Публичный архив традиционной культуры Удмуртии продолжает пополняться – и не только экспедиционными материалами, собранными во время наших проектов, но и записанными десять, а то и двадцать лет назад.
Архивацией и систематизацией накопленных за минувшие годы фольклорных записей, сделанных на своей территории, занимается лаборатория традиционной культуры Сарапульского района.
Лаборатория традиционной культуры Сарапульского района обрабатывает, расшифровывает, систематизирует, составляет реестры накопленного в предыдущие годы фольклорного материала. А это огромный пласт экспедиционных записей, сделанных прежде всего учеными и студентами Удмуртского госуниверситета на территории района с начала двадцать первого века, бережно сохраненных и терпеливо ожидавших своего часа. В начале нашего проектного года Вера Геоленовна Болдырева передала часть этих записей руководителю лаборатории Надежде Сергеевне Сайрановой, и к обработке материала приступили волонтеры, в основном сотрудники домой культуры и библиотек.
– На архивацию в лабораторию я отправила много материала, собранного в Сарапульском районе, – говорит Вера Геоленовна. – Это аудиозаписи, сделанные в Мазунино, Выезде, Непряхе, Мостовом, Лысово, Баланово, Лагуново, Первомайском, Шевырялово, Тарасово… И это еще не все! Среди наших экспедиций есть еще Яромаска, Юриха, Нечкино, Юриха, Оленье Болото, Кигбаево, Девятово, Дубровка… Материал очень богатый – есть удивительные истории, уникальные исполнители. Но очевидно, что сразу охватить и систематизировать все записанное в экспедициях просто невозможно, и для первого этапа обработки мы вместе с Надеждой Сергеевной Сайрановой выбрали несколько деревень. Это Мазунино, Юрино, Тарасово, Непряха и Выезд. И неслучайно, конечно, возглавляет этот «короткий» список село Мазунино. Именно в Мазунино начинался наш фестиваль русской культуры «Высокий берег» – он впервые состоялся здесь в 2011 году. Так что это и колыбель фестиваля, и колыбель моей исследовательской деятельности в Сарапульском районе.
Впервые мы провели экспедицию в Мазунино в 2001 году. Это была, наверное, самая удачная экспедиция, потому что мы застали замечательных исполнительниц – сестер Зинаиду Яковлевну Чунтомову и Анастасию Яковлевну Подкинуй. Эти удивительные бабушки спели самые старинные традиционные песни, которые я потом уже нигде не записывала. Следующая экспедиция в Мазунино, в 2008 году, была уже совместная. Я привезла студентов из Удмуртского госуниверситета, и мы разделились: кто-то записывал русский материал, другие собирали удмуртский, третьи – татарский. Мы обследовали Мазунино, подняли очень много исторических, этнографических сведений. Эти экспедиции вдохновили нас, наполнили новыми идеями. Так появился фестиваль «Высокий берег». Главой Мазунинского поселения в то время была Марина Леонидовна Шергина, и именно с ней мы провели первый фестиваль в 2011 году. Фестиваль в Мазунино прошел три раза, прежде чем переместился на другие территории Сарапульского района, но тоже правого берега Прикамья. И первый фестиваль зародил одну из традиций – поднятие на гору в день открытия. Мы открываем фестиваль и поднимаемся на высоту. Высокий берег как символ. С одной стороны, это география – правый берег Камы. А с другой стороны, это высота, на которую нужно поднять традиционную культуру. Это был превосходный опыт, когда все мы, участники фестиваля, поднимались на достаточно высокую Чиркову гору близ Мазунино! Если же говорить о чудесном опыте, то знаете, чем еще увенчались наши первые экспедиции? Одна из наших девушек-студенток потом вышла туда замуж. И она серьезно занималась фольклорным материалом. Во время экспедиции она записывала бабушку своего будущего мужа. Это Юлия Алексеевна Сырыгина, сейчас она с мужем и тремя детьми живет в Сигаево, руководит созданным ею фольклорным коллективом «Синтетюриха».
