Найти в Дзене

[1] Бесподобный воинственный бог. Главы 1-10

Автор: Jing Wu Hen Не суди других в невежестве в моем присутствии. Те, кто думают причинить вред – сами вред понесут. Те, кто добры и почтительны – получат мое уважение. Те, кто строят заговор против меня – найдут свою смерть. Это правда, ибо я – смерть… Я – Лин Фенг. Лин Фенг был старательным и прилежным учеником. Он усердно учился и делал все возможное, чтобы его семья гордилась им. Но, когда на его глазах воспользовались невинной девушкой – ему пришлось вмешаться. Он был обманут и осужден на 10 лет за преступление, которое он даже не совершал. Если ему конец, то он заберет тех, кто разрушил его жизнь с собой… Но внезапно открыв глаза, он осознал, что еще не погиб, а находится в теле Лин Фенга из другого мира. Это мир, где сильные решают кому жить, а кому умереть. Отвергнутый всеми, с сердцем, охваченным ненавистью, он достигнет новых высот и бросит вызов воле Неба и Земли. В этом мире слабые покоряются воле сильных. Боевые искусства — только они решают жить тебе или умереть. Боев
Оглавление

Бесподобный воинственный бог

Автор: Jing Wu Hen

Не суди других в невежестве в моем присутствии. Те, кто думают причинить вред – сами вред понесут. Те, кто добры и почтительны – получат мое уважение. Те, кто строят заговор против меня – найдут свою смерть. Это правда, ибо я – смерть… Я – Лин Фенг. Лин Фенг был старательным и прилежным учеником. Он усердно учился и делал все возможное, чтобы его семья гордилась им. Но, когда на его глазах воспользовались невинной девушкой – ему пришлось вмешаться. Он был обманут и осужден на 10 лет за преступление, которое он даже не совершал. Если ему конец, то он заберет тех, кто разрушил его жизнь с собой… Но внезапно открыв глаза, он осознал, что еще не погиб, а находится в теле Лин Фенга из другого мира. Это мир, где сильные решают кому жить, а кому умереть. Отвергнутый всеми, с сердцем, охваченным ненавистью, он достигнет новых высот и бросит вызов воле Неба и Земли.

Глава 1

В этом мире слабые покоряются воле сильных.

Боевые искусства — только они решают жить тебе или умереть.

Боевой дух — врожденный талант, который принято считать душой воина. В своих достижениях воин во многом обязан своему боевому духу.

Существуют несколько типов боевых духа. Природные духи, такие как огонь, лед, ветер, молния. Духи оружия, как, например, кинжалы, мечи или алебарды. Животные духи, как тигр, носорог, обезьяна змея. Боевой дух будет улучшаться и развиваться вместе с культивацией его воина.

Город Яньжоу, поместье семьи Лина.

Лин Фенг открыл свои глаза и увидел вокруг себя старую комнату. Она казалась ему очень знакомой.

«Только подумать, я выжил!» — шептал про себя Лин Фенг. На его лице стала появляться улыбка.

Лин Фенг был учеником в старшей школе, однако попав в автокатострофы он переместился в другой мир, в тело человека, который носил такое имя.

Лин Фенг чувствовал себя подавленным. В прошлом мире он был сиротой, и его в одиночку воспитывал дедушка. После своей смерти он оставил Лин Фенгу достаточно денег чтобы поступить в колледж и оплатить учебу. В его деревне это можно было считать большой удачей. Ведь чтобы накопить такую сумму денег, дедушке пришлось пожертвовать своим здоровьем.

Лин Фенг усердно учился в школе. Он всегда полагался на свои собственные силы в решении вопросов, как и хотел его старик. Однако, Лин Фенг прекрасно понимал, что неважно как сильно он старался, это не значило ровным счетом ничего в мире, где происхождение человека играло наиважнейшую роль.

На последнем году учебы с Лин Фенгом произошел забавный случай. На одной из вечеринок, Лин Фенг стал свидетелем, как один богатый парень домогался до своей девушки. Не смотря на ее крики, ни один из гостей не стал вмешиваться. Лин Фенг, не имея не могущественной семьи, ни связей не богатства все же решил вмешаться.

Так главный герой пустил четыре года своих стараний коту под хвост. Он был выгнан из школы на основании того, что приставал к девушке. Доказательства были неопровержимы, поскольку девушка опознала именно его. Та, которой он помог, подала на него в суд. К тому моменту его судьба была уже решена. Приговоренный к заключению от 8 до 10 лет, он уже не мог жить как прежде.

Когда он увидел, как ту самую девушку обнимает богатенький сынок в салоне Ауди, Лин Фенг улыбнулся. Недолго думая, он запрыгнул в случайную машину и с улыбкой на лице въехал прямо в Ауди

Лин Фенг больше не думал о прошлой жизни. Когда он осознал, что находится в другом мире, он ощутил горечь, поскольку понимал, что его новое тело оставляет желать лучшего.

Изначально, это тело принадлежало молодому мастеру, который носил такое же имя как и он. Поскольку молодой мастер был на грани смерти, Лин Фенг смог переместиться в его тело в этом мире.

«Теперь, когда мне удалось заполучить новую жизнь, я не совершу прошлых ошибок» — думал Лин Фенг, лежа в кровати и сжимая кулаки. «Не волнуйся. С этого момента мы с тобой единое целое и я больше не позволю никому смешивать себя с грязью» — обратился он к душе молодого мастера.

Соединяясь с душой молодого мастера, Лин Фенг четко осознавал в каком мире он находится: здесь уважают сильных. До тех пор, пока ты обладаешь достаточной силой, перед тобой будут склонять голову доже члены королевской семьи.

Тому, кто решит следовать пути боевых искусств, понадобится не только железное сердце и стальные нервы, но и врожденный талант.

«Хонг» — раздался звук, когда две души полностью соединились друг с другом. Дрожь волнами охватывала сердце Лин Фенга и он потерял сознание.

Прошло время и Лин Фенг наконецто открыл свои глаза. Сев на кровать, он почувствовал, что его тело окутывает тьма.

-Ты слышал? Этот мусор Лин Фенг еще не очнулся. Ставлю на то, что он уже близок к смерти.

-Действительно, такие как он не достойны жить. Он позорит лицо семьи Лин.

Разговор донесся до ушей Лин Фенга, но он не чувствовал злобы. Наоборот, его лицо приняло удивленное выражение. Голоса, судя по всему, доносились из далека, но несмотря на это он мог отчётливо их слышать. Нет, он даже мог идеально слышать все звуки на несколько сотен метров.

Более того, Лин Фенг обнаружил, что его зрение также улучшилось, а его чувства обострились. Внезапно, позади Лин Фенга появилась маленькая змея. Другие люди считали, то это был бесполезный и слабый дух. Поскольку вид змеи был неизвестен Лин Фенгу, он не мог увеличить ее возможностей.

«Парный Дух!»

В этот момент его лицо выражало удивление. Та загадочная тьма, которой он был окутан была новым духом, котого Лин Фенг смог пробудить. Вместе со змеей, он теперь обладал двумя духами.

