилась я. – Но пока слишком горячо. Я вся во внимании.
Странно, но безмятежное лицо мага ничуть не походило на лицо человека, на которого давила целая бездна негативной энергии. Он смотрел на меня всё так же спокойно, как и тогда, когда стоял на пороге дома.
- Я наслышан о вашем ремесле, Анимара. – продолжил Нэнтрикс. – О вашем, и о ремесле мужчины вашего сердца.
Я пожала плечами.
- Ну и что же? – спросила я. – Ваше ремесло ничуть не лучше нашего.
- Может и так, - проговорил он, обводя взглядом комнату. - Но я не так слеп, как может показаться.
- Ну, раз дошли сюда сами… - начала я.
- Из достоверных источников мне известно, - оборвал меня Нэнтрикс. – Что Зельборн похищает жизненную энергию приговорённых к смерти. Что приводит меня к мысли, что он – некромант.
Я почти вздрогнула, но внутренним усилием сдержалась.
- Очень интересно, - равнодушно произнесла я. – А вы ваш источник, случаем, на вменяемость не проверяли? Так, на всякий случай. Знаю я неплохого целителя…
- Не говорите глупостей! – его серьёзный взгляд вдруг стал тяжёлым и не таким дружелюбным, как раньше. – Мне известно многое. А источник у меня надёжный, не сомневайтесь! Да, мои источники повсюду. Мои уши – это стены, мои глаза – это окна, мои вестники – это…
- Так что всё-таки вы хотите от меня? – оборвала я его, чтобы показать, как это неприятно, когда тебя перебивают.
Неужели кресло совсем не действовало на придворного чародея?
- Ваш дом мне нравится, обставлен со вкусом, – отрешённо проговорил он, обводя рукой комнату. – Все эти побрякушки и безделицы. У меня много подобного в моих покоях.
Я вспыхнула, словно факел. Гнев и негодование сплелись в тугой клубок внутри меня, готовый сорваться с языка раньше, чем я могла этого желать. Однако себя я знала слишком хорошо, а потому заранее попридержала свой язык, обещая себе, что ещё дам себе возможность высказаться в адрес этого напыщенного гуся.
- Должно быть, - я глянула на него предгрозовым облаком, – вам совсем нечем заняться, раз вы решили сообщить мне о своих наблюдениях и догадках. И о ваших покоях.
- Не совсем так, - парировал он. – Вы помогаете людям и это добрый знак. Зельборн тоже помогает людям, хотя и не всем. Однако, у нас…
Он осёкся.
- У меня, - продолжил он. – Не перестаёт маячить в голове предчувствие, что за всем этим скрывается нечто иное.
Он отхлебнул из чаши и на лице его отразилось удивление.
- Действительно вкусно! – проговорил он, вставая с кресла. – Гонкоралл - город возможностей. Здесь найдётся место каждому. И хотя магов, вроде меня, многие тут не жалуют, не всё так плохо. Хорошие люди и их добрые помыслы ценятся в городе превыше всего. Люди, приносящие пользу, тоже.
Он стал ходить по комнате взад и вперёд, декларируя город, словно божественный сад среди скал.
- Что всё-таки вы хотите мне сказать? – уточнила спокойно я.
- Это кресло, - он указал пальцем на место, где только что сидел. – Отвратительное!
И только теперь на его лице я увидела скрытую злость. Ага, значит, всё-таки, работает!
- Плотник две недели пил, пока его делал, - искусно сокрушалась я, - Но меня заверяли, что дело своё он знает.
- Вы прекрасно знаете, о чём я говорю! – отчеканил Нэнтрикс и впился в меня ледяным взглядом. – Энергетика этого кресла, Анимара. Я говорю вам о ваших тёмных делах.
- Что? – я изобразила искренне удивление, отхлебнув с чаши.
- Вы ведьма, - вдруг обозвал он меня, - и вы точно знаете, о чём я говорю.
Я в замешательстве смотрела на него. А внутри маячила странная мысль: а не сжечь ли его сейчас же за такие дерзкие речи?
Нет, сжечь его так просто не выйдет. Наверняка он готов к подобной реакции, хоть и не слишком провоцирует меня на гнев. По его разумению, конечно.
- Впрочем, - продолжил он. – Можете не утруждать себя в объяснениях.
- Да я и не собиралась, - отозвалась я спокойным голосом.
- Я пришёл сюда убедиться в своих предположениях, - сказал он. – И лишь укрепился в своих подозрениях. Буду честен: мне пока нечего предъявить ни вам, ни Зельборну в качестве обвинений, но не сомневаюсь, что за этим дело не постоит.
Он остановился в дверях, смотря на меня хмурым взглядом.
- У меня нет соответствующего запрета на хищение чужой жизненной энергии, - пояснил Нэнтрикс. – И на ваше пыточное кресло тоже нет. Но я буду наблюдать за вами. И я не позволю вам злодеяний. Что бы вы там не замыслили!
Он отворил дверь и вышел прочь, не прощаясь. Его мантия немного волоклась за ним по земле. Как не практично. Впрочем, он-то себе такое может позволить, одно из главных лиц во дворце, как-никак.
Я допила компот, а остатки второй кружки выплеснула через порог. Мерзкий тип, надменный, хоть и скрывает это за маской любезности и хладнокровия. Только теперь я поняла, насколько его визит подкосил меня. Словно болезненный недуг, ожидающий своего часа, он словно бы забрал мою энергию. И теперь я чувствовала ледяную опустошённость и тревогу. Ох, только этого нам и не хватало!