Найти тему
Журнал "Лучик"

А значит, будет новая беда...

Вы в курсе очередного скандала? Министерство просвещения направило в министерство культуры письмо с примерным списком классических советских фильмов, которые необходимо "переснять", чтобы их смотрело подрастающее поколение и воспитывалось в духе традиционных ценностей. Это сейчас в тренде, на это деньги дают.

"– Скажите как министр – министру: у вас болит душа за традиционные ценности?"
"– Скажите как министр – министру: у вас болит душа за традиционные ценности?"

Общественность об этом узнала (слил кто-то секретную государственную информацию!) и возмутилась: «Уродовать будут наследие!» Министерства выступили с осторожными полуопровержениями: дескать, никакого такого письма не было, а если и было какое-то, то не такое, как все подумали, а просто.

«– Как просто?

– Ну, так просто. Просто так!»

Оригинал «просто письма» при этом всё же не опубликован.

Как думаете, будут переснимать фильмы? Очень интересно, какие... И как их будут модернизировать. Дадут в руки лесорубам из "Девчат" и металлургам из "Весны на Заречной улице" мобильные телефоны? Или сделают их менеджерами по продажам и доставщиками еды? Отправят главных героев фильмов "Дом, в котором я живу" и "Летят журавли" по контракту на СBO?

Или вообще на других фильмах будут воспитывать?

Тревога понятна. Мы помним "раскрашенные" (а заодно и сокращённые – "для альтернативно умных") "Семнадцать мгновений..."; некоторые отважные испытатели не щадя себя посмотрели "ремейки" "Служебного романа" и "Кавказской пленницы"…

Но и министров можно понять! Оставим в стороне денежную сторону вопроса (ну, не совсем в стороне – а как при счёте в столбик: "Девять на ум пошло"). В самом деле, много ли детей (мы имеем в виду воспитываемых родителями детей, потому что воспитываемые телефонами дети кино вообще не смотрят, разве что блокбастеры иногда), так вот, много ли детей будут смотреть "Иваново детство"? Или хотя бы "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён!"? (Хм, а тут, пожалуй, интересный осовремененный ремейк мог бы выйти...)

Немногие, и это естественно. Мы сами-то читаем "для души" стихи Сумарокова? Или вот были такие драматурги Корнель и Расин – важную нравственную тему затрагивали – "конфликт чувства и долга" – читали? Кто на учителя литературы в институте учился, точно читал. И как? Перечитываете?

Ну, то было триста лет назад, а не 50–70, однако и жизнь с тех пор стала меняться быстрее, язык кино быстрее меняется... "Осовременивать" шедевры можно и нужно. Этим занимался Шекспир (помните, мы рассказывали предысторию "Ромео и Джульетты"? Сюжет берёт начало чуть ли не в древнем Вавилоне, шекспировская трагедия – примерно десятый по счёту "ремейк"!)

Чем-то похожим занимался и Пушкин, когда "переписывал по-русски" романы Вальтера Скотта (ну, точнее, использовал знакомые современным читателям образы и сюжетные конструкции из этих романов, насыщал аллюзиями к этим романам). Мало кто, кроме литературоведов, знает, что гениальная (и, кстати, остро необходимая в деле "воспитания в духе традиционных ценностей") "Капитанская дочка" буквально "соткана" из романов Скотта!

Но, скажите, пожалуйста, как вы представляете себе "современную экранизацию" этой повести?

Я – без труда, увы. Убрать всё морализаторство – это раз. Побольше любовной линии – это два. Её надо "развить"! А пусть Маша испытывает симпатию к Швабрину! Пусть Петруша поборется со Швабриным за её сердце – любовный же треугольник должен же быть?! (А может, и Пугачёва подключить? А что – будет любовный квадрат...) И потом – побольше изобретательности в батальных сценах! У Пушкина они как-то скомканы, это недоработка! Тут же самый "язык кино" – когда фонтанчики бутафорской крови красиво выплёскиваются из перерубленных саблями шей...

В общем, переснять – переснимут, легко. А толку? (Чешем затылок и вспоминаем, что там у нас "на ум пошло".)

Нашу с моей мамой и моими детьми любимую книжку "Марка страны Гонделупы", написанную в 1940 году, экранизировали в 1977-м. Разумеется, осовременили. В книжке было так:

-2

А в фильме стало так:

-3

Я фильм не смотрел – боюсь. По крайней мере, вижу, что лампа под зелёным абажуром (важный дополнительный элемент книги) на месте, – уже спасибо!

Между сороковым и семьдесят седьмым годами прошло 37 лет. Многое ли изменилось, кроме школьной формы? А вот между 1977 и нашим сегодняшним годом прошло – нет, не всего-то на десять лет больше. Цивилизационно-культурная разница огромна. А уверенности в таланте, порядочности и благонамеренности тех, кому поручат "осовременивать", нет никакой.

Патовая ситуация получается – осовременивать надо, но... нельзя.

Что же делать? Вот вы министр всего на свете, вас спрашивают – что делать. Ваше решение?

Я бы – как Сталин, сказал "приведите, приведите его ко мне, я хочу видеть этого человека". А, это не Сталин? Ну, ладно, всё равно приведите. Кандидатов на пересъёмку. Хочу с ними поговорить.

Но "поговорить" мало – иногда разговоры получаются очень душевными, а вот дела... Это что же, и процесс съёмки самому контролировать? А как же всё остальное? Как же Моди с Ким Чен Ыном? Поручить контролировать министру культуры?

Ох...

-4

Ну давайте же, давайте! Вы советники – советуйте что-нибудь!

А пока вы думаете, я песенкой успокоюсь...

  • Журнал "Лучик" можно скачать бесплатно здесь
  • Если понравится, можно купить на Wldberries или в "Озоне"
  • Наш Телеграм-канал: t.me/luchik_magazine
-5