Найти тему
Мир на ладони

Над чем смеются в разных странах?

Вы когда-нибудь задумывались, над чем смеются люди в разных уголках мира? Юмор — это уникальный способ понять культуру и менталитет страны. Давайте отправимся в веселое путешествие по миру и узнаем, что смешит жителей разных стран.

Во Франции, например, любят остроумные шутки и утонченный сарказм. Французы обожают юмор, который заставляет задуматься и улыбнуться своим изяществом.

Французский юмор запросто может вогнать в краску неподготовленного человека. Французы нисколько не стесняются шуток фривольного содержания. Интимные отношения для них — источник каламбуров, курьёзов и смелых аналогий, о которых они с улыбкой поведают всем, кто станет слушать. Французы любят и умеют смущать; это им тоже доставляет наслаждение. Комическую дистанцию они, в отличие от японцев, сокращают буквально на второй минуте знакомства. Любят французы и «чёрный юмор», и буффонаду. Пожалуй, среди всех народов они самые раскрепощённые и в плане подачи, и в плане содержания шуток. Справедливости ради, не в их менталитете шутки над самими собой. Обычно они делают колкие замечания в адрес друзей и знакомых. А те отвечают. Получается «игра в пинг-понг». Никто не обижается на такие шутки. Французский юмор, при всей его сюрреалистичности или скабрезности, может растопить любое сердце. Потому что в его основе — лёгкое отношение к жизни и любовь к миру, каким бы сумасшедшим он ни был.

Предметы высмеивания: романтические отношения, социальное неравенство, классовые различия, «недотёпы» бельгийцы. Во Франции снимают блистательные комедии положения. Лучшие образцы — фильмы с Пьером Ришаром: «Игрушка», «Невезучие», «Налево от лифта».

Акселерация по-французски. Шестимесячный малыш говорит матери:

– Мама, приготовьте к вечеру вторую грудь, я буду ужинать не один.

В Германии же популярны шутки о бюрократии и строгих правилах. Немцы умеют смеяться над собой и своими привычками к порядку.

Одно из распространённых заблуждений звучит как утверждение, что немцы вовсе лишены чувства юмора. Кажется, что у них всё схвачено: усердная учёба, хорошая работа, карьерные амбиции, правильные романтические отношения, образцовая семья. Всё по плану. Всё именно так, как должно быть. По часам и по расписанию. Поэтому сами немцы — постоянные гости в анекдотах и комических зарисовках, что не вполне заслуженно. Ох уж эти стереотипы! Многие из них возникают не на пустом месте, но в итоге они вытесняют правду, подменяя её «чучелом». Граждане Германии действительно приветствуют порядок в мыслях и в речи. У них есть список щекотливых тем, о которых нежелательно рассуждать в несерьёзном или издевательском ключе. Однако юмор они обожают не меньше, чем все остальные.

Излюбленные предметы для высмеивания: церковные догматы, политические пертурбации, чиновничество и полиция. Из устаревшего: политическая система ГДР. Из вечного: человеческая глупость и абсурд бытия. Вспомним хотя бы героев Эриха Марии Ремарка. Разве они не смеялись? Ещё и как. Особенно над искусным пьянством. И над жизнью.

— Ну-ка, дыхни, — сказал Готтфрид.

 Я повиновался.

 — Ром, вишнёвая настойка и абсент, — сказал он. — Пил абсент, свинья!

В Японии ценят тонкий и иногда абсурдный юмор. Их комедийные шоу часто наполнены неожиданными поворотами и гротескными ситуациями.

О японцах также думают, что чувство юмора им несвойственно. В обыденной обстановке или на работе они лишь за редким исключением позволяют себе остроумные высказывания или приятельские подшучивания. Всё дело в том, что для жителей Страны восходящего солнца в приоритете этикет и деловые отношения. Они уважают личное пространство каждого человека и считают, что для самовыражения (а шутки — его разновидность) есть подходящее место и подходящее время. 

Японцы безмерно любят хорошие шутки. Есть даже японский термин для обозначения театрального и литературного жанра утончённого комического искусства — ракуго. Выглядит такое действо как моноспектакль, бенефис одного актёра, рассказывающего историю из жизни и вовлекающего в неё слушателей. Он попеременно играет разных персонажей, меняя тембр голоса и мимику. Это своего рода стендап, только церемониальный, а кроме того требующий немалого профессионального мастерства. Главное в повествовании — подтекст. Именно он вызывает смех у японцев. Оценить его по достоинству могут не все, поскольку, помимо юмористической составляющей, ракуго содержит философский смысл. Излюбленные предметы для высмеивания: глупость, причуды, человеческие пороки и слабости.

Японцы наслаждаются и шутками попроще. Например, телеиграми, где участники оказываются в нелепых ситуациях а-ля Чарли Чаплин. Более того, японцы вообще известны своей необузданной любовью к безумным выходкам, которые кажутся им эффектными или смешными. Им одинаково по душе и наблюдать за безумствами, и принимать в них участие. А вот навязывать кому-то шутки у японцев не принято. Если вас захотят рассмешить, то заранее предупредят об этом. Вот так-то!

— Эй ты! Что ты там делаешь с этой бамбуковой палкой?

— Пытаюсь достать звезду с неба.

— Какой ты глупый! Звезда слишком высоко. Ты не дотянешься до неё этой бамбуковой палкой. Полезай на крышу!

А что насчет России? Здесь популярны анекдоты — короткие смешные истории, которые передаются из уст в уста. Русский юмор часто основан на игре слов и ситуационных парадоксах.

Юмор — это универсальный язык, который объединяет нас всех. Смех помогает нам находить общий язык с людьми из разных уголков мира.

А над чем смеетесь вы? Поделитесь в комментариях своими любимыми шутками из разных стран! 🌍😂