Найти тему
Зеленая лампочка

Пушкин и Дюма - одна тайна на двоих

Оглавление

Дочь Дантеса Леония-Шарлотта ненавидела своего отца. Она прекрасно знала русский язык, хотя не была в России. В ее комнате висели портреты Пушкина, на книжных полках стояли написанные им книги. Да и как можно любить убийцу талантливого русского литератора! Жорж Дантес отделался легким ранением в руку, а Пушкин два дня страдал от ранения в живот, пока не ушел из этого мира.

А вдруг Пушкина все же спасли врачи и он покинул Россию и продолжил творить в другой стране, язык которой знал в совершенстве, благо в доме у отца имелась великолепная библиотека книг на французском языке. Маленький Пушкин дни и ночи напролет читал произведения французских авторов и впитывал в себя опыт европейской литературы, а впоследствии в Царскосельском лицее друзья дали Пушкину прозвище Француз.

Портрет А.С. Пушкина
Портрет А.С. Пушкина

Во Франции царствовал другой талант, и его тоже звали Александр - Александр Дюма. В детстве все мы зачитывались его увлекательными приключенческими романами. Это были «Три мушкетера», «Королева Марго» и, конечно же, знаменитейший «Граф Монте-Кристо».

Александр Дюма в молодости
Александр Дюма в молодости

Пушкин тоже прославился своими захватывающими романами. Это «Дубровский» и «Капитанская дочка». И сколько бы еще создал литературных шедевров, если бы пуля Дантеса не настигла его. А может, не настигла?

Попробуем приподнять завесу тайны и найти некоторые совпадения и случайности…

Не случайное сходство

Оба Александра были курчавыми, со смуглой кожей, пухлыми губами и светлыми глазами. Ведь африканское происхождение предков никуда не скроешь. Сам Дюма говорил: «Да, мой дедушка был негр. Но вообще-то у нас с вами один общий родственник – обезьяна». В Царскосельском лицее у Пушкина, кроме прозвища Француз, еще было одно - Помесь обезьяны с тигром. Здесь, конечно, отражен темперамент будущего поэта. Оба легко увлекались хорошенькими женщинами, заводили романы и так же легко расставались со своими пассиями. У обоих были незаконнорожденные дети. И Пушкин, и Дюма были почти одного возраста с разницей года в три. Мало того, графологическая экспертиза выявила сходство почерков по множеству их рукописей, особенно в написании некоторых букв. Оба любили долгое время изучать архивы и создавать исторические романы.

Инсценировка смерти?

Может, именно Дантес помог Пушкину перебраться в Европу? Причин было немало: разочарование в браке, позорное для поэта звание камер-юнкера, многочисленные долги, преследующие кредиторы, жесткая цензура, желание уехать в Европу…Вот и пришлось таким образом инсценировать свою смерть? Стать Александром Дюма? Не в благодарность ли своему спасителю выбрано имя главного героя романа «Граф Монте-Кристо» - Эдмон Дантес, который тоже явился в свет после инсценировки своей смерти?

Можно предположить, что и Николай I знал об этом заговоре Пушкина, поэтому оплатил все долги, организовал прощание с поэтом и похороны. Поговаривали, что император уже не раз отправлял Пушкина во Францию с секретной миссией. А может, туда и был отправлен в первый раз поэт, и эту ссылку назвали южной…

Вопросов на самом деле много. Официальный протокол вскрытия не был составлен. Сюртук Пушкина при обильной кровопотере был чист. Место отпевания Пушкина меняли два раза: Исаакиевский собор, Конюшенная церковь. Затем была тайная поездка в Псковскую губернию. Василий Андреевич Жуковский писал: «Тело перенесли с какой-то тайною, всех поразившей, без факелов и без проводников». Похороны поэта были в закрытом гробу. Родственники поэта не присутствовали на похоронах. Когда советские ученые вскрывали в 1953 году в Святогорском монастыре могилу поэта, реставрируя памятник, то в ней обнаружили двухуровневое захоронение. В верхнем были два черепа и кости пожилых людей. Некоторые исследователи связывают присутствие чужих останков в могиле с масонским ритуалом, именуемым «Мертвой головой» и означающим победу над смертью. Историки утверждают, что сам Пушкин принадлежал к этому известному ордену. Ниже захоронения находился прах и нетленные волосы, но дуэльной пули обнаружено не было.

Могила А.С. Пушкина в Святогорском монастыре
Могила А.С. Пушкина в Святогорском монастыре

Роман о декабристах

Еще один удивительный факт: в 1840 году Александр Дюма написал роман о декабристах. Роман называется «Учитель фехтования». Писатель использовал в создании произведения о восстании декабристов и об участниках восстания записки фехтовальщика Огюстена Гризье. Он жил в России, был знаком с молодыми будущими декабристами - Сергеем Трубецким, Иваном Анненковым и Александром Муравьевым. Гризье преподавал им уроки фехтования. Повествование ведется от лица самого Гризье.