Человек, рожденный с парными духами были крайне редки. По сути, на материке, люди, которые обладали двумя духами считались гениями. Слабак, на которого все смотрели с высока теперь обладал двумя духами.

«Для начала, давай будем звать тебя Темным Духом» — улыбаясь сказал Лин Фенг. Возможность обладания двумя духами была из-за двух соединенных душ в его теле. Касательно способностей его нового духа, то он, вероятно, мог улучшать физическое тело своего хозяина.

Закрыв глаза, Лин Фенг начал медитировать. Медленно, эссенция мира стала протекать через тело Лин Фенга, питая его тело и дух. Он почувствовал, как его тело наполняется чистотой и свежестью, а прохладный воздух приятно щекочет ноздри.

«Значит, это и есть культивация воина. Восхитительно!» — произнес Лин Фенг сжав свой кулак, внутри которого раздался хруст.

Сейчас скорость его тренировки казалась быстрее по сравнению с его воспоминаниями.

Покинув свою комнату, Лин Фенга увидел перед собой огромный сад. В нем стояли деревянные и каменные колонны, которые сразу же привлекли его внимание.

Подойдя к одной из колонн, Лин Фенг использовал технику «Девяти тяжелых волн». Воздух стал закручиваться спиралью вокруг его руки, издавая при этом свист.

«Ха!» — вскричал Лин Фенг. Словно метеор его удар обрушился на каменную колонну. Раздался звук удара грома и в мгновение ока основание колонны было разнесено на куски, и она упала на землю. Эффект от удара был настолько сильным, что послал волну воздуха, которая обрушалась на другие колонны, оставляя на них трещины.

«Похоже, сила удара имела более 6000 джин» — подумал Лин Фенг и улыбнулся. Сейчас его сила достигла своего пика, а его Ки достигла 5 уровня. Даже боевая техника «Девяти тяжелых волн», которую он тренировал стала значительно сильней. Раньше он мог достигнуть только пяти тяжелых волн, но сейчас 6 волн давались ему без труда. Это было потому что он использовал Ки и выдал 6000 джин силы.

«Судя по всему Темный Дух не только улучшил мое зрение и слух, но также и мою скорость, и восприятие» — улыбнулся Лин Фенг. Одаренный человек в его возрасте достигал 6 уровня Ки и даже больше, но Лин Фенг все еще оставался на пятом. Даже когда он практиковал только одну боевую технику, он застрял на 5 тяжелой волне. В прошлом из-за этого у него возникало много проблем, и большинство людей относились к нему как к мусору. Но сейчас он обладает Темным Духом, который усиливает его боевые навыки. Похоже этот дух вовсе не прост как кажется.

Глава 2. Продолжая прорыв

«Сяо Фенг» — голос исходил от мужчины средних лет, который стоял в саду. Этот человек с сильным телом и характером чем-то напоминал Лин Фенга.

«Отец» … Он был действующим главой клана Лин. Из-за смешения душ Лин Фенг обладал знаниями и чувствами прежнего хозяина своего тела, поэтому он не чувствовал дискомфорта, называя этого человека отцом.

«Сяо Фенг, ты … в порядке!» — дрожащим голосом произнес Лин Хай. Лин Фенг был выслан назад в клан Лин в предсмертном состоянии. Его отец уже давно потерял надежду и начал подготовку к его похоронам. Но в данный момент, он был удивлен тем, что его сын жив. Ну разве он не мог не радоваться?

«Верно, отец. Я полностью восстановился» — глядя на отца, улыбнулся Лин Фенг. Это вызывало у него теплые чувства. Когда его дедушка умер в предыдущей жизни, ему пришлось сталкиваться с со всей жестокостью человеческой природы одному, и он никогда не испытывал таких теплых чувств.

«Хорошо, очень хорошо!» — Лин Хай похлопал по плечу Лин Фенга. Его глаза сверкнули, когда он обратил внимание на каменную колонну, которая обратилась в пыль. Его собственные братья ждали, пока он падет, чтобы занять его место главы семьи. Теперь эти ублюдки должны быть разочарованы, поскольку Лин Фенг восстановился так быстро.

Внезапно, из тела Лин Хая вырвался порыв холода, заставляя Лин Фенга почувствовать, как его тело замерзает.

«Отец действительно сильный воин. От простого высвобождения своей ауры, он мог бы заморозить противников, ниже его уровня» — отдалось в сердце Лин Фенга. Путь воина обладает несколькими уровнями. Первый из них — уровень Ки. Только направляя эссенции неба и земли в свое тело, очищая и тренируя свой дух, можно сформировать Ки. После, можно перейти на Духовный уровень. На Духовном уровне, ты уже можешь изучать законы боевых искусств. Эксперты, овладевшие всеми законами боевых искусств, могу повергнуть своих противников одним лишь взмахом руки. Лин Хай был одним из таких экспертов на Духовном уровне.

«Сяо Фенг, кто сотворил это?» — нахмурился Лин Хай. Когда Лин Фенга выслали назад, он был в полумертвом состоянии. Это доказывало, что его противник действительно желал смерти Лин Фенга. (П.П. «Лин Фенг» в данном случае — тот самый молодой мастер, который умер)

«Отец, позволь мне самому разобраться с этим». Лин Фенг не рассказывал отцу, что был ранен своим кузеном племянником Лин Хенгом. В семье Лин его третий дядя и старший дядя работали сообща, и всегда пытались занять место главы семьи. Их сила и влияние мало уступало Лин Хаю. К тому же Лин Фенг был одним из лучших учеников Юн Хай, поэтому он мог действовать безнаказанно. (П.П. Именно из Юн Хай был выслан домой Лин Фенг)

Поэтому Лин Фенг должен был отплатить ему сам. Путь боевых искусств довольно безжалостен, иначе это могло бы быть помехой тренировке воина.

Лин Хай удивленно посмотрел на своего сына. Он заметил, что намерение Лин Фенга было твердым и решительным. Он больше не выглядел как слабый и беззащитным мальчиком.

Похоже с его сыном произошло что то невероятное. Лин Хай был крайне доволен подобным раскладом.

«Завтра пойдешь со мной на встречу семьи. Я хочу посмотреть как они попытаются сместить меня с места главы семьи»

Ночью, в фиолетовом лесу семьи Лин.

Лин Фенг сидел на земле, скрестив ноги. Позади него можно было наблюдать темный силуэт. Этот силуэт. Этот силуэт, который почти смешалась с темнотой была Темным Духом.

Во время тренировки Лин Фенг осознал, что, когда он использует Темный Дух, его скорость тренировки примерно в 5 раз медленней, чем обычно. Однако, он игнорировал дополнительное утомление, которое возникало, когда он использовал Темного Духа во время тренировки. Поскольку Бог дал ему второй шанс, он должен показать все, на что способен.

Тело Лин Фенга окутывал молочный свет, который светился в темноте. Этот свет появляется, только когда эссенция неба и земли конденсируются в определенной степени.

