Крошечное прИдИсловие:
У меня, кажется, получается новая концепция канала Яндекс Дзен, вам понравится, там будет много смешного и интересного. До сентября у меня творческий рестайлинг . А пока - записываю для памяти ассоциации на что-то увиденное, кем-то снятое на видео... Не обессудьте.
Откуда взялся узор "в горошек" и за что его так любят модельеры
Сам узор гораздо старше, чем его "тряпочные" варианты. Симметричные точечки ставили на расписной глиняной и фаянсовой посуде, на точках основаны многие мотивы вышивок.
Но вот в середине XVIII века в Швейцарии, в Сен-Галлене (тогда это было "текстильным сердцем" Европы) научились на станках производить очень тонкую батистовую ткань с выработкой крошечных точек. Ткань так и назвали swiss dot («швейцарская точка») и очень скоро из нее стали шить свадебные наряды. Надо же было хоть немного "разбавить" монотонный белый, если это не сияющий шелк и не изысканные кружева. В общем, такой шик для бедных.
"Швейцарскую точку" с удовольствием стали закупать во Франции - тогда в моде был стиль "Ампир" - завышенная талия, однотонные светлые ткани. А мелкий горох, как выяснилось, стройнит фигуру.
И понеслось по всему миру!
Ивановские набивные фабрики быстро освоили горох методом нанесения краски на однотонную ткань - быстро, эффектно, красиво.
Модельеры не нарадовались: при раскрое ткани в мелкий горох, в отличие от клетчатой, не надо подгонять детали. Это сильно экономило на ткани, особенно в конце позапрошлого и начале прошлого века, когда в моде были очень расклешенные и очень длинные юбки и платья.
А в середине тридцатых прошлого века "живая кукла" Ширли Темпл в кинофильме «Stand Up and Cheer!» - нечто вроде "Проснись и пой" - вернула "горошек" в моду. Сперва детскую и кукольную, а потом и во взрослую:
В Штатах, где на "горошки" случился натуральный бум, узорчик стали называть Polka Dot, польская точка.
Польша тут не причем. Есть версия, что популярность горошистого узора совпала с популярностью танца "Полечка". Танец, кстати, чешский, а не польский. Название произошло от чешского слова pulka - половинка. В танце надо было переступать ногами в два раза чаще, чем, например, в вальсе. Зато польку несложно и весело танцевать!
Так вот, тогдашние маркетеры стали прибавлять слово "полька" к названию разных товаров, это повышало узнаваемость и спрос. Так в Америке горошек (или швейцарский горошек) стал горохом-полькой.
Всеевропейская "бабушка Лиззи", королева Елизавета II, придала "горошку" просто таки рыцарское достоинство.
Как же без платьиц в горошек могли обойтись советские модницы! Никак не могли. В горошек шили детские и женские платья, трусики, ночные рубашки, блузки-батники....
Это я уже не говорю о банках, чашках, носках в горох.
Есть одно "но": если в Штатах и вообще на западе "горошек", или полька, как вам больше нравится, считался выражением молодости, легкости, задора, юного кокетства и пр - у нас было немного по другому. Грубо говоря - "горошек" в городских кругах считался "дяревней", его же надо было уметь носить, как в фильме "Красотка", а это не каждой дано.
И получалось как у Надюхи в прекрасном "Любовь и голуби" - "Людк, а Людк!".
Правда, мода ходит по кругу. Говорят, "горошек" переживает сейчас свой очередной бум. Но его по прежнему надо уметь носить
Кроме того, опытные раскройщики знают: насколько проста и удобна в раскрое и пошиве мелка "полька", настолько же капризен крупный горох. Он еще и полнит в придачу.
Напоследок - страшная история про кофточку в горошек.
Мопед не мой, что называется, я взяла несколько историй из интернета и слила их в одну.
У одной девочки была любимая кофточка в горошек. Кофточку девочке подарила мама, и так девочка кофточку полюбила - носила ее с пяти лет до двенадцати.
Все хорошо, но вот...... Как девочка наденет кофточку — кофточка начинает девочку душить. Девочка пожаловалась маме, а мама и говорит - "Папа знает".
Пришла девочка к папе - и добрый папа купил девочке новую кофточку, а старую выбросил на помойку продал на Авито. И в самом деле — нельзя же девочке десять лет в одной кофточке ходить!