Найти тему

История ПОСЛОВИЦ ...

... Турецких и не только.

Пословицы – это лингвистические сокровища, которые есть у каждого народа. Эти слова являются словами, которые показывают образ жизни, жизненный опыт, культурный уровень и взгляд на мир нации, к которой они принадлежат. В пословицах, которые являются результатом общего опыта нации, социальных и природных событий, истин, обычаев и верований. Наиболее отличительная черта пословиц; Улучшая выразительные и потребительские возможности языка, они придают языку другое значение, выразительный аспект, гибкость, богатство и красоту. По этой причине пословицы являются средством выражения, которое раскрывает то, что должно быть сказано в короткой и лаконичной форме. Когда приходит время и место, люди используют эти слова совета и мудрости в форме стереотипных выражений в качестве доказательства. Потому что суждение, открываемое этими языковыми сокровищами, которые являются общим достоянием народа, принимается обществом.

-2

На сегодняшний день нет точных сведений о том, когда впервые были употреблены пословицы, которые широко используются в разговорной речи и позволяют кратко и лаконично выразить то, что хотят сказать. Эти слова, передающие из поколения в поколение борьбу обществ за жизнь, их образ жизни, проблемы, с которыми они сталкиваются, их традиции и культуру, предстают в широком диапазоне, который простирается почти до существования человечества, когда мы возвращаемся из настоящего. Известно, что первые письменные примеры встречаются в шумерских текстах, которые являются древнейшим письменным источником.

-3

В древнегреческой цивилизации считалось, что пословицы произносили семь мудрецов и эти слова были написаны в храмах. В то время как древнейшие сборники пословиц, дошедшие до наших дней, относятся к Древнему Египту, первыми пословицами, принятыми индусами, являются сутры в священных текстах. Понимание пословиц на Западе начинается с Аристотеля. Благодаря своей краткости и лаконичности он считается одним из незаменимых украшений ораторского искусства. Как видно, многие сборники пословиц были составлены на греческом языке, и позднее латиняне также воспользовались ими. Так родилась традиция греко-латинских пословиц, которая легла в основу всей западной культуры. Источником культуры, питающей Европу, является Тора и, следовательно, древняя иудео-арабская культура.

-4
-5

После христианства единственной важной опорой, от которой Европа не могла отказаться, была Библия. На протяжении веков она использовалась и как ценный сборник притчей.

-6

Первые примеры тюркской цивилизации, одной из древнейших цивилизаций на земле, были обнаружены в «Орхонских надписях» (8 век н.э.) в Центральной Азии.
Yufka olanın delinmesi kolay imiş, ince olanı kırmak kolay. Yufka kalın ise delinmesi zor imiş‘ - является одной из старейших турецких пословиц в письменной форме (тесто легко проткнуть, а тонкое легко разбить. Если тесто густое, его проткнуть трудно).

-7

Этот уникальный жанр устной культуры и литературы, которому разные народы дали названия со значениями, такими как: крылатое слово/ совет/ драгоценное слово/ образцовое золотое слово/ народная школа/ народная мудрость/ глаз разума и т. д., в современном турецком языке Турции это называется ATASÖZLERİ - отцовские слова/ слова предка или пословица.

-8
-9

Для характеристики таких высказываний в Турции используются слова «sav’/ haber» (слово, новость), арабское «mesel» (косвенное, неявное слово), османское «darb-ı mesel» (известное слово, основанный на истории), а не так давно начали использовать слово «atasözü». На урду оно соответствует словам «zarb-ul masal» (слово), «makula» (слово, пословица, передача).

-10

Пословицы зародились в человеческих сообществах, распространились среди широких масс через социальные взаимодействия и миграции, стали наиболее острым выражением общих ценностных суждений нации и заняли свое место в литературе.

-11
-12

«Пословицы – это зеркало истории, прошлого. Это зеркало истории и культуры, потому что пословицы родились в истории, вместе с историей, развивались вместе с ней, вместе с ней дошли до нашего времени и находятся на пути в будущее»... Ш. Чобаноглу.

-13

Тот факт, что пословицы, занимающие наиболее распространенное место среди произведений анонимной народной литературы, таких как сказки, рассказы, народные песни и колыбельные, имеют короткий, беглый и остроумный язык, облегчил передачу от поколения к поколению и сделал их запоминающимися быстрее.

Сходство пословиц народов всего мира и общее использование многих из них заключается в том, что они веками взаимодействовали друг с другом с точки зрения политических, социальных, культурных, религиозных и экономических аспектов.
Его можно объяснить как общий результат уроков, извлеченных из войн, природных явлений и опыта. Сходство пословиц разных народов выявляет это взаимодействие:
1.
Один стежок вовремя сэкономит вам девять стежков в будущем. (Британская)
2.
Пример ста советов. (Урду)
3.
Одно бедствие лучше, чем тысяча предостережений. (Турецкая)
4.
Наполните кубик во время дождя. (Центральная Азия)
5.
Когда пойдет дождь, он должен заполнить кубики. (Турецкая)
6.
Если вы хотите добраться до дальнего хребта, поезжайте на лошади медленно. (Азербайджан)
7.
Дальность не берется в спешке. (Турецкая)
8.
Когда сатана становится недееспособным, он посылает к женщине гонца. (Русская)
9.
Аскетизм женщины – шарада дьявола. (Турецкая)
Как видим, в разных частях света одни и те же идеи выражались по-разному.

-14

Пословицы являются культурным продуктом, обладающим наибольшей преемственностью и распространением. Эти лаконичные изречения, являющиеся наследием предков, ожили вместе с устной литературой, были составлены и записаны после перехода к письменности, и обеспечивались постоянство и удобство в их передаче из поколения в поколение. Благодаря завоеваниям и миграциям тюркских цивилизаций эта традиция получила возможность распространиться в различных географических регионах. Впервые собрание таких изречений было включено в книгу Юсуфа Хаса Хаджиба -Kutadgu Biligi-, которая была написана в 11-м и 12-м веках и -Atabetü’l-Hakayık- Эдипа Ахмета, которая представляет собой книгу этики и советов.

-15
-16

Трудом, в котором фактически собраны турецкие пословицы, является турецкий арабский труд под названием Divanu Lugati, написанный Махмудом Кашгарским в XI веке, который является также и первым словарем.

На сегодня это все.
Увидимся в следующих выпусках.
Görüşürüz.
Автор канала TR Belgin Cömert.

Ссылки на другие публикации на канале - в статье "
ЧТО можно посмотреть на канале. КРАТКОЕ содержание".
https://dzen.ru/media/id/643cc1e87e984279d51e8def/chto-posmotret-na-kanale-65976728bffa447dc9c92804

-17

#турецкиеаффиксы #турецкий #язык #словарь #глаголы #учитьтурецкий #турецкийдляначинающих