Она перед тобой – предел всех мечтаний, самая очаровательная из женщин, которые только могут существовать на земле. Томный взгляд, изящные движения, чувственность губ... Ни о чём не размышляя, ты делаешь шаг вперёд, к ней, чтобы скорее заключить её в свои объятия...
Но что это? Вокруг тебя вдруг начинает образовываться липкий кокон, из которого невозможно выбраться. Это очень прочная и толстая паутина. Ошеломлённый, ты смотришь на красавицу напротив и не веришь глазам – на её месте находится гигантский лохматый тарантул, щёлкающий своими челюстями.
Это не сюжет фильма ужасов, а всего лишь демонстрация «работы» цутигумо. Одно из самых жутких и странных существ японской мифологии имеет немало тайн. Так кто же он такой? И почему монстра отождествляли с народом, проживавшим на Японских островах?
Жуткий паук
В переводе с японского слово «цутигумо» можно перевести как «грязный паук». При этом в фольклоре Страны восходящего солнца это существо ещё называют яцукахаги, что значит «тот, кто хватает восемью лапами». Стоит признать, второй вариант названия даже более точный, чем первый.
У цутигумо действительно восемь паучьих лап, которыми он нередко хватает свою жертву – подобно крупным паукообразным.
Цутигумо – один из самых жестоких монстров японского фольклора. Его описывают как существо с паучьими лапами, телом тигра и человеческим лицом. Впрочем, в некоторых преданиях тигриных и человеческих черт у цутигумо не наблюдается, остаётся исключительно паучья сущность.
При этом в размерах цутигумо нередко превосходит человека, отчего жертва может казаться мелкой мошкарой в лапах паука.
Питаться цутигумо может любым живым существом. Он не брезгует ни животными, ни людьми. Учитывая то, что по характеру создание это крайне агрессивно, встреча с ним едва ли может сулить благополучный исход. Одно из японских преданий даже рассказывает о битве, которая завязалась между людьми и пауками. Итак, каким же оказался итог этого сражения?
Бой с цутигумо
В «Записках о цутигумо», фольклорном и историческом источнике, появившемся около XIV столетия, рассказывается, что однажды войска императора под командованием Минамото Ёримицу отправились к полям Рэндай.
Неподалёку от гор воины увидели парящий в воздухе череп. Удивившись странному явлению, командующий решил последовать за ним. Череп привёл войска к поместью, внутри которого находилось множество цутигумо. Пауки бросились на людей, завязался ожесточённый бой.
Одолеть монстров было не так-то просто, однако вскоре пауки начали отступать. И тут вдруг навстречу Минамото вышла красивая молодая женщина, которая заявила, что является хозяйкой этого поместья, и в своём доме никаких монстров не видела. Она была очаровательна, а многозначительная улыбка и нежный взгляд, брошенные на командующего, обещали немало наслаждений.
Однако Ёримицу устоял перед этим соблазном. Размахнувшись, он ударил женщину катаной. Из прекрасного тела хлынула белая кровь, а сама красавица начала превращаться в уродливое чудовище. Оно уползло, оставив за собой серебристый кровавый след. Воины, отправившись за монстром, пришли к пещере, где увидели паука гигантских размеров.
Несомненно, именно он был главой всех чудовищ. После долгого боя Ёримицу сумел одолеть паука. Он разрубил его брюхо, из которого вывались несколько тысяч человеческих черепов – некогда эти люди были съедены жутким демоном. В самой пещере было также найдено немало людских останков. Они по приказу Минамото были похоронены со всеми полагающимися почестями.
Демоны или люди?
Но как вышло, что цутигумо стали ассоциировать не только с мифическими чудищами, но и с совершенно реальным народом? Интересно, что ещё в древности термином «цутигумо» обозначались племена Японских островов, не желавшие подчиняться императору.
При этом исследователи затрудняются ответить, что же появилось раньше: предания о страшном пауке-людоеде или же упоминания непокорного народа.
Бунтующие племена, нередко восстававшие против императорской власти, в источниках часто назывались «они» (так японцы называют демонов). Нельзя исключать, что придворные попросту демонизировали своих противников, порой наделяя их нечеловеческими чертами.
Кстати, та самая история о бое с армией цутигумо тоже очень напоминает вполне традиционное подавление мятежа.
Как видите, история с цутигумо показывает, что нередко даже в самых фантастических преданиях заложена историческая основа. Изменив внешний облик врага, японцы превращали его в демонические силы, с которыми боролись положительные герои. Правда, в понимании мятежников всё было совершенно иначе, и теми самыми «демонами» уже выступали императорские войска.