Лин фенга дышал глубоко и его лицо обладало абсолютным спокойствием. Сейчас его впитывало энергию, которая укрепляла его мышцы и кости.

После продолжительного количества времени, вспыхнул свет и тело Лин Фенга словно черная дыра поглотила молочно белую эссенцию.

Открыв свои глаза, Лин Фенг встал и очертания улыбки появились на его лице. Он прорвался к следующему уровню всего за одну ночь. В данный момент он находился на 6 уровне Ки.

Однако, Лин Фенг не был удовлетворен. Он помнил, что девять уровней Ки было только началом пути. Мастера, достигшие настоящих высот, могли даже летать по небу. В его прошлой жизни подобное можно было сравнить только с Богом. Думая об этом, Лин Фенг взмахнул кулаком и со свистящим звуком окружавший его бамбук разлетелся на куски.

Ки разделена на девять частей. С увелечением на уровень, его сила росла на 1000 цин. Сейчас он на 6 уровне Ки и владееет силой 6000 цин. Если он испульзует технику «Девяти тяжёлых волн», в которой он достиг 6 волны, он сможет выдать удар силой в 6500 цин. Однако, этого все же было недостаточно для Лин Фенга. Если бы он смог освоить 7 волн, то смог бы выдать удар силой в 7000 цин, что является эквивалентом для воина, находящимся на 7 уровне Ки.

«Девять тяжелых волн» была техникой, основанной на природе волн океана. Каждая волна будет сильнее предыдущей. Однако независимо от силы, которую несет в себе волна, она также будет обладать и нежной стороной. Только когда жесткость и нежность соединятся в волне, она станет по-настоящему разрушительной.

«Хе» — вскричал Лин Фенг, когда послал свой удар.

«Хонг, хонг, хонг…» — раздался звук взрывов. Шесть взрывов, семь взрывов… Восемь взрывов.

Фиолетовый бамбук был стерт в пыль волнами Ки.

«Восемь волн, неплохо…» Лин Фенг убрал кулак и глубоко вдохнул, пока осматривал пустырь вокруг себя, который сотворил. Зная, как работает техникка «Девяти тяжелых волн», он был способен прорваться на два уровня и достиг восьмой волны. Не секрет, что техники становится сложнее тренировать, с каждым уровнем. Большинству людей на пятом уровне Ки, было бы легко освоить пять волн этой техники. Однако, только еденицы на восьмом уровне Ки могут осознать, как освоить восемь волн. Но Лин Фенг сумел сделать это.

«Теперь, когда я обладаю силой в 7500 цин и когда я смогу соеденить жесткость и мягкость удара вместе, техника «Девяти тяжелых волн» будет завершена» — радовался Лин Фенг в своем сердце. Боевые техники намного тяжелей тренировать на поздних уровнях, но их сила возрастает в несколько раз. Раньше на Лин Фенга смотрели с высока, поскольку он не могу даже выиграть у воина пятого уровня Ки. Но сейчас Лин Фенг улучшил свои умения и обладает семью волнами не смотря на то, что он пробыл в этом мире всего лишь день.

Глава 3. Властная жестокость

Ранним утром в семье Лин царила особенно оживлённая атмосфера. Всё потому что скоро должна была состояться семейная встреча, и все стекались в самое сердце поместья.

«Ты слышал? Приехал не только старший, но и третий дядя. Выглядит так, будто в этот раз они все претендуют на место главы семьи.»

«Ха-ха. Пусть глава семьи силён, но его непутёвый сын мог уже умереть. Его лично выкинули люди из Юн Хай Сект, когда он полностью опозорил имя семьи Лин. К тому же, старший дядя всегда недоволен главой семьи. Я уверен, он использует этот шанс, чтобы атаковать. Кто знает, может сегодня место главы семьи перейдёт другому.»

На протяжении всего пути, все члены семьи Лин беспрестанно перешёптывались. Каждый знал, что сегодняшняя семейная встреча точно будет необычной.

Лин Фенг и Лин Хай сейчас тоже направляются в поместье. Когда толпа увидела Лин Фенга в добром здравии, разные мысли отразились у людей в глазах. Некоторые даже думали, почему этот отброс до сих пор жив. Но под давлением могущества Лин Хая, большинство из них не осмеливались произнести свои мысли вслух.

«Этому отбросу повезло, что он ещё жив.» Внезапно раздался резкий голос, который заставил толпу поднять взгляд. Они увидели человека, окруженного необычной аурой, который шёл в их направлении.

Говоривший был молод. Это был третий сын Лин Хао Рана, третьего дяди семьи Лин. Обоим, Лин Юну и Лин Фенгу было пятнадцать лет. Но Лин Юн обладал Ци шестого уровня.

«Так это был Лин Юн. Не удивительно, что он посмел сказать такое.» Когда толпа увидела третьего дядю, Лин Хао Рана и старшего дядю, Лин Ба Дао, идущих рядом, всем было ясно, что оба они прибыли с корыстными целями.

«Повтори.» Лин Хай уставился на Лин Юна, в его глазах вспыхнул холод. Страх отразился на лице Лин Юна, и он не осмелился посмотреть на Лин Хая.

«Ты становишься всё более и более несдержанным на посту главы семьи, второй брат. Я начинаю думать, что старшее поколение угнетает младших.» Сказал Лин Ба Дао насмешливым холодным тоном.

«Ха! Я, Лин Хай, всё ещё глава семьи. И я считаю, что Лин Юн настолько не образован, что это возмутительно.» Безразлично ответил Лин Хай.

«Ты так величественен, второй брат. Но посмотрим, сколько ещё ты сможешь вести себя так, будучи главой семьи.» Резко ответил Лин Хао Ран. «Твоего непутёвого сына выкинули из Юн Хай Сект, и тебе пришлось вернуть его домой. Он окончательно запятнал имя семьи Лин. Как могут люди не болтать об этом?»

«Как долго я ещё буду величественным? Лин Хао Ран, не хочешь ли ты сказать, что я скоро потеряю место главы семьи? Думаешь, ты можешь занять это место? Подходишь ли ты для этого?» Лин Хай шагнул вперёд, от него повеяло холодом. Лин Юн отбежал, спрятавшись за спину Лин Хао Рана, почувствовав, как его тело становится холодным как лёд.

«Подхожу я или нет, могут решить только старейшины. Когда же ты стал одним из них, Лин Хай?» Лицо Лин Хао Рана потемнело. Он не ожидал, что Лин Хай будет так невыносим и непохож на обычного себя сегодня.

«То есть ты признаёшь, что я, Лин Хай всё ещё глава семьи. Твой сын пожелал моему сыну смерти прямо у меня на глазах. Какое наказание он заслуживает за это?»

Лин Хай не отступил, холод стал ещё сильнее. Температура воздуха продолжала опускаться, уже начал появляться иней.

«Глава семьи, без сомнения, есть глава семьи. От него исходит атмосфера достоинства. Он никогда не станет первым атаковать третьего дядю.» Толпа переглянулась, в сердце каждого из них вспыхнуло чувство уважения и восхищения Лин Хаем. Они думали, что Лин Хай сегодня будет безучастно отражать попытки атак от третьего и старшего дядей.

