Почему название ленты переведено на русский язык некорректно?
Фильм «Апокалипсис» режиссера Мела Гибсона стал в 2006-м году настоящим прорывом в историческом кино. Расскажу-ка подробнее о съемках этой нашумевшей и весьма реалистической драмы.
Фильм рассказывает о жизни индейцев майя на полуострове Юкатан в самом начале XVI-го столетия. То бишь, накануне прибытия испанских конкистадоров.
Зрителю демонстрируется эпизод ритуальных так называемых "цветочных войн", когда центральноамериканские индейцы захватывали друг друга в плен исключительно ради последующего жертвоприношения богам. Чтоб, значит, Солнце и Луна на землю не упали, свой путь по небу продолжали.
Изобилующая жесткими сценами лента снята полностью на юкатекском языке (Maaya T’aan) - одном из самых распространенных ныне языке группы майя, насчитывающем свыше 700 тысяч носителей в Мексике, Гватемале и Коста-Рике.
В оригинале лента называется Apocalypto от греческого ἀποκαλύπτω — открываю, обнаруживаю. То есть, корректнее было б перевести на русский язык название фильма как "Открытие".
Все роли в фильме сыграли американские индейцы же. Правда, отнюдь не только майя - среди них столько профессиональных актеров просто не наскреб Мэл Гибсон.
Главную роль Лапы Ягуара исполнил обладавший отличной спортивной подготовкой боксер Руди Янгблад, в чьих жилах течет кровь команчей, яки и кри.
А вот роль его возлюбленной Семерки досталась мексиканке Далии Эрнандес, также имеющей индейские корни. Ей как и всем остальным актерам не из народа майя пришлось почти в совершенстве освоить юкатекский язык.
В роли военачальника майя Пустого Волка снялся имеющий корни среди индейцев апачей и юта мексиканский актер Рауль Трухильо. Прежде игравший вождя ирокезов в фильме «Чёрная сутана».
Соседа Лапы Ягуара, над которым так смеются земляки, сыграл канадский индеец Джонатан Брюер.
В общем, индейцы всех стран соединяйтесь получился главный лозунг фильма :)
- Ради съемок исторической ленты Гибсон со товарищи буквально погрузился в чарующую древнюю историю майя. Чуть ли не на пузе излазили весь полуостров Юкатан, внимательно изучая быт, нравы тамошних индейцев. Внимательно осмотрел древние руины городов майя.
Кстати, на главном постере к ленте изображен вовсе не Лапа Ягуара. Но индеец Средний Глаз, которого сыграл мексиканец Херардо Тарасена. Просто кадр с ним невероятно понравился самому Гибсону. Правда пришлось затемнить, чтоб зрителю казалось будто то главгерой Лапа.
Лапа Ягуара на самом деле прыгал не с водопада, а с пятнадцатиэтажного дома. Разумеется, со страховкой Однако его прыжок затем наложили на реальный водопад Сальто де Эипантла.
А вот от ягуара Лапа на самом деле убегал. Правда, свирепого хищника дрессировщики удерживали на особом длинном поводке, чтоб не мог к актеру на опасное расстояние приблизиться.
Город майя и деревню главного героя съемочная группа до мелочей воссоздала в 45 километрах от Веракруса - на огромном поле сахарного тростника. Воздвигнуты были здания, дома, пирамиды - все с помощью компьютерных технологий смоделировали по образцу древнего индейского града Тикаля. И, конечно же, построены были хижины простых индейцев.
Актерам с помощью особых накладок даже делали особые "сплющенные" лбы. Майя очень любили своим детям так лбы изменять с помощью особых дощечек.
В Мексике сразу же после выхода фильма ярко выступили против показанного в ленте якобы царившего среди майя культа человеческих жертвоприношений. Ну это понятно, любой народ в мире скажет: его предки исключительно разведением цветных радужных пони занимались, а более ничем :)
- На самом деле, скажу я вам, майя человеческие жертвоприношения вполне себе практиковали. Хотя в и куда меньшей и менее жестокой степени, нежели их северные соседи-ацтеки.
Для натурных съемок Гибсон выбрал реликтовые джунгли Юкатана, Коста-Рики и Гватемалы, а также живописные окрестности мексиканского города Веракрус. При этом подбирались участки сельвы пореже - чтоб актеров было видно за деревьями да травой.
На съемках в центральной Мексике группа столкнулась с крупным наводнением, что едва не приостановило надолго всю работу.
В Италии лента поначалу вышла в прокат с детским рейтингом. Что очень раздосадовало тамошних синьор, что пришли в кино с детьми. И увидели там человеческие жертвоприношения.
Изначально существовало опасение: лента мол полностью провалится. Ну кому интересно будет смотреть фильм на юкатанском языке, где другом за другом гоняются непонятные индейцы. Впрочем, вопреки ожиданиям, лента в кассах полностью окупилась. При потраченных 40 млн баксов заработала все 160. И, думается мне, вовсе не случайно.