Вот она дружба народов во всей красе! Вьетнам, Лаос, Россия – братья навек!
Рассказываю, как всё было. Я путешествовал автостопом из Вьетнама в Лаос. Граница там находится в горах, туда почти никто не ездит и было, мягко говоря, проблематично добраться в такое место на попутках. 23 километра я преодолевал 4 часа: то на грузовиках, то пешком.
Когда оставалось 8 километров, меня подобрали два вьетнамца чуть за 50. Вместе мы пересекли границу и попали в Лаос. Мне жутко повезло – они ехали мимо города, который мне был нужен, но что-то пошло не так...
Сначала мы заехали в гости к какому-то другу, который дал вьетнамцам пострелять.
Там мы немного посидели и отправились дальше в путь. Но вдруг вьетнамец с кем-то созванивается и мы разворачиваемся в обратную сторону. Пишет в переводчике: "Сначала выпьем, друг, а потом в путь!".
Ну ладно, для того я и путешествую, чтобы познавать культуры разных народов. Отдаюсь непредсказуемым волнам жизни, так сказать!
Мы приезжаем к какой-то беседке, где уже кипит веселье. Завидев иностранца, девушки начинают визжать, а парни машут рукой, приглашая за стол.
Не успел я ничего сообразить, как у меня в руках стакан, а в него подливают и подливают. После каждого тоста нужно непременно осушить стакан, который тут же обновляют.
Примечательная особенность отдыха лаосцев в том, что они не могут без караоке (как и вьетнамцы). Но в данном случае, здесь была еще и живая музыка – лаосец, играющий на синтезаторе. Поразительно!
Но это было лишь начало. Пробыв там всего 20 минут, едем к другой компании, где нас встречают тише, но более душевно. Снова наливают, дают липкий рис и какой-то мясной острый салат.
Там мне даже удалось поговорить, потому что один парень владел минимальным английским. Вьетнамцы, которые меня привезли, тоже не могли общаться. Но друг, который их пригласил, выступил вьетнамско-лаосским переводчиком.
Это было весело! Не часто вот так, только попадая в страну, оказываешься в гуще событий. Пьют эти ребята очень много, но только пиво – ничего крепкого.
Там мы провели около часа, затем попрощались и поехали... в третье место. Да что же это такое!
Здесь, правда, уже было тише. Немного посидели и дальше в путь. Вьетнамец периодически писал в переводчике всякие забавные вещи для меня в духе:
– Вы находите эту поездку весёлой?
– Вьетнам, Лаос, Россия – братья!
– Мы были незнакомы, но теперь мы как лучшие друзья!
– Все говорят, что ты похож на француза!
После третьей тусовки уже стемнело, мужики довезли меня до городка у реки, я нашел свой отель и успешно заселился. Вот такой получился первый день в Лаосе!
Следить за моими путешествиями в реальном времени можно у меня в Телеграме. Подписывайтесь!