Найти тему
Ник. Бельков

Ай, да Путин, ай, да президент, подумал Трамп, едва бросив взгляд на его переводчицу

А затем вся Америка стала обсуждать переводчицу Владимира Путина. Кто она, загадочная Дарья Боярская. В западной прессе активно стали публиковаться фотографии девушки, которая присутствовала на встрече президента России Владимира Путина с Дональдом Трампом.

переговоры Путина и Трампа

Сначала особого интереса её личность не вызвала, зато позже издания пытались найти хоть какие-то подробности жизни Дарьи Боярской, а по причине слишком скудной информации о ней наделили девушку-переводчика едва ли не сверхспособностями.

Почему интерес к Дарье Боярской возник именно позже, а дело в том, что в печать вышли мемуары, бывшего пресс-секретаря экс-президента США Дональда Трампа. В них она описала встречу президентов России и США, состоявшуюся в 2019 году в Японии. Именно на ней и заметила она очаровательную переводчицу Путина и взгляд Трампа на неё.

По словам бывшего пресс-секретаря, Дарья Боярская, так зовут переводчицу, сразу же привлекла её внимание своей внешностью. Советник Трампа, тоже присутствовавшая на встрече, высказала предположение о том, что функции переводчика вполне могли быть лишь прикрытием.

На самом же деле Дарье Боярской, вероятно, была отведена роль «секретного оружия Путина», так написали американские СМИ. Она якобы должна была отвлечь на себя внимание американского президента и вывести его из равновесия.

Не впечатлило никого и заявление Дмитрия Пескова о том, что Владимир Путин не занимается отбором переводчиков для встреч, эту работу выполняет Министерство иностранных дел, которое действует по запросу от администрации президента.

И даже доступная информация о том, что Дарья Боярская до той встречи почти десять лет занимала свою должность в МИД и работала в Парламентской ассамблее ОБСЕ, где никто особого внимания на неё не обращал, западную прессу не заинтересовала.

-2

Дарья Боярская

Кстати, никто почему-то не заметил Дарью Боярскую и на встрече Владимира Путина с бывшим президентом США Бараком Обамой в Ханчжоу в Китае, хотя она там присутствовала.

Самое удивительное, что накал страстей не спал даже после заявления самого Дональда Трампа, который решительно опроверг слова своего бывшего пресс-секретаря, назвав злой и ожесточённой, после её конфликта с бывшим чиновником Белого дома. И заподозрил в том, что она идёт на поводу у левого издателя-радикала, который платит ей деньги за то, что она говорит плохие и неправдивые вещи.

Но внимание западной прессы по-прежнему было привлечено к Дарье Боярской. Даже любовь девушки к сальсе и бачате, самые популярные социальные латиноамериканские танцы, западные журналисты рассматривали как аргумент в пользу того, что она не просто так сидела рядом с Путиным в Осаке. По всей видимости, представители зарубежных СМИ считали, что совершенного знания Дарьей английского и немецкого языков недостаточно для того, чтобы быть переводчиком на столь значимой встрече.

Между тем, у красивой переводчицы прекрасное образование. Она имеет дипломы Балтийского федерального университета им. Иммануила Канта, Санкт-Петербургской высшей школы устного и письменного перевода при Государственном университете им. Герцена и сертификат Дипломатической академии МИД России. Она также включена в Глобальный список ООН в качестве переводчика-стенографиста.

В свободное от работы время она с удовольствием занимается женским стилем бачате, в латиноамериканских танцах. Как говорит преподаватель этих танцев, девушка очень музыкальна, старательна, внимательна и талантлива. И при этом отличается скромностью, так как никто в школе даже не знал, кем она работает. Дарья Боярская никогда не упоминала о том, что присутствует на встречах с первыми лицами государств.

Руководитель Санкт-Петербургской высшей школы перевода, где училась Дарья Боярская, описывает бывшую студентку, как усердного и очень надёжного человека, который всегда держит свои обещания и готов прийти на помощь, если таковая потребуется.

-3

из коллекции фотографий Дарьи Боярской

Несмотря на то, что во время встречи президентов Дарья Боярская была одета в строгий деловой костюм, западные СМИ нашли в социальных сетях фотографии девушки в очень ярких нарядах, подчёркивающих её привлекательность. Кажется, по их мнению, эти снимки служат прекрасным подтверждением словам об отвлекающей роли очаровательной брюнетки. Слишком уж хороша она, для простого переводчика.

МИД РФ вместо комментариев ответило шуткой, что мы знаем, о чём думают члены делегации США на переговорах с русскими, посмеялись в дипведомстве. Экс-заместитель генсека ООН, в ту пору, Сергей Орджоникидзе заявил, что спикер в принципе не влияет на выбор переводчика-синхрониста, женщина это или мужчина, просто детали, которые не имеют отношения к делу.

Прошло время, как Дарья Боярская виделась с бывшим американским главой, но вдруг ее стали называть секретным оружием Кремля. Такая-сякая, не дала президенту США сосредоточиться.

Ну как же так то, загадочные русские женщины научились и коня на скаку останавливать, и в горящую избу входить, и чужих президентов с ума сводить. Именно с такими обвинениями выступила бывшая пресс-секретарь Дональда Трампа, которая и заявила, что Владимир Путин нарочно отвлекал ее начальника красивой переводчицей.

Она написала в своей книге о той встрече, что переводчицей была привлекательная брюнетка с длинными волосами, красивым лицом и отменной фигурой. А советник Трампа добавила, что подозревает, ведь Путин мог специально выбрать такую женщину, чтобы отвлечь президента.

Ее выпад сочли бы за желание популяризировать свои мемуары, если бы не удивительная схожесть Дарьи Боярской (а именно так звали переводчицу Путина) с Меланьей Трамп. Взгляните сами, есть что-то кошачье и очень женственное в позах и внешности россиянки, которая за день стала мировой знаменитостью с титулом самой красивой переводчицы.

Этот выпад сочли бы за желание популяризировать свои мемуары, если бы не удивительная схожесть Дарьи Боярской с Меланьей Трамп. Взгляните сами, есть что-то кошачье и очень женственное в позах и внешности россиянки, которая за день стала мировой знаменитостью с титулом самой красивой переводчицы.

Образцовых переводчиц, оказывается, тоже встречают по одежке, желательно, скромной, и брендовым сумочкам. Западные СМИ, получившие доступ к Инстаграму Дарьи, «раскопали» в нем чувственные фотосессии, чем только убедили читателей в том, что Боярская стала тайным оружием Кремля.

Но на работе Дарья демонстрирует отнюдь не кожаные платья, длинные ноги и фигуру модели, а доскональное знание английского и немецкого. Ну, и характер настоящего товарища, о чем говорила про неё преподаватель иностранного языка.

Переговоры Путина и Трампа в японской Осаке продлились полтора часа. По их итогам не было принято каких-то громких решений, обсуждались давние вопросы, о ситуации в Иране, Сирии, ну Украине, а также контроль за вооружениями. Владимир Путин пригласил американского коллегу на Парад Победы в Москву, но тот в итоге не приехал. Наверное, Мелания запретила, ведь в Москве Дональда могла снова встретить переводчица Дарья Боярская.

Автору всегда приятно, если читатели подписываются на канал. С признательностью Николай Бельков.