«Лин Хай, не думаешь ли ты, что я боюсь тебя?» Лин Хао Ран был готов. После его фразы, мощная тепловая волна вырвалась наружу и столкнулась с холодом.

«У отца есть ледяной дух, и, в основном, он использует ледяные техники. А у Лин Хао Рана — дух огня, и он использует огненные техники. Вода — яд для огня. Неважно, как бы отчаянно Лин Хао Ран ни сражался, он никогда не сможет победить моего отца. Сегодня ему точно не одержать победу.»

Лин Фенг, стоявший в стороне, взглянул на Лин Ба Дао и увидел, как уголки его губ искривились в усмешке, перед тем как он сказал: «Семейная встреча скоро начнётся, второй брат. Или ты, как глава семьи, считаешь старейшин недостойными твоего внимания?»

В семье Лин старейшины обладали наибольшим авторитетом. Их роль заключалась только в выборе следующего главы семьи. Лин Ба Дао использовал их власть, чтобы надавить на Лин Хая и заставить его отступить.

«Тц.» Лин Хай бросил взгляд полный презрения на Лин Хао Рана. Он отозвал свою Ци и удалился вместе с Лин Фенгом.

Лин Хао Ран заметил презрительный взгляд Лин Хая и холодная дрожь прошла по его телу. В этот раз твоему непутёвому сыну повезло остаться в живых. Но в следующий раз ему так не повезёт.

Старший сын Лин Хао Рана, Лин Хенг Най был выдающимся учеником Внешнего Отдела Юн Хай. Это был лишь вопрос времени, когда он станет учеником внутреннего двора. Даже если он будет студентом младшего курса внутреннего двора, вместе с тем, как растёт статус сына, растёт и статус его отца. К тому времени, его статус в семье тоже вырастет. Он достигнет такого уровня, которого никогда не сможет достигнуть обычный глава семьи.

С другой стороны, дочь Лин Ба Дао ещё более талантлива. Она уже вступила во внутренний двор Хао Юэ Сект, и её дальнейшее будущее безгранично и лучезарно.

Среди детей трёх братьев, только сын Лин Хая не обладает особым талантом и слывёт отбросом семьи. На это и рассчитывают Лин Ба Дао и Лин Хао Ран. Сейчас старейшины больше расположены к ним, и Лин Хай не может на это повлиять.

Четыре или пять сотен членов семьи Лин собрались в зале, в центре которого стояла зелёная каменная платформа. Сейчас на ней находились те, кто принимают главные решения в семье Лин.

«Старейшины, несколько дней назад члены Юн Хай Сект почтили нас своим присутствием. Однако целью их визита было вернуть нам полумёртвого изгоя, запятнавшего честь нашей семьи. Поэтому, я предлагаю изгнать Лин Фенга из семьи. Он не достоин быть частью семьи Лин.» Лин Хао Ран поднялся и с почтением обратился к старейшинам, в то же время, проводя свою атаку.

«Ты и действительно настолько глуп, что сразу переходишь к делу. Но сначала должен говорить я, глава семьи. Кто позволил тебе влезать передо мной? Вернись на своё место.» Лин Хай прекрасно знал, чего хотел Лин Хао Ран. Он хотел изгнать сына Лин Хая из семьи и завладеть его местом.

«Ты не прав, второй брат. Пусть ты и являешься главой семьи, но третий брат тоже является её членом. Он всего лишь думал о семье. Твой непутёвый сын действительно опозорил имя нашей семьи, за что он заслуживает изгнания.» Раздался властный голос Лин Ба Дао, нанося прямую атаку Лин Хаю.

«Это мой сын, и я сам решу, как его воспитать. Это никак не относится к членам клана и, уж тем более, к вам. Лин Ба Дао, я знаю, что ты метишь на моё место. Что ты на это скажешь? Сегодня мы сразимся. Если ты победишь, я покину семью вместе со своим сыном. Но, если ты проиграешь… тебе лучше перестать болтать чепуху.»

Лин Хай поднялся и прошёл в самый центр платформы. Мощная Ци направилась в сторону Лин Ба Дао. Даже если ты не хочешь сражаться, тебе придётся.

Лин Фенг посмотрел на своего отца совсем по-другому. Агрессия, пугающая людей, только сильнейший достоин уважения. Только сильнейший имеет право голоса. Он тоже хотел заставить противоположную сторону замолчать своей силой.

«Я лишь боюсь, что ты не справишься.» Злость захлестнула Лин Ба Дао, когда Лин Хай посмел назвать его слова чепухой. Он поднялся на платформу и встал против Лин Хая.

Никто из старейшин не проронил ни слова. На самом деле, они были рады сложившейся ситуации. Если Лин Хай не сможет победить Лин Ба Дао, учитывая факт наличия у него сына-изгоя, место главы семьи сегодня перейдёт другому естественным образом.

«Интересно, что скрывается за этой надменностью.» Лин Ба Дао усмехнулся, но Лин Хай просто проигнорировал его. Холодный ветер начал окружать сцену. Сотни находящихся рядом людей почувствовали пронизывающий холод, просачивающийся одновременно в их плоть и кости.

Это была сила духа. Ледяного духа Лин Хая. Если бы он выпустил его наружу, всё вокруг никогда бы не стало прежним, потому что холод разрушил бы всё на своём пути.

«Большой ледяной скачок!» Лин Ба Дао только хотел выпустить свою силу, когда он услышал голос Лин Хая, за которым немедленно последовал звук щелчка, исходивший от Лин Хая. Холод накрыл всю сцену и начал распространяться дальше. Вся платформа уже покрылась белоснежным льдом и, в этот момент, лёд достиг Лин Ба Дао, превратив его в ледяную фигуру.

«Бум!» Раздался взрыв, и лёд раскололся. Лин Ба Дао слетел с платформы, из его рта хлынула кровь, когда он тяжело упал на землю.

Все старейшины поднялись, шокированные сценой, представшей перед ними. Неожиданно для всех, Лин Ба Дао был поражён всего лишь одним ударом.

«Большой ледяной скачок, техника управления льдом, которую использует Лин Хай, достигла восьмой стадии. Не удивительно, что он так силён.» Глаза великого старца вспыхнули. Лин Хай, обладая ледяным духом в купе с техникой управления льдом, мгновенно заморозил Лин Ба Дао и нанёс смертельный удар одновременно. Если бы он отреагировал хоть секундой позже, боюсь, эта дуэль не окончилась бы так быстро.

Члены семьи Лин были потрясены. Они впервые видели Лин Хая настолько властным. В сравнении с Лин Ба Дао, он казался ещё более величественным.

Изо рта Лин Ба Дао снова хлынула кровь, он взглянул на Лин Хая затуманенными глазами. Но Лин Хаю было всё равно. Он понимал, что травма Лин Фенга несомненно была связана с его двумя братьями. Раз они хотели убить его сына, его, Лин Хая больше не волновало их родство.

«Старейшины, прошу, продолжайте встречу.» Лин Хай оказал уважение старейшинам, перед тем как вернуться на своё место как ни в чём не бывало.

