Пожалуй лучшая поэма великого забайкальского поэта Федора Бальдауфа, это "Авван и Гайро". Поэма «Авван и Гайро», написанная в 1834 году, вышла отдельным изданием всего один раз в 1911 году.
Человеку незнакомому с забайкальскими реалиями, когда представители разных национальностей могут представляться друг другу именами удобными для восприятия и произношения, название поэмы может показаться странным. Авван это русское имя Иван адаптированное для произношения монголоязычными кочевниками, а Гайро это имя девушки хамниганки.
Поэма разделена на пять равнозначных частей, подчас с элементами мистики.
Подобно культовому фильму Тарантино "Крименальное чтиво". Каждая часть пожмы это отдельная история, а вместе части представляют кроссовер, объедененный одной темой - любви. Судьбы героев переплетаются и во времени и пространстве.
История первая.
Русский горный инженер по имени Иван, руководящий работами на Борзинском соляном озере, влюбляется в красавицу Гайро - дочь богатого хамнигана. Хамниганы это потомки одного из племен Киданьской империи (прим. государство Ляо существовавшее между 916 и 1125 годами).
Гайро отвечает ему взаимностью, но, увы все заканчивается печально. Препятствием к счастью влюбленных явилась религия, ведь герой исповедует православие, а героиня – буддизм. К тому же дается скрытый намек, что Гайро была воплощением злого духа. Иван при первой встрече с Гайро видет её ведущей табун. Он сравнивает это с восставшим Шаммуном, т.е злым духом являющимся обычно в образе девушки.
История вторая.
Потеряв Гайро, через какое-то время Иван полюбил русскую девушку по имени Екатерина, но это была лишь влюбленность, чтобы забыться. Это сразу распознал шаман, к которому герой обратился в желании заглянуть в будущее.
История третья.
Это поэтическая версия Бальдауфа, легенды о Бальжит-хатан.
Интерпритаций легенды много, поэтому от воиспроизведения ее воздержусь. Версия Бальдауфа, взятая вероятно из улигеров. Улигеры - это общее название для народных сказаний в жанре героико-исторического эпоса у монголов и бурят.
История четвертая.
Бурятский шаман рассказывает свою повесть о любви и страсти к красавице Намжиле. Мистическая история о невзаимной, преступной любви, обрекшей шамана на одиночество.
История пятая.
Шаман пророчит герою новую, потрясающую любовь, и эта любовь по пророчеству, закончится для героя печально.
В поэме присутствуют и описываются места современного Борзинского района Забайкальского края. История о Бальжит происходит в локации Кондуйского дворца. Река Горохона это современная река Борзя (Борзянка), ну а Борзинские соленные озера существуют и поныне. «Авван и Гайро»- историю любви и разлуки русского юноши Ивана и девушки-хамниганки Гайро, жившей у берегов Борзи.