Найти тему

Герой поэт Дж. Д. Моррисон (8.12.43-3.07.71)

3 июля 1971 года в парижской гостинице умер от сердечного приступа американский поэт Джеймс Дуглас Моррисон. То, что вы прочитаете ниже - вступительный текст к первой части "Прорваться живым на другую сторону". Сторителлинг пересказа книги Джерри Хопкинса и Дэнни Шугермана “Никто из нас не выйдет отсюда живым” с комментариями сторителлера. вошедшего в мою книгу "Система Рассказчика. Жизнь, смерть и преодоление" (ее можно найти по ссылке на "полное собрание сочинений" ниже)...

...То, что Джим Моррисон - Герой (др. греч. “полубог”) и еще при жизни своей стал частью языческого культа для нас, сторителлеров, очевидно. Вопрос, однако, один… Смог ли он преодолеть себя или пал смертью героя древнегреческой трагедии, не переступив черту этого человеческого “полу-”? И если нет, что ему помешало? В любом случае, и неоспоримо он стал великим американским поэтом “больше, чем…” американской рок-звездой. Безусловно мы вдохновлялись и продолжаем вдохновляться музыкой “The Doors”, но… его стихи и он сам, “больше, чем…” фронтмен рок-н-рольной группы. Скорее, стоило бы обратить внимание и преклонить колени перед созданным им театром. Театром-площадкой гладиаторских боев со смертью. Где он, пытался преодолеть самый главный страх человечества, который либо уничтожает человека, либо делает из него настоящего Героя, перешагнувшего через свою “человечность”, как принадлежность к виду.

В нем неоспоримо было что-то от Прометея. Когда он пел “Зажги во мне огонь”, речь шла именно о Божественном огне. И, слушая Джима, мы все обучались умению пользоваться этим Огнем Богов. Пользоваться этой энергией, возникшей из электрического разряда разницы потенциалов стремления к единому смыслу. Мы подпевали ему, танцевали с ним вокруг общего костра “нашего племени”. Мы готовы были признать его Богом. И все же именно такие как мы отправили Моррисона на его Голгофу. На его Крестный Путь. Из Америки в Париж. Почувствовав свое предназначение, Джим следовал ему, казалось бы, не обращая внимание на окружение. Однако, возможно, именно это окружение оказалось сильнее его самого в попытке “прорваться на другую сторону”, которую он пытался осуществить с малолетства. И все же весь его жизненный путь, это путь истекающей по капле мощной энергии, которая довольно быстро, как затухающее пламя, в момент превратилась в струйку дыма над остывающими углями. Тем не менее… последний вопрос мучает нас всех: смог ли он сам прорваться на ту самую “другую сторону” “больше, чем…”, сбежав от “своего - чужого” окружения, своих преследователей, кого вполне устраивало быть жрецами языческого ритуала?.. Все, что будет написано ниже, попытка найти ответ именно на него…

Написанное основано на тексте перевода книги-биографии Моррисона “Никто из нас не выйдет отсюда живым” (что есть строчка из его песни). Написанное, естественно, нельзя назвать моим авторским текстом и тем более нельзя назвать текстом не имеющим ко мне никакого отношения. Если хотите, это такой перевод с языка биографической литературы на язык Истории… Пожалуй, так…

........................................

Мой канал ВК... https://vk.com/gopius

……………………………………………………..

Сказки и былины о войне и героях. Для детей и взрослых…

https://dzen.ru/a/Y45TOB1a-A_5nlzw

Трагедия и героизм буквы “Z”.

https://dzen.ru/a/YuX0ZmE41EdN8WTN

Полное собрание сочинений…

https://dzen.ru/a/Y6vU1z58TWxEtmqr