«Ха-ха. Лин Хай, будучи главой семьи, ты развил свои способности и продемонстрировал хороший пример. Я уверен, что члены семьи Лин будут работать ещё усерднее. Цель этой встречи была достигнута. Все могут быть свободны.» Великий старец слабо улыбнулся. Не было никакого смысла продолжать семейную встречу.

«Великий старец, если на этом всё, я удалюсь первым.» Лин Хай выразил своё почтение старейшинам и поднялся вместе с Лин Фенгом.

«Лин Хай, сколько еще ты собираешься защищать этого неудачника?» Холодно произнёс Лин Хао Ран, ведь он всё ещё не достиг своей цели.

«Точно! Мусор, позор моей семьи!» Подхватил Лин Юн. Но, заметив на себе взгляд Лин Хая, тут же умолк.

«Пойдём, Сяо Фенг.» Лин Хай не хотел с ними связываться. Но Лин Фенг не ушёл. Наоборот, он развернулся и пошёл в сторону Лин Юна. Члены семьи Лин были в замешательстве, никто не знал, что Лин Фенг собирается делать.

Лин Хай тоже с удивлением смотрел на своего сына. Лин Фенг встал напротив Лин Юна и произнёс: «Ты всё болтаешь, что я какой-то мусор, Лин Юн. Скажи-ка мне, если однажды ты обнаружишь, что ты ещё хуже меня, насколько ты будешь унижен?»

«Мечтай. Как можешь ты, изгой сравнивать себя со мной?» Лин Юн не ожидал, что этот отброс Лин Фенг посмеет сказать ему такое, и не смог подавить усмешку.

Глаза Лин Фенга загорелись, рассмеявшись, он безразлично сказал: «Лин Юн, я, Лин Фенг, вызываю тебя на дуэль.»

Глава 4. Владеющий мечом

Когда Лин Фенг закончил свою речь, все присутствующие замолчали.

Лин Фенг осмелился вызвать Лин Юна на дуэль?

Даже Лин Хай был шокирован и с удивлением смотрел на своего сына. На самом верху платформы старейшины, уже собиравшиеся уходить, сели обратно и с интересом наблюдали за Лин Фенгом.

Лин Хао Ран холодно улыбнулся, хотя глубоко внутри он с трудом сдерживал свой гнев. Он не ожидал, что этот мусор осмелится сражаться с его сыном.

«Лин Юн, прими вызов.» Лин Хао Ран напряженно уставился на Лин Юна.

Лин Юн взглянул на Лин Фенга и почувствовал себя оскорблённым. В кругу семьи его способности не считали выдающимися. Только в сравнении с Лин Фенгом он мог обрести гордость и высоко поднять голову. Поэтому, каждый раз, когда он видел Лин Фенга, он не упускал шанса подшутить над ним. Но сейчас, именно этот отброс из молодого поколения посмел бросить ему вызов, тем самым оскорбив его.

«Я замолчу, если ты отразишь три моих удара,» — сказал Лин Юн, выходя вперёд. Он собирался победить Лин Фенга самыми жестокими методами, заставив его осознать свою ничтожность.

«Если ты отразишь хотя бы один мой удар, я признаю своё поражение,» — безразлично ответил Лин Фенг, помотав головой. Эта безразлично брошенная фраза прозвучала так, будто Лин Юн не сможет отразить даже одной атаки Лин Фенга, лицо Лин Юна мгновенно помрачнело.

Толпа была в замешательстве, все безмолвно наблюдали за Лин Фенгом. Этот парень, должно быть, сошёл с ума. Как он мог сказать что-то настолько самоуверенное.

«Неважно, насколько бы ни были красивыми слова, сказанные этим мусором, он всё равно остаётся мусором. Извлекать выгоду из слов, таким занимаются только такие отбросы как ты,» — глумился Лин Юн.

Лин Фенг рассмеялся. Извлекает выгоду из слов? Да он сказал то всего ничего.

«Отрази мой удар.» Лин Фенг больше не хотел терять время на пустую болтовню. Как только его голос стих, он бросился вперёд, замахнулся и нанёс удар в сторону Лин Юна.

«Один удар?» В глазах Лин Юна мелькнула жестокая вспышка, он не увернулся от удара, наоборот, он замахнулся сам. Он хотел показать Лин Фенгу, насколько велика разница между их способностями.

Воздух задрожал, мощная волна возникла из кулака Лин Фенга, издав вибрирующий звук. Но толпа видела только тяжелые волны, надвигающиеся на Лин Юна, перед тем как пройти сквозь него.

Боевая техника, Девять Тяжёлых Волн!

Лин Юн внезапно поменялся в лице, почувствовав насколько сильно давление. Но отступать было уже поздно. Лин Юн соединил кулаки и почувствовал, как мощные волны проходят сквозь кулаки и всё его тело. Каждая волна была сильнее предыдущей, и им не было конца.

«Пу!»

Лин Юн со стоном отлетел в сторону. Все были ошарашены произошедшим. Это сражение выглядело абсолютно идентично предыдущему — между Лин Хаем и Лин Ба Дао. Лин Юн без малейшего сопротивления был повержен одним ударом.

Лин Хао Ран поднялся и уставился пустыми глазами на Лин Юна лежащего на земле.

«Как… Как такое вообще возможно…» Лин Юн был в том же состоянии шока, в котором недавно находился Лин Хао Ран, и никак не мог принять жестокой реальности.

Когда слова Лин Юна дошли до толпы, люди вспомнили, что сказал Лин Фенг немного раньше: «Ты всё болтаешь, что я какой-то мусор. Скажи-ка мне, если однажды ты обнаружишь, что ты ещё хуже меня, насколько ты будешь унижен?» Произошедшее без сомнения было подтверждением его гордых слов.

«Это тот молодой мастер-неудачник из семьи Лин?» Каждый находящийся здесь знал, чтобы победить Лин Юна одним ударом, сила этого удара должна быть не меньше 6000 джин.

«Ты всё болтаешь, что я неудачник. Теперь, когда ты не смог отразить даже одного моего удара, как ты себя чувствуешь?» — иронично произнёс Лин Фенг, зло посмотрев на Лин Юна.

Подняв голову, Лин Фенг обернулся к Лин Хао Рану и произнёс: «И ты. Ты принадлежишь к старшему поколению, но постоянно называешь меня мусором. Теперь я победил твоего сына одним ударом. Ты всегда говорил, что я отброс семьи, не должен ли ты теперь называть так и своего сына?»

Лицо Лин Хао Рана уродливо исказилось, он попытался упрекнуть Лин Фенга: «Ты находишься всего лишь на шестом уровне Ци. Разве такая незначительная сила позволяет тебе быть настолько высокомерным?»

«Я вовсе не высокомерен. Я просто отплачиваю тебе и твоему сыну той же монетой.» Лин Фенг больше не хотел ничего говорить. Он отвернулся, чтобы уйти, и напоследок сказал: «Если ты пристыжаешь других, найдётся тот, кто пристыдит тебя!»

«Если ты пристыжаешь других, найдётся тот, кто пристыдит тебя!» — мягко прошептал Лин Хай, его улыбающиеся глаза засияли. Его сын сильно изменился. Кто бы мог подумать, что он будет произносить такие философские изречения.

Лин Фенг вернулся в свою комнату на заднем дворе и продолжил тренировки. Не смотря на то, что он победил, и преодолел пятый уровень Ци, для него этого было недостаточно, чтобы развернуться в полную силу. Лин Хенг, победивший и выкинувший его из Секты, намного более способный чем Лин Юн. И он сейчас находится на восьмом уровне Ци.

К тому же, есть ещё и дети Лин Ба Дао. Их способности в несколько раз выше, чем у Лин Юна. Особенно, у дочери Лин Ба Дао, Лин Цянь. Говорят, она уже достигла девятого уровня Ци.

Через три месяца состоится ежегодная встреча. К тому времени вернутся все члены семьи Лин, даже те, кто тренируется в Сектах. Если он быстро не увеличит свои способности, именно его пристыдят в следующий раз.

Развитие бесконечно. Время бежит быстрее всего, когда воин тренирует свои навыки. Для воина, который может впитать в себя эссенции земли и небес, нет никакой проблемы в том, чтобы не есть и не пить в течение десяти дней. Энергия мира, без сомнения, чистейшая из эссенций.

Десять дней прошли, и Лин Фенг наконец-то вышел из своей комнаты. Он медленно выдохнул. За эти десять дней, он достиг границы шестого уровня Ци и был готов в скором времени перейти на седьмой.

Ускоряя шаг, Лин Фенг направился к комнате своего отца, Лин Хая.

«Сяо Фенг, разве тебе не нравится практиковаться дома? Почему ты хочешь вернуться в Секту?» Лин Хай заволновался, услышав, что Лин Фенг хочет вернуться в Секту. Лин Хай до сих пор таил обиду за предыдущий инцидент и никак не мог его забыть.

«Отец, некоторые вещи неизбежны. Если я продолжу тренироваться здесь, ты всегда будешь меня покрывать. И как мне тогда вырасти и стать сильным мастером боевых искусств?» В глазах Лин Фенга отразилась решимость. Сила Секты намного более мощная, чем сила семьи Лин. В Секте его ждут сильные боевые техники наряду с жестокой конкуренцией. Только там он сможет развиваться ещё быстрее.

Увидев непреодолимое упорство в глазах Лин Фенга, Лин Хай глубоко вздохнул. Его сын действительно вырос. Это правда, что практиковаться дома и оставаться под его защитой — признаки труса. Так у него не получиться стать настоящим мастером боевых искусств. Но со своей стороны, он не хотел его отпускать из-за своей родительской любви к Лин Фенгу.

«Раз ты настаиваешь на возвращении в Секту, я, как твой отец, не стану тебя останавливать. Но ты должен быть осторожен,» — сказал Лин Хай, кивнув.

«Не волнуйся, отец. Я буду тренироваться изо всех сил, и все они будут у моих ног.» Слова Лин Фенга были наполнены уверенностью в себе. С его тёмным духом, скорость его развития намного больше, чем у обычного человека. Его способность к усвоению информации тоже выросла. К тому же, с уверенным сердцем, у него есть все причины верить, что он не проиграет в сравнении с этими, так называемыми, «гениями».

Лин Фенг не взял с собой практически ничего, только лошадь, сумку с едой и немного серебра.

«Отец, я уезжаю.» Выехав из Янчжоу, Лин Фенг, прощаясь, посмотрел на своего отца.

«Ох, будь осторожен.» Лин Хай кивнул на прощанье.

Восседая на белоснежной лошади, Лин Фенг покинул город Янчжоу.

Он ехал по бесконечной широкой дороге. Он скакал галопом между небесами и землёй, волна гордости и амбиций поднималась внутри него.

В своей прежней жизни Лин Фенг любил шоу мастеров боевых искусств. Одинокий рыцарь на лошади, распевающий песни и путешествующий по всей земле с мечом в руках. Он не ожидал, что ему выпадет шанс свободно путешествовать верхом на лошади по всему миру.

Кувшин с ликёром, песня о разбитом сердце и свободная жизнь!

Одинокий герой, владеющий мечом гордый путешественник. Весь мир зальется кровью и окрасит зелёное небо!

Ему было предназначено стать особенным. Сама судьба твердила ему стать величественным!

Глава 5. Обнажение меча

Юн Хай Сект находилась в десяти тысячах миль от города Янг Чжоу. Даже не смотря на то, что Лин Сюэ мог преодолевать расстояние в тысячу миль за день, Лин Фенгу всё равно потребовалось десять дней, чтобы добраться до места.

Однако все эти десять дней Лин Фенг не терял время попусту. У Лин Фенга ещё никогда так не закипала кровь, никогда раньше он не испытывал такого рвения. Невольно способности его разума значительно улучшились. Его путешествие по дороге саморазвития позволило ему достигнуть седьмого уровня Ци. «Где течёт вода, там и канал строится,» — так гласит мудрость. К тому же, благодаря тренировкам он овладел новым уровнем боевой техники Девяти Тяжёлых Волн.

Сейчас физическая сила Лин Фенга была выше, чем когда-либо ранее. В действительности, его сила составляла практически 8500 джин, что было чрезвычайно много для седьмого уровня Ци.

Юн Хай Сект была расположена на горной гряде, называемой Юн Хай Хилл. Юн Хай Хилл, на самом деле, не была самой большой горой в горной гряде, но она занимала так много пространства, что её было легко разглядеть, находясь далеко отсюда. Сверху Юн Хай Хилл выглядела как город. Она была окружена восемью горами, которые, в отличие от Юн Хай Хилл, стремились в небо, как будто пытаясь достичь рая.

Эта гора обязана своей мистической красотой Фен Шую, подарившему ей счастлива судьбу.

Когда он подъехал ближе…

«Стой! Слезай с лошади!» — довольно холодно крикнули два горных стража, издевательски ухмыляясь. Эти два стража тоже были учениками Юн Хай Сект.

Лин Фенг презрительно осмотрел их. В то же время, другой ученик верхом на лошади проскакал мимо и продолжил свой путь к горе. Лин Фенг указал на него: «И почему же вы не запретили ему проехать?»

«Хмпф,» — один из них насмешливо и злобно ухмыльнулся. — «Как ты можешь сравнивать себя с нормальными учениками? Ты чуть не умер здесь раньше, ты просто мусор.»

То есть всё дело было только во власти и статусе. Лин Фенг улыбнулся. Эти горные стражи, хоть и являлись учениками Юн Хай Сект, были здесь только декорацией. Их уровень был невероятно низким. Но, если кто-то хочет войти, он обязан пройти через горных стражей. Пусть их работа и не имела особой важности, у них была власть не пропустить тебя внутрь. Влиятельным ученикам, вроде того, который проехал мимо, не приходится разговаривать с ними.

«Слабые должны быть унижены и раздавлены,» — сказал Лин Фенг, саркастично улыбаясь. Он не слез со своей лошади, он просто натянул поводья. Цянь Ли Сюэ заржал и выгнулся назад.

«Как ты смеешь, ты, кусок мусора,» — одновременно закричали оба стражника. Лин Фенг поднял кулаки и ударил по воздуху, создавая две ударные волны, которые устремились к стражникам. Неожиданный и необычайно сильный порыв ветра настолько мощно ударил по ним, что сбил их с ног.

«В следующий раз я вас покалечу,» — бросил Лин Фенг, проносясь мимо. Только сильные имеют возможность проявить себя. Двое стражников с трудом встали на ноги, жадно глотая воздух и вытирая кровь с уголков губ. Они увидели, что Лин Фенг был уже далеко, и это привело их в бешенство. Даже какой-то мусор был сильнее них, не удивительно, что они годятся только для того, чтобы быть горными стражами.

В Юн Хай Сект, если подросток 15-16 лет достигал шестого или седьмого уровня Ци, его способности считались средними. Те, кто достиг восьмого уровня, считались выдающимися гениями. Все в Юн Хай Сект проявляли к ним уважение. Если же подросток достигал уровня Линг Ци, о его силе становилось известно по всей стране Сюэ Юэ.

В противоположность таким гениям, если 15-летний не достигал каких-либо успехов в уровнях Ци, остальные смотрели на него свысока. Раньше уровень Лин Фенга был настолько низким, что его называли «кучей мусора». Над ним издевались, все считали его бесполезным отбросом.

Новость о том, что Лин Фенг вернулся в Юн Хай Сект, очень быстро разлетелась среди учеников. Лин Фенг, изгой, обладал дурной славой в Юн Хай Сект. Проходя по территории Секты, Лин Фенг заметил, что люди пялятся на него, на их лицах отражались разные эмоции. Он закрыл глаза на происходящее. Продвигаясь вперёд по территории Юн Хай Сект, он оказался у павильона Сингх Чен.

Павильон Сингх Чен — то место в Юн Хай Сект, где преподавались различные развивающие боевые техники и боевые искусства. Каждый день огромное количество учеников приходит сюда, чтобы попрактиковаться. Этот день не был исключением и павильон был полон учеников.

Внезапно…

«Лин Фенг!»

Лин Фенг, услышав голос, остановился. Он оглянулся и сразу же заметил подростка с холодной гримасой на лице.

«А ты не унываешь, кажется, ты всё ещё жив.» Тем подростком был Лин Хенг, старший сын Лин Хао Рана. Это он пытался убить Лин Фенга в их последнюю встречу.

Лин Фенг быстро взглянул на него и ухмыльнулся. Лин Хенг только достиг восьмого уровня Ци, в то время как Лин Фенг был на седьмом уровне Ци, но ещё и овладел техникой Девяти Тяжёлых Волн, он ни в чём не уступал Лин Хенгу. Лин Фенгу нужно было только овладеть ещё одним или двумя приёмами , и тогда он точно сможет победить Лин Хенга.

Лин Фенг проигнорировал его и немедленно вошёл в павильон Сингх Чен. Сначала он должен улучшить свои навыки и увеличить силу, и тогда он сможет отомстить.

«В следующий раз, я уж точно тебя убью и пошлю то, что от тебя останется, твоему отцу,» — сказал Лин Хенг, в ярости от того, что Лин Фенг его проигнорировал. Взгляд Лин Хенга пронзал его противника как кинжал.

Перед павильоном Сингх Чен сидел пожилой мужчина. Он безучастно смотрел за горизонт.

«Старец,» — Лин Фенг поклонился, чтобы поприветствовать пожилого мужчину. Он был единственным, кто охранял павильон. Павильон Сингх Чен был очень важным местом, но пожилой страж не выглядел особенно значительным. Это напомнило Лин Фенгу о фильме, который он смотрел когда-то давно. Он рассказывал о пожилом могущественном монахе в Шаолиньском храме, который мыл пол как обычный слуга. Лин Фенг посчитал эту сцену очень глубокой, буквально неизмеримой, настолько загадочной, что её невозможно понять до конца. Как тот, кто получил второй шанс, теперь он понимал её смысл.

Пожилой мужчина внезапно изменился в лице и начал проявлять интерес к происходящему. Он был удивлён, что Лин Фенг узнал его. Секундой позже он закивал головой, показывая как приятно он был удивлён: « Седьмой уровень Ци, ты можешь практиковаться только в приёмах, предложенных на первом этаже. Ты можешь выбрать не более двух приёмов.»

«Я понял,» — ответил Лин Фенг. Павильон Сингх Чен был поделён на три этажа, ученики нижнего уровня не имели доступа ко всем ресурсам, доступным их соученикам высшего уровня. Последние имели особую карту, позволяющую им использовать верхние этажи. Поэтому, ученики с более низким уровнем могли пользоваться только первым этажом.

На первом этаже предлагались только техники и приёмы жёлтого уровня. Однако, их было великое множество. Здесь каждый мог найти приёмы и техники, наиболее подходящие лично ему. Это были основные приёмы и техники Юн Хай Сект. Все они были сильнее, чем любой приём, практикуемый в семье Лин.

Сейчас Лин Фенгу больше всего нужны были приёмы, поэтому он начал искать подходящие книги на книжной полке, посвящённой им.

«Семь Тиранических Кулаков, Один Тиранический Удар — семь смертельных ударов, приём доступен тем, кто обладает боевым духом».

«Ураганное лезвие. Трансформирует сам воздух в оружие и создаёт несколько ветряных лезвий, подходит для тех, кто обладает духом воздуха».

«Свирепствующий бык — первоклассный боевой приём жёлтого уровня, доступен для тех, кто обладает духом зверя».

Лин Фенг быстро пролистал все эти книги и поставил их обратно на книжную полку. Он обладал тёмным духом. Он мог усиливать все возможные приёмы. Его способность усваивать информацию тоже была довольно высокой. Для него не существовало никаких преград для изучения новых приёмов. Он мог изучить и использовать любой из них, это одна из привилегий обладания тёмным духом. Но он всё ещё не мог найти нужный приём.

«Меч холодного ветра. Быстрый и ловкий, этот приём должен выполняться с естественной грацией и элегантностью, подходит тем, кто обладает духом меча».

Лин Фенг резко поменялся в лице и уставился на эту книгу. Он ждал с нетерпением, когда он сможет взять в руки меч и отправиться путешествовать по всей стране, помогая людям в беде и проливая кровь злодеев. Он был полон жажды отмщения и благодарности за данный ему второй шанс. Он не мог описать своих чувств, он был счастлив, но в то же время, у него оставалось ощущение, что это всё ещё не тот приём, который ему нужен.

«Приём обнажения меча. Приём, который убивает со скоростью молнии, быстрый единичный смертельный удар, подходит для тех, кто обладает духом меча».

