Чжуан-Цзы
Чжуан-Цзы – самый загадочный философ Китая. Его причисляют к величайшим мыслителям Поднебесной, и при этом о нем практически ничего не известно: жил примерно в одно время с Конфуцием, был приверженцем философии «дао» – вот и все. Все, что дошло о нем до нас, известно только по книге, которая так и называется «Чжуан-Цзы»; но кто написал эту книгу, где в ней слова самого Чжуан-Цзы, а где рассказы его учеников – сказать невозможно.
И это вызывает великое уважение. Ведь это значит, что он не просто занимался философией, но и применил её к своей жизни, сам стал ею – перестал быть человеком, и стал бессмертным. Чжуан-Цзы воплотился в книгу; и когда мы читаем её, мы действительно напрямую общаемся с ним. Разве это не завидная судьба?
Знание, отправившись на Север, поднялось вверх по Мрачным Водам, взошло на вершину Сокровенного Могильника и там повстречало Нареченного Недеянием. Знание спросило его: Как думать, о чем размышлять, чтобы познать Путь? Где пребывать, что делать, чтобы претворить Путь? Чему следовать, куда стремиться, чтобы обрести Путь? Так трижды спросило оно, но Нареченный Недеянием не ответил. И не только не ответил, а и не знал, что ответить.
Не получив ответа, Знание возвратилось на Юг по Светлым Водам, взошло на холм Конца Сомнений и увидало Возвышенного Безумца. Знание обратилось к нему с такими же речами. Возвышенный Безумец сказал:– Постой! Я это знаю и сейчас поведаю тебе. Но едва он собрался говорить, как тут же забыл, что хотел сказать.
Не получив ответа, Знание вернулось в Государев Дворец, предстало перед Желтым Владыкой и спросило его. Желтый Владыка ответил: Не задумывайся, не размышляй - и ты познаешь Путь. Нигде не находись, ни в чем не усердствуй - и ты претворишь Путь. Ничему не следуй, никуда не стремись - и ты обретешь Путь.– Мы с тобой это знаем, а те двое не знают. Кто же из нас прав?– Нареченный Недеянием воистину прав, Возвышенный Безумец только кажется правым, а мы с тобой очень далеки от правды. Знающий не говорит, говорящий не знает, а потому мудрый поучает без слов.
Янь Хой сказал: «Я кое-чего достиг».– Чего именно? - спросил Конфуций.– Я забыл о ритуалах и музыке.– Это хорошо, но ты ещё далек от совершенства.
На другой день Янь Хой снова повстречался с Конфуцием.– Я снова кое-чего достиг, - сказал Янь Хой. Чего же? - спросил Конфуций. Я забыл о человечности и справедливости.– Это хорошо, но все ещё недостаточно.
В другой день Янь Хой и Конфуций снова встретились.– Я опять кое-чего достиг, - сказал Янь Хой.– А чего ты достиг на этот раз?– Я просто сижу в забытьи. Конфуций изумился и спросил: «Что ты хочешь сказать: «сижу в забытьи»?»– моё тело будто отпало от меня, а разум как бы угас. Я словно вышел из своей бренной оболочки, отринул знание и уподобился Всепроницающему. Вот, что значит «сидеть в забытьи».– Если ты един со всем сущим, значит, у тебя нет пристрастий. Если ты живешь превращениями, ты не стесняешь себя правилами. Видно, Ты и вправду мудрее меня! Я, Конфуций, прошу дозволения следовать за тобой!
Чжуан-Цзы удил рыбу в реке Пушуй, а правитель Чу прислал к нему двух своих сановников с посланием, и в том послании говорилось: «Желаю возложить на Вас бремя государственной власти». Чжуан-Цзы даже удочки из рук не выпустил и головы не повернул, а только сказал в ответ: «Я слышал, что в Чу есть священная черепаха, которая умерла три тысячи лет тому назад. Правитель завернул её в тонкий шелк, спрятал в ларец, а ларец тот поставил в своем храме предков. Что предпочла бы эта черепаха: быть мертвой, но чтобы поклонялись её костям, или быть живой, даже если бы ей пришлось волочить хвост по грязи?» Оба сановника ответили: «Конечно она предпочла бы быть живой, даже если бы ей пришлось волочить хвост по грязи».– «Уходите прочь! - сказал Чжуан-Цзы - я тоже буду волочить хвост по грязи».
Четверо – Приносящий Жертвы, Носильщик, Пахарь и Приходящий – вели между собой такой разговор: «Кто может представить небытие головой, жизнь - хребтом, а смерть – задом и кто понимает, что жизнь и смерть, существование и гибель – это одно тело, тот будет нам другом». Все четверо посмотрели друг на друга и рассмеялись. И, не испытывая друг к другу никакой неприязни в сердце, они подружились.
Носильщик заболел, и Приносящий Жертвы пошёл проведать его. Носильщик сказал: «Поистине, велик творец! Гляди, как он меня скрутил!» Спина его вздыбилась так, что внутренности оказались наверху, лицо ушло в живот, плечи поднялись выше темени, шейные позвонки словно устремились в небеса. Силы Инь и Ян в нем были спутаны, а сердце невозмутимо-спокойно. Кое-как доковыляв до колодца, он взглянул на свое отражение. «Ого! – снова воскликнул он. – Ну и скрутил меня творец - дальше некуда!»– Страшно тебе? – спросил Приносящий Жертвы.– Чего же тут страшиться? – ответил Носильщик. – Положим, моя левая рука станет петухом – тогда я буду оповещать о ночных часах. Положим, моя правая рука превратится в самострел – тогда я буду добывать ею дичь на жаркое. Положим, мои ягодицы станут колесами экипажа, мой дух – лошадью. Тогда я обзаведусь собственным экипажем для выезда! А кроме того, мы получаем жизнь, когда приходит время, и лишаемся её, когда срок истекает. Так покорись времени, не противься уходу, и тогда ни радости, ни печали не заденут тебя. Вот что древние называли «освобождением от пут». А того, кто сам себя не может освободить, вещи свяжут ещё крепче. Однако ж, вещам против Неба не устоять, так чего ради отвергать мне мои превращения?