Французская читающая публика и критика прохладно отнеслась к одному из первых романов Дюма: слишком уж много подробностей и деталей из жизни российского общества. А как подробно воссоздано описание Петербурга, его архитектуры, даже названы цены в магазинах. Это тоже не может не озадачить читателей. Откуда такая осведомленность у француза?

Декабристы прочитали роман по привезенным из Франции копиям, так как произведение запретили к печатанию в России. Были в романе и несоответствия, и неточности. Но на то он и есть – писательский вымысел, имеющий право на существование. Для нас же главное то, почему такой интерес к восстанию декабристов у писателя, живущего в другой стране? Поэтому версия о тайне Пушкина еще на шаг приближается к нам…

"Учитель фехтования" - роман Александра Дюма.
"Учитель фехтования" - роман Александра Дюма.

Поездка в Россию

50-годы XIX века ознаменовались для Дюма значительными событиями. Он перевел на французский язык произведения Пушкина и М. Ю. Лермонтова, опубликовал роман «Герой нашего времени» и некоторые его стихотворения. Лермонтова Дюма очень ценил и говорил, что его «Герой нашего времени» переживет романы самого Виктора Гюго. В 1858—1859 годах Дюма едет в Россию, начав свой путь в Санкт-Петербурге, далее вниз по Волге и посетив Кавказ. Никто, конечно, не догадывался, что, возможно, Россию посетил постаревший, поседевший, изрядно пополневший и без своих знаменитых бакенбардов Александр Пушкин. Конечно же, внешне он уже никак не напоминал того худощавого молодого человека, каким его помнили друзья-лицеисты и современники. Его портреты в основном находились в частных коллекциях и не были доступны широкой общественности. Фотографических портретов поэта, конечно, не было, да и многие современники поэта ушли из жизни, либо находились в ссылке, либо уехали за границу. Тем более, что в России было официально объявлено о смерти Пушкина.

Кстати, в Нижнем Новгороде Дюма познакомился с Иваном Муравьевым-Апостолом, три сына которого стали декабристами. В доме хозяина он с удивлением встретил амнистированных героев своего романа «Учитель фехтования» - Ивана и Прасковью Анненковых (жена его была француженкой и ранее именовалась Полиной Гебль). Писатель вспоминал: «Эти два имени заставили меня вздрогнуть, у меня вырвался крик удивления, и я очутился в объятиях супругов…» В романе они названы графом Алексеем Анненковым и Луизой Дюпуи. Дюма не знал и не догадывался, что во все время пребывания в России он находился под тайным полицейским надзором, как некогда Александр Пушкин.

О своём путешествии в России Дюма написал четырехтомный труд: «Путевые впечатления. В России». Также появились произведения «От Парижа до Астрахани», «Кавказ».

Александр Дюма в 1858—1859 г.
Александр Дюма в 1858—1859 г.

Кулинарные пристрастия

Девять месяцев Дюма разъезжал по России, затем написал более десятка книг и закончил свой Большой кулинарный словарь, ведь всем известно, что он был изысканным гурманом, так как знал толк во вкусной еде. Сразу же вспоминаются пушкинские строки из «Евгения Онегина»:

Пред ним roast-beaf окровавленный

И трюфли, роскошь юных лет,

Французской кухни лучший цвет,

И Страсбурга пирог нетленный

Меж сыром лимбургским живым

И ананасом золотым.

Скажем при этом, что сам Пушкин любил и нашу простую русскую пищу: печеный картофель, щи, уху, гречневую кашу, варенец, моченые яблоки. Из сладкого предпочитал крыжовенное варенье и яблочный пирог.

Дюма также очень любил картофель. Путешествуя по России, был в восторге от ботвиньи, от бараньего шашлыка, от стерляди и осетрины. А русскую закуску из картофеля, квашеной капусты, соленых огурцов и маринованных опят оценил по достоинству и включил ее в свое меню и в кулинарный словарь.

Тайна на все времена?

Тайна двух Александров еще долго будет волновать умы читателей всех времен и народов, еще долго будут ломать головы исследователи жизни и творчества этих великих литераторов. Но очень хочется верить в чудесное спасение нашего русского поэта и писателя и его загадочное возрождение во Франции в образе знаменитого создателя историко-приключенческих романов Александра Дюма.

Автор статьи: Елена Барсукова.

Подписывайтесь на мой канал, чтобы видеть новые статьи! А также буду благодарна за лайки и комментарии!