Вначале давайте рассмотрим немного теории о том, какие традиционные методы преподавания работают больше во вред, чем во благо. Их всего три: грамматико-переводной, аудиолингвальный и прямой метод.
Грамматико-переводной метод
Благодаря грамматико-переводному методу, мы получили прекрасные грамматические тренажеры на раскрытие скобок, а также умеем неплохо отвечать на вопросы по тексту. Но что продолжает отравлять нам жизнь, это списки слов, обычно не связанных с реальной жизнью студента, приправленные переводом на родной язык, не учитывая особенностей произношения и использования в письменной и устной речи. Грамматические правило активно изучаются и зазубриваются. Неудивительно, ведь этот способ применяли для изучения латыни и древнегреческих манускриптов. Но насколько это актуально сейчас?
Прямой метод
Наука все же развивалась далее, наравне с интересом к поведению человека, что и привело к созданию Прямого метода, который плотно ассоциируется с полным отказом от перевода на родной язык, выработкой привычки заучивать диалоги, которая, как считалось, должна повлиять на качество устной речи, а также активное использование жестов. Представьте себе яро жестикулирующего преподавателя, многократно повторяющегося вместе со студентам "Have you got a black cat, John?". Ученики отвечают хором, особо не задумываясь, в какой реальной ситуации они смогут применить данную фразу.
Аудио-лингвальный метод
Аудиолингвальный метод, практически брат-близнец прямого метода, появился… в армии. Да, военным необходимо было как можно быстрее освоить иностранный язык. Как вы понимаете, это обучение было основано на многократном повторении одних и тех же действий - "дриллов", которые сводились к запоминанию наизусть диалогов и фраз, с минимальными грамматическими объяснениями. Среди позитивных аспектов можно выделить акцент на произношение и интонацию, но, все так же, мало внимания уделяется не только применению этих знаний в реальной жизни, но и спонтанности в использовании языка.
А теперь рассмотрим, как это отражается в школьной программе.
То есть мы видим задания на работу с лексикой, фонетикой, и повторением материала. Но, фактически, не прорабатывается ни одно из направлений, а предоставляется просто набор непонятных и несвязных упражнений.
Далее слова могут быть связаны не темой (мама, папа, сестра, брат), а звуковой подачей.
Строить общение на данных списках невозможно. Это просто наборы слов, которые дети забудут.Обычно, внутри одной главы собраны разные темы. Отсутствует фокус, дети путаются, темы не связаны.
Например, в одном уроке подряд предложены задания:найди отличие в звуках (это фонетика)
посмотри на рисунок и скажи, что ты видишь (это свободное говорение)
прочитай имена детей (это чтение)
придумай имена для кораблей (это лексика, говорение)
вспомни, как нужно здороваться, назвать свое имя и так далее.
В школе не учитываются особенности восприятия каждого ребенка. Как известно, существуют люди с несколькими типами восприятия.
Кто-то лучше запоминает материал в виде аудио (аудиалы), кто-то предпочитает прочитать (визуалы), кому-то нужны и физические упражнения для запоминания (кинестетики). На самом же деле, каждому нужно пройти через все типы. Но в школе дается только материал, который нужно выучить.
Традиционные методы преподавания не предусматривают возможности адаптировать программы. Дети могут в разном темпе понимать и выполнять упражнения, и это совсем не означает, что есть слабые или сильные. Есть лишь разные темпы и разные подходы к детям. Кому-то нужно два урока на запоминание материала, а кому-то три. Но есть план и по нему нужно идти.
Также очень большой пласт проблем дает отсутствие интереса и мотивации у ребенка к изучению языка. Он не понимает, зачем ему запоминать эти слова, учить фразы, как это пригодится. Конечно, при непонимании целей, падает мотивация.
Механическое заполнение пропусков в предложениях не является обучением языку. Детям скучно и плохо. На самом деле, язык гораздо объемнее и интереснее. И к каждому ребенку можно и нужно найти подход.
Следующая проблема в школе - списки слов нужно выучить самостоятельно.
В первом-втором классе это могут быть 6-8 слов, далее списки доходят до 15-20 слов. Слова дети просто механически заучивают и забывают сразу после сдачи словарного диктанта.
Для того чтобы ребенок запомнил слова, их надо использовать в речи, понимать, как их применять. А также время от времени проводить игры на повторение ранее выученных слов. Слова должны быть связаны с темой, с интересами ребенка, и эффективно использованы в речи на одном и последующих уроках.
Грамматика подается в виде правила, которое нужно выучить наизусть. С этим, наверное, сталкивались и взрослые, и дети. Дается листочек с формой конструкции, на котором написана сразу утвердительная, отрицательная и вопросительная форма. Дети не понимают, что это, когда это нужно применить. Форма учится механически. Сдается тест и забывается.
Примерно это выглядит так:
am – для местоимения I (я);
is – для местоимений he (он), she (она), it (оно, это) и всех существительных в ед.ч.;
К чему приводит механическое запоминание? В дальнейшем, детям сложно освоить более сложные конструкции, которые опираются на предыдущие знания.
Например, при изучении Present Continuous многие дети заучивают преобразование второго глагола и забывают писать глагол to be в нужной форме.
Вся школьная система ориентирована на правильное выполнение письменных упражнений и заучивание текстов. Понял ли ребенок или нет, нужно сделать в тетради и сдать учителю. Или выучить, перескажи и забыть. Последствия обучения будут видны только на экзаменах…
Мы показали, с какими проблемами сталкиваются и школьники, и родители при прохождении школьной программы.
Давайте далее рассмотрим, как учат английскому языку с помощью коммуникативной методики, которая используется в нашей школе.
Как построено обучение по коммуникативной методике
Современный мир требовал инновационных методов изучения английского языка и постепенно язык стал рассматриваться как явление социальное, как аспект индивидуального самовыражения и как практический навык, вырабатываемый в контакте с другими людьми. В результате появилась коммуникативная методика, которая сейчас активно используется ведущими мировыми школами. Давайте посмотрим, что делает ее такой привлекательной для студентов и учителей.
1. Акцент на изучение языка для общения и в процессе общения.
Одним из основных принципов коммуникативного обучения является акцент на общение и взаимодействие между учащимися с использованием живых ситуаций, которые коммуницируют не только с преподавателем, но и между собой. В отличие от традиционных методов, таких как грамматико-переводной и аудиолингвистический, заточенных на запоминание грамматических правил и словарного запаса либо зазубривание диалогов, коммуникативное обучение ставит перед собой задачу развивать практические навыки общения в реальных ситуациях, актуальных для жизни студентов. Например, если вы планируете переехать в другую страну, Ваш курс будет включать отработку языковых средств, необходимых для активного общения в магазине, на почте либо в медицинском учреждении.
А для тех, кто хочет научиться говорить на английском языке бегло и уверенно, в нашей школе совместили коммуникативную методику и интерактивные методы обучения.
2. Использование коммуникативных заданий и реальных жизненных ситуаций. Практика в ролевых играх.
Представим, что Вы купили наушники, но, придя домой, увидели, что они не работают. Для оформления возврата Вам понадобятся языковые компетенции. Этим Вы и будете заниматься на занятии. Вместо списка слов с переводом на родной язык, вы получите модель диалога, обратив внимания не только на лексические и грамматические конструкции, но и на употребление этих фраз в вежливой и формальной речи, для достижения максимального эффекта. При таком подходе, каждый студент может сосредоточиться на тех фразах и коммуникативных навыках, которые актуальны именно ему, вместо того, чтобы бездумно повторять диалог из учебника.
3. Ответственность учащегося за процесс обучения.
Важный вопрос при изучении мотивации студентов - это насколько они готовы брать ответственность за результаты своего труда. Тема сложная, и, конечно, ни в коем случае, не означает, что все бремя перекладывается на плечи учащегося. Напротив, преподаватель берет на себя роль наставника, помогая студенту ставить цели и достигать их оптимальным способом. В отличие от грамматико-переводного метода, где преподаватель играет решающую роль в направлении учебного процесса, коммуникативное обучение вдохновляет студентов самостоятельно исследовать язык, использовать его в практических ситуациях и самостоятельно развивать свои навыки.
