В мире китайской письменности иероглифы играют ключевую роль в передаче значений и идей. Среди них особое внимание заслуживает иероглиф 了, обладающий множеством грамматических значений и не только. Давайте погрузимся в мир этого удивительного символа и раскроем его разнообразные интерпретации и функции в китайском языке. Далеко не все знают, но у иероглифа целых три чтения, что является язе частой ситуацией: le, liǎo и liào. Указывает на изменение состояния объекта. Не является показателем прошедшего времени. Может использоваться в будущем.
天气冷了 tiānqìlěngle - Похолодало (погода стала более холодной). В контексте вполне может быть "Похолодает". Комментарий о том, что частица не является показателем прошедшего времени, является чрезвычайно важным, так как по моему опыту, многие преподаватели учат своих учеников именно этому. И это в корне неправильно. Для сомневающихся: присмотритесь внимательно к любому (пусть учебному) китайскому тексту из 5-10 предложений и проанализируйте времена, к