Вскоре заболел Приходящий, и смерть подступила к нему. Пахарь отправился проститься с ним и, войдя в его дом, крикнул тем, кто оплакивал умирающего: «Эй вы, прочь с дороги! Не мешайте свершаться переменам!» Потом он прислонился к двери и заговорил с Приходящим: «Как грандиозен путь превращения вещей! Чего только не сотворят из тебя нынче! Куда только не заведут тебя перемены! Быть может, ты превратишься в печень крысы? Или в лапку насекомого?»
Приходящий ответил: «ребёнок, имеющий отца-матерь, может пойти на восток и запад, на север и юг – ему достаточно повиноваться родительской воле. А силы Инь и Ян для человека – больше, чем отец и мать. Если они подвели меня к смерти, а я не захочу слушаться их, то лишь выкажу свое упрямство. На них-то вины не будет. Великий Ком вверил мне тело, ниспослал мне бремя этой жизни, сделал легкой мою старость и упокоит меня в смерти. То, что сделало доброй мою жизнь, сделает доброй и мою смерть.
Ты только представь: Великий Плавильщик плавит металл, и вдруг капелька этого металла подпрыгивает и кричит ему: «Хочу быть волшебным мечом Мосе – и ничем другим!» Великий Плавильщик, конечно, счел бы такой металл ни на что не годным. И если бы я, обладающий человеческим обликом, стал бы кричать сейчас: «Хочу быть только человеком! Только человеком!», творец вещей наверняка сочтет меня никудышным человеком. Если считать Небо и Землю одним плавильным котлом, а превращение вещей – плавкой металла, то могу ли я что-то не принимать в моей судьбе, что бы ни случалось со мной? Свершив свой земной путь, я усну глубоким сном, вернувшись к началу – вновь пробужусь».
Откуда мне знать, что привязанность к жизни не есть обман? Красавица Ли была дочерью пограничного стражника во владении Ай. Когда правитель Цзинь забрал её к себе, она рыдала так, что рукава её платья стали мокрыми от слез. Но когда она поселилась во дворце правителя, разделила с ним ложе и вкусила дорогие яства, она пожалела о том, что плакала.
Так откуда мне знать, не раскаивается ли мертвый в том, что прежде молил о продлении жизни? Кто во сне пьет вино, проснувшись, льет слезы. Кто во сне льет слезы, проснувшись, отправляется на охоту. Когда нам что-нибудь снится, мы не знаем, что видим сон. Но есть ещё великое пробуждение, после которого узнаешь, что есть великий сон.
Ограждающий спросил у Чэна: «Можно ли обрести Путь и владеть им?»– Ты сам собой не владеешь, как же можешь ты владеть Путем? – ответил Чэн.– Если моё тело не принадлежит мне, то кому же оно принадлежит?– Оно лишь форма, доверенная тебе Небом и Землей. Не принадлежит тебе и твоя жизнь – она лишь согласие твоих жизненных сил. Не принадлежат тебе твоя природа и твоя судьба – они лишь течение событий, предначертанное Небом и Землей. Не принадлежат тебе и твои потомки – они лишь новая оболочка твоего тела, вручаемая тебе Небом и Землей. А потому скитайся, не зная, куда идешь, покойся, не зная, за что держишься, и вкушай, не зная вкуса пищи. Ты – живое дыхание Неба и Земли. Как же ты сможешь им владеть?
Творящий Благо был первым советником в царстве Лян, и Чжуан-цзы захотел навестить его. Кто-то сказал Творящему Благо: «К вам едет Чжуан-цзы. Он хочет сменить вас на посту первого советника». Творящий Благо очень испугался и приказал искать Чжуан-цзы по всему царству. И Чжуан-цзы искали три дня и три ночи.Чжуан-цзы приехал к Творящему Благо и сказал: «На юге живет птица, которую зовут Юный Феникс. Ты знаешь об этом? Она взмывает ввысь в Южном Океане и летит в Северный Океан. Она отдыхает только на вершинах платанов, питается только плодами бамбука и пьет только ключевую воду. Однажды некая сова нашла дохлую крысу. Когда птица Юный Феникс пролетала над ней, сова подняла голову и угрожающе заухала. Не хочешь ли и ты погрозить мне своим царством?»
Однажды я, Чжуан Чжоу, увидел себя во сне бабочкой – счастливой бабочкой, которая порхала среди цветков в свое удовольствие, и вовсе не знала, что она – Чжуан Чжоу. Внезапно я проснулся и увидел, что я – Чжуан Чжоу. И я не знал, то ли я Чжуан Чжоу, которому приснилось, что он – бабочка, то ли бабочка, которой приснилось, что она – Чжуан Чжоу. А ведь между Чжуан Чжоу и бабочкой, несомненно, есть различие. Вот, что такое превращение вещей! Вот так говорил Чжуан-Цзы.
Мне будет приятно, если вы скажете мне "спасибо" не только просмотром, комментарием или лайком, но и рублём. Вот ссылка для переводов: