Молодежный сленг и старшее поколение... Что делать? Учить! Несмотря на недопонимание и раздражение. Ведь новые понятия — это не пустые слова, а средство самовыражения и общения.
Моя твоя не понимай
Документально наличие молодежного сленга можно проследить, начиная с XVIII века. До этого авторы произведений избегали упоминания разговорного языка.
В XVIII веке исследователи начали интересоваться вульгарной, питейной, разбойной, студенческой лексикой. По нынешним меркам это достаточно безобидные слова. Например, Френсис Гроуз в "Словаре вульгаризмов и просторечных выражений" (A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue) упоминал такие выражения, как законное одеяло (жена), кресло цирюльника (проститутка), рыцарь окопов (любитель покушать), парламентский акт (кружка пива).
Со временем усложнялись словечки, используемые молодежью. С налету их было уже не понять. Помните диалог между Мартином и доктором Брауном в первой части «Назад в будущее», когда они пришли в школу? Док говорит юноше, что в того влюбилась собственная мать, на что Мартин нерадостно отвечает «клёво». А Эмметт Браун приходит в недоумение: «Вот, опять это словечко «клёво». У вас в будущем там что, все увлекаются рыбной ловлей?» (вариант перевода от А. Гаврилова).
Но со временем слова и выражения, которые раньше могли казаться непонятными или странными, сегодня становятся частью повседневной речи. Вот примеры сленговых выражений, которые теперь понимают различные поколения:
- круто;
- ОК;
- чувак (как оказалось, это из сленга сёрферов);
- тусовка;
- облом и др.
Сленг постоянно меняется и развивается, отражая изменения в обществе и культуре. Именно благодаря разнообразию сленговых выражений мы можем лучше понимать друг друга и находить общий язык.
Нуб, задонать мне
А что у меня с новыми словами? Последний сильный приток таковых в мою жизнь случился в 2015 году, когда я начала играть в Варкрафт. В первое время, когда я общалась с другими игроками, то просто не понимала, о чем они говорят. Данж, таунт, агрО, шрАуд, дк, бАфни, лут, грац, дейлик, нЕпись, моб, дамАг, оверхил, юзать и еще тысяча пугающих слов. Как будто инопланетяне пытаются тебе рассказать главную тайну бытия, а ты слышишь исключительно зловещий скрежет.
Сейчас, конечно, употребляю геймерские словечки и в повседневной деятельности. А главное — понимаю племянников, когда они обсуждают свои игры.
Игровой сленг является частью компьютерного сленга, образованного из английских слов. Поэтому его можно услышать не только от людей, играющих в компьютерные игры. Приведу несколько примеров:
Уверена, у кого есть дети и внуки, слышали перечисленные словечки.
А вы носите скуфандр?
В прошлом году друзья по Варкрафту убедили меня вернуться на просторы Вк, в первую очередь для обмена фотками. И в соцсети я снова столкнулась с кучей незнакомых слов. Дело доходило до того, что иногда я не могла понять некоторые шутки.
Удивительно, но мне не хотелось узнавать их значение. Пока однажды в ленте не попалась такая картинка:
Я, конечно, посмеялась, но решила все-таки запомнить некоторые слова. Делюсь с вами теми, что не смогла понять с налету:
Молодежный сленг — путь к пониманию нового поколения
Люди старше 45 лет относятся к молодежному сленгу, как правило, с недоверием или даже критикой. Им кажется, что тот разрушает язык и мешает нормальному общению. Но стоит ли так категорично относиться к этому явлению?
Думаю, что нет. Ведь важно помнить, что сленг – это не просто набор непонятных слов и выражений, а своеобразный код общения, который позволяет молодежи чувствовать себя частью своей культуры и сообщества. Он помогает создать своеобразный язык, который отражает текущие общественные тренды, эмоции и отношения.
Отличный пример о формировании молодежного сленга и отношении к нему есть в повести Кира Булычева «Поселок».
Вкратце напомню завязку: после крушения космического корабля группа землян вынуждена выживать на планете с неблагоприятными климатическими условиями и недружелюбной фауной. Несмотря на существующие сложности, у нескольких членов экспедиции рождаются дети, для которых враждебный мир — единственный и родной.
Приведу диалог между ученым — членом космической экспедиции (Старый) и юношей, родившимся на корабле незадолго до крушения (Олег), как пример в рассматриваемой теме:
«Старый давно заметил, что постепенно земной язык изменяется, приспосабливается к новой действительности. Словарный запас детей питался лишь из речи небольшой кучки взрослых, остальной мир планеты был безгласен. Поэтому язык неизбежно беднел, несмотря на то, что Старый в школе заставлял учеников заучивать наизусть стихи, которые помнил, а если не помнил, то звал других взрослых, и они восстанавливали забытые тексты вместе. <...>
Олег не соглашался со Старым. Он считал, что язык нового поколения не так уж и беднеет. Он просто изменяется. Потому что дети часто должны находить слова для явлений и вещей, которые неизвестны или неинтересны взрослым. Им приходится не только самим придумывать слова, но и вкладывать в старые новое содержание. Однажды Олег слышал через перегородку, как шестилетний Ник Вайткус оправдывается перед Старым, что опоздал на урок.
— Я трех ягодинок принял на ложку, — говорит он, — на ноготь глубже Арниса.
— Иди садись, — ответил Старый, сделав вид, что понял. Но не понял.
А для Олега эта фраза была полна значения. Ее не надо было расшифровывать, достаточно окунуться в мир мальчишек поселка, о котором Старый, что бы он ни говорил, имел только приблизительное представление...»
Так что, мои уважаемые читатели 45+, пытаемся понять смысл новых модных слов и значимость их для молодого поколения!