Российские военнослужащие на краснолиманском участке фронта обнаружили на позициях ВСУ блокнот испаноговорящего наемника, в котором записаны украинские слова. Об этом РИА новости рассказал военнослужащий с позывным "Чешир".
Отмечается, что иностранец конспектировал основные слова с переводом с транскрипцией с испанского на украинский, чтобы общаться с военнослужащими Украины. Например, такие как:
Adelante - Uvpered (вперед), Atrás - Nazad (назад), Izquierda - Zliva (слева), Derecha - Pravuilno (правильно), Arriba - Vische (выше, сверху), Abajo - Nizche (ниже, внизу), Atacan - Napad (атакуйте), Defienden - Zajischate (защищайте), Dispara - Estrliate (стреляйте), Disparos - Postrel (выстрелы), Heridos - Poraneny (раненый), Agua - Vody (вода), Hambre - Holod (голод), Dolor - Bil (боль), Querer - Jochut (хотеть), Tener - Imate (иметь), Vivo - Jevui (живой), Muerto - Martuei (мертвый).
Поэтому, как утверждает российский боец, наемники общаются с украинскими боевиками “фактически на пальцах”, а о слаженных действиях не может идти и речи.
И это не единственная находка российских военнослужащих. Так, на Харьковском направлении гранатометчики 1-й гвардейской танковой армии группировки войск "Запад" нашли на отбитых украинских позициях американский пулемет 50-х годов с боеприпасами.
В конце июня американский наемник из “Интернационального легиона” ВСУ с позывным “Люцифер” опубликовал в соцсетях агитирующий пост, в котором призвал соотечественников не присоединяться к рядам ВСУ.
Иностранец подробно расписал, какой беспредел творится в украинской армии. После некоторого опыта службы на украинской стороне, он пришел к выводу, что украинские офицеры заслуживают немедленной отставки, а многие отряды наемников напоминают дикие орды.
Однако, основная проблема заключается в том, что военная техника устаревает ещё до того, как достигает фронта, несмотря на постоянный прогресс в её разработке.