В Мазунино очень красивая, с интересной историей и своими легендами, Преображенская церковь, построенная в восемнадцатом веке по проекту архитектора Семена Дудина. Сейчас она восстановлена, а в то время, когда Марина Леонидовна Шергина была главой поселения, ее только начинали восстанавливать. И на фестивалях мы ходили помогать разбирать завалы… Столько замечательных воспоминаний связано с Мазунино! Так что неслучайно, что именно это село стало отправной точкой в освоении материала, записанного за столько лет…
С экспедиционными аудиозаписями из села Мазунино работает Ксения Владимировна Глухова, заведующая Мазунинским сельским культурным центром. О Публичном архиве традиционной культуры она впервые услышала на одном из семинаров, которые проводила Вера Геоленовна Болдырева. Показавшийся сначала необычным и непривычным процесс расшифровки фольклорного материала в результате увлек Ксению Владимировну.
– Мы в свое время тоже собирались в экспедиции к мазунинским бабушкам, но по разным причинам так до них и не дошли, – рассказывает она о своем опыте систематизации фольклорных записей. – И вот Надежда Сергеевна Сайранова обратилась ко мне с предложением расшифровать материал, записанный в 2011 году во время фестиваля «Высокий берег». Было очень интересно послушать эти записи, узнать из первоисточника, как проводились обряды. Я расшифровывала интервью Тамары Александровны Галановой, где она рассказывала, как у них потчевали жениха, невесту, вспоминала свадебные песни… Сначала она говорила, потом начинала петь. Когда ей задавали вопросы, порой она отвечала: «Они вот так вот делали…» То есть по записи можно представить, как она показывала обряд, и даже где-то танцевала. «А жених вот так подходил, вот так кланялся…» Получается, она все воспроизводила. Тамаре Александровне сейчас около 88 лет, и мы с ней иногда общаемся…
– Из этих записей вы узнали что-нибудь новое – возможно, об истории своего села?
– Насчет истории я бы не сказала, а вот о старинных обрядах – да, конечно. Было бы интересно все это посмотреть, вникнуть в малейшие детали, возможно, использовать как-то в нашей деятельности. У нас в сельском культурном центре есть центр русской культуры «Солнцеворот», куда входит ансамбль русской песни «Сударушка» и ансамбль традиционной песни «Лада». Также мы проводим игровые программы со школьниками, концерты… Так что материал для нас, безусловно, интересный.
– Опыт расшифровки фольклорного материала для вас первый. Насколько трудным он вам показался?
– Сначала, конечно, когда я начала слушать, подумала: «Вот это ты попала! Это же надо вслушиваться во все это…» Нужно слушать и переслушивать, чтобы все правильно записать, когда вступает информант, когда говорит интервьюер. А потом, после первых минут расшифровки, меня так это увлекло! В конце уже слушаешь запись и читаешь то, что ты написал – вроде бы все совпадает. И даже очень интересно! Сейчас, когда я прихожу к маме мужа и она начинает рассказывать о том, как они жили, я тихонечко достаю телефон, включаю на нем диктофон, и мы сидим, разговариваем. Она сама из Медведева, и я понимаю, что Медведево далеко от нас, где-то под Ижевском, а мы тут в Мазунино, Сарапульском районе… Но я думаю – а вдруг это пригодится? И все равно ее воспоминания тоже должны остаться в истории…
Проект «Публичный архив традиционной культуры севера Удмуртии» реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
Проект «Публичный архив традиционной культуры Удмуртии» реализуется при поддержке Благотворительного фонда Владимира Потанина.
#ПА #ПубличныйАрхив #KAMArecords #Удмуртия #СделаноВУдмуртии #КультураУдмуртии #НКО #фондкультурныхинициатив #грантдлякреативныхкоманд #фондпотанина25