4. Важная роль усвоения и обучения.
В наше время сложно найти того, кто мало контактирует с английским языком. Кажется, что он везде - в песнях, фильмах, на этикетках. И студент неосознанно "нахватывается" фраз и слов, которые пытается использовать в повседневной жизни. К сожалению, часто наступает момент, когда человека не понимают, либо понимают неправильно. В таких случаях важна роль преподавателя, как эксперта, который идентифицирует проблему и поможет перенести данные языковые единицы в разряд изученных, давая студентам понять, в каких ситуациях, с какими словами и при каких условиях можно их использовать.
5. Такая необходимая обратная связь.
Преподаватель - это именно тот человека, способный дать корректную обратную связь студенту. Это означает - поддержать умение успешно коммуницировать и дать возможность исправить неточности, сначала самостоятельно, затем с чьей-то помощью.
В наших курсах мы активно применяем этот подход, предоставляя студентам возможность общаться на английском языке с преподавателями и одноклассниками, проводя различные дискуссии, ролевые игры и презентации.
Профессиональный преподаватель знает, как дать студенту ощущение прогресса и позитивно подкрепить его новую "языковую личность".
А теперь разберем пример, как именно мы используем этот эффективный метод преподавания на уроках.
Внутри одной главы мы работаем только с одной частью грамматической темы или аудированием, или чтением, или лексической темой. Вам не нужно будет и запоминать новые слова, и проходить грамматические конструкции во всех формах сразу.
В каждом уроке есть один фокус.
Например, вы осваиваете слова по теме “Животные", они связаны между собой, вы учитесь применять их в речи, прослушиваете аудио на одном уроке, читаете на другом. И обязательно много говорите.
Слова разбираются на уроке, дома нужно будет только повторить и закрепить, но не мучительно учить. Слова в 100% объеме остаются в памяти.
В нашей программе материал позволяет применить дифференцированный, индивидуальный подход к каждому ученику. Это приводит к тому, что в итоге каждый прочно усвоит материал вне зависимости от темпа работы.
Материалы всегда интересны, связаны с жизнью и подают язык не как цель изучения, а как средство получения новой информации, возможности общения и применения в жизни
На уроках выстраивается работа с грамматикой постепенно. Грамматика вводится и отрабатывается только в контексте, как ее нужно будет применять в речи, в жизни. У детей с самого начала формируется понимание грамматического явления и умение говорить с помощью конструкции, а не простое заучивание правила или механическое выполнение упражнения.
Как проходят наши уроки английского:
1. Начинаем общаться на английском сразу с первого урока.
Инструкции к заданиям - на английском. Новые слова - на английском. И даже грамматика
2. Ученик (и ребенок, и взрослый) начинает разговаривать на английском сразу на первом уроке.
Да, вначале это будут легкие фразы знакомства, прощания, простые слова, но, главное, запустить механизм.
3. Для того чтобы ученик понимал речь учителя, мы используем жесты, мимику, картинки и объекты реальной жизни.
4. А главное, мы работаем комплексно, начиная с программы на весь курс обучения и заканчивая индивидуальным подходом к каждому. Мы стремимся создать стимулирующую и интерактивную обучающую среду, где каждый студент имеет возможность максимально эффективно использовать коммуникативные и интерактивные методы для достижения своих целей в изучении английского языка. Все переживания о том, правильный ли у вас педагог, верный ли курс, заговорите ли вы на языке и прочие, можете оставить нам. Присоединяйтесь к нам и окунитесь в мир английского языка с удовольствием и результатом!
Выводы: Все уровни нашей программы обучения связаны и представляют целый курс, гарантирующий соответствие навыков международной шкале CEFR без пробелов в знаниях, навыках и аспектах языка.
Очевидно, коммуникативное обучение представляет собой эффективный метод, отличающийся от традиционных подходов. Его акцент на общении, использовании языка в реальном контексте, постановке целей и эффективной обратной связи, что очень важно для тех, кто стремится освоить английский язык как средство успешного общения в мировом масштабе.