«Обнажение меча,» — Лин Фенг замер, ему казалось, что этот приём с мечом отличался от всех остальных. Как правило, мечники больше всего не любят момент обнажения меча, потому что это критический момент, который требует определённого времени, из-за чего атаку приходится отоодить. Тем не менее, обнажение меча — это смертельный приём. Убивать — вот его единственная цель. Вся суть этого приёма заключается в том, чтобы обнажить меч и ударить одновременно, если ты промахнулся — ты побеждён.

К тому же, приём обнажения меча отличался от всех остальных. Он имел только один уровень, одно движение. Высочайшее достижение для обладателя этого приёма — убить противника. Одно быстрое движение и твой меч купается в крови твоих врагов.

«Я выбираю его,» Лин Фенг взял книгу «Обнажение меча» и начал выбирать технику движения тела. В конце концов, он должен быть уверен, что всегда сможет убить противника с первого удара. Если ты промахнулся, единственный выход — бегство, конечно, если ты можешь бежать достаточно быстро. Умение прыгать по крышам, перепрыгивать через стены тоже может быть полезным, о таком ведь мечтает каждый, разве не так?

Лин Фенг выбрал ещё одну книгу «Лунное перо», так называлась техника ловкости. Любой, кто овладеет этими приёмами, станет настолько ловким, что его нельзя будет увидеть. Твой противник ничего не увидит, кроме твоей тени и следующей за ней смерти. Собрав все необходимые книги, Лин Фенг вышел обратно к пожилому мужчине, чтобы проверить их.

«Обнажение меча,» прошептал старец. Он продолжил: «Молодой человек, обнажение меча… это первый раз, когда кто-либо выбрал этот приём. Тем не менее, ты должен знать, что если твой противник уже обнажил меч до того, как ты обнажил свой, если ты медленнее своего противника, исход очевиден, ты обречён. Кто-то скажет, что это могущественный приём, но он требует усердных тренировок, ты должен быть быстрее всех, только тогда ты сможешь убить любого противника с одного удара».

«Я понимаю». Лин Фенг знал, что пожилой мужчина проявляет заботу, рассказывая ему об основных слабостях. Если ты промедлил обнажая меч, ты не сможешь убить противника с одного удара, что поставит тебя в критическую и опасную ситуацию.

«Ты ясно понимаешь последствия, это хорошо. Если ты не сможешь убить противника с одного удара, Лунное Перо идеальная техника движений для побега». Пожилой мужчина замолчал и посмотрел на книги Лин Фенга. Книги, взятые из павильона Сингх Чен, должны быть возвращены через месяц. Если взять их больше чем на месяц, это повлияет на тренировки остальных учеников Юн Хай Сект, потому что они не смогут взять их для себя.

«Спасибо тебе, старец, спасибо за то, что направил меня». Лин Фенг поднял книги и вежливо поблагодарил пожилого мужчину, выразив ему свою признательность.

«Ага», старец улыбнулся, кивнув, и протянул ему гибкий меч. — «Можешь носить этот меч вместо пояса, он очень гибкий. Всё равно он здесь не нужен, возьми его и хорошенько повеселись».

Лин Фенг не успел поблагодарить его.

«Пустяки, не нужно благодарить меня столько раз. Иди и тренируйся!» старец заметил, что Лин Фенг хотел снова поблагодарить его, и помахал на прощанье.

Лин Фенг почесал голову, не зная, что сказать. Он рассмотрел меч поближе.

Обнажение меча вместе с мечом-поясом позволит ему атаковать неожиданно и убить противника одним быстрым движением.

Лин Фенг кивнул, улыбнулся пожилому мужчине и ушёл.

«Давно я не видел такого занимательного молодого человека…» — прошептал старец себе под нос. И тот час же, он вернулся в своё исходное положение, уставившись за горизонт, как будто затерянный в собственных мыслях.

Теперь, молодые люди тренировались, чтобы увеличить свою силу, но всё больше и больше делали это импульсивно, забывая или пренебрегая традиционными основами боевых искусств.

Глава 6. Дух стрелы

Юн Хай Сект была окружена восьмью горными вершинами. Все они располагались в идеальной гармонии. Поэтому ученики Юн Хай Сект с лёгкостью могли попасть на любой из высоких горных пиков. В этих горах, благодаря которым окружающая местность превращалась в настоящий рай на земле, было множество пещер, в которых ученики могли в тишине сосредоточиться на своих тренировках. Эти горы были необычайно велики и занимали огромную площадь. Сюда приходили, чтобы потренироваться в тишине и спокойствии.

Лин Фенг шёл мимо пропасти, которую украшали нависающие над ней камни. Вокруг него были лишь опасные скалы и пропасти. Со всех сторон его окружало бескрайнее море облаков. Такой вид мог заставить любого почувствовать себя беззаботным, расслабленным и счастливым.

Но у Лин Фенга не было времени насладиться видом. Он беспрерывно практиковал приём обнажения меча, повторяя его снова и снова.

«Бум» — камни издавали этот звук каждый раз, когда Лин Фенг бил по ним своим мечом. После каждого удара на камнях появлялась длинная тонкая трещина.

Лин Фенг тренировался уже семь дней. Он практиковался беспрерывно, что было видно по многочисленным следам от ударов меча на каждом камне.

Приём обнажения меча требовал отработки двух характеристик: скорости и силы. Их отработка была главной целью тренировки. В момент обнажения меча, нужно было приложить немалую силу. Поскольку угол, по которому меч будет вынут из ножен, тоже немало важен, нужно было проработать и необычные углы. Обнажение меча по предсказуемой траектории может поставить владельца этого приёма под удар, ведь его противник легко может предугадать, каким будет следующее движение. Обнажение меча определённо было необычным приёмом.

Лин Фенг был пропитан потом, ведь он тренировался каждый день от заката до рассвета. Беспрерывная практика была единственным способом увеличить его силу. Настойчиво, раз за разом повторять движения, требующие упрямой и необычайной силы воли и решимости. Это был единственный способ стать сильнее на пути саморазвития. Лин Фенг не забыл своего прошлого. Он не мог забыть. Хоть этот мир и наполнен возвышенными чувствами и праведным гневом, каждому придётся пройти через трудности на своём пути. Слабость и недостаток силы — прямой путь к погибели. Слабый и беспомощный, именно таким был Лин Фенг, когда чуть не погиб от руки Лин Хенга.

Но тёмный дух Лин Фенга оживал с каждой минутой всё больше, как будто он находился в состоянии транса. Лин Фенг на секунду прервал тренировку и призвал свой дух обратно в тело.

Дух был частью души владельца, и его нужно было оберегать. Его беспрерывное использование поглощало слишком много жизненной энергии владельца.

Лин Фенг вернул меч в ножны. Ножны были сделаны из кожи дикого животного, в которую был инкрустирован драгоценный камень. Затем он продолжил тренировку, но на этот раз он отрабатывал технику ловкости Лунного Пера.

Солнце, ещё недавно находившееся в зените, сейчас уплывало за горизонт. Лин Фенг ненадолго остановился, наблюдая за волнообразными движениями облаков, напоминающих ему море. На его лице появилась сверкающая улыбка.

Тогда он достал свой меч и поднял