Город-государство, расположенное на островах в Юго-Восточной Азии. От южной оконечности Малаккского полуострова Сингапур отделён узким Джохорским проливом. В настоящее время государство Сингапур состоит из 63 островов. Самые крупные из них — Сингапур (главный остров)
Первое впечатление
Первое впечатление от маленького острова у большинства туристов во многом складывается из доброжелательного отношения местных жителей к приезжим. Кажется, будто сингапурцам известен секрет исключительной толерантности и уважения ко всему, что их окружает.
Факты про менталитет
- В транспорте и на улице местные жители передвигаются неспешной походкой и разговаривают вполголоса. Если встречается крикливый прохожий – это, скорее всего, турист;
- На улицах Сингапура практически невозможно встретить грустного человека. Привычка всегда улыбаться глазами прочно вошла в менталитет жителей маленькой страны;
- В Сингапуре принято снимать обувь, находясь дома или в гостях, а также при посещении культовых сооружений, что немаловажно.
Особенно отношение к подаркам
Сингапурцы с уважением относятся к мировым культурам и охотно знакомятся с традициями других народов. Дарить предпочтительнее традиционный, аутентичный сувенир, привезённый специально.
При вручении подарка его следует держать двумя руками. Сувенир желательно упаковать в бумагу красного или жёлтого цвета. По местному поверью, именно эти оттенки приносят удачу. Красный цвет – один из символов страны.
Законы
Для соблюдения чистоты в городе с 1992 года существует запрет на жевательную резинку. Это связано с тем, что правительству города приходилось тратить огромные ресурсы для очистки общественных мест от выброшенных людьми жевательных резинок или, того хуже, – приклеенных к сиденьям в транспорте
В Сингапуре жвачку можно купить только в аптеке по рецепту врача в лечебных целях. За ввоз в страну в целях продажи – штраф S$5500 и тюремное заключение на 1 год. Если вас все же поймали с жвачкой, придется выложить S$1000.
Традиционная еда
1. Бак Кут Тех (суп из свиных ребрышек)
2. Вонтон Ми
Это блюдо китайской сингапурской кухни, название которого можно дословно перевести как «лапша с пельменями»: к традиционной яичной лапше добавляют пельмени с разнообразной начинкой, и все это заправляют бульоном или соусом.
3. Жареный морковный пирог
4. Дим Сум
Лёгкие блюда, которые в китайской традиции чаепития подают к столу вместе с чашкой китайского чая. Представляют собой разложенные по нескольким блюдцам небольшие порции десерта, фруктов, овощей либо морепродуктов.
5. Тосты Кайа и яйца всмятку
6. Лакса
Острый суп с лапшой и креветками
Буду рада почитать ваши комментарии, делитесь своими знаниями и впечатлениями о Сингапуре!