В Москве почти два года. Здесь работаю, живу в Подмосковье. В магазинах, кафе, пунктах выдачи часто слышу фразу "Хорошего дня". Напоминает американское "как дела?" Там надо отвечать коротко, потому что на самом деле никого не интересуют ваши дела. В Москве "здравствуйте" и "хорошего дня" произносят довольно приветливо, с улыбкой. В первую очередь в сфере обслуживания. Зачастую из вежливости, но как приятно слышать! На работе первое, что услышала при трудоустройстве - хорошего дня. Это так просто произнести - "здравствуйте" и "хорошего дня", но у многих язык почему-то не поворачивается. Не припомню, чтобы слышала фразу "хорошего дня" до переезда в Москву, даже из вежливости. Здороваются-то не везде. По себе могу сказать, что жители провинции не избалованы таким вниманием. Пожелание "хорошего дня" звучит для них подозрительно, если не угрожающе. А выдавить самим из себя приятные слова получается еще хуже. Вот и я невольно сжимаюсь, услышав "хорошего дня", обращенное ко мне где-нибудь
Пожелание хорошего дня и "здравствуйте" от соседей вызвало культурный шок
22 июля 202422 июл 2024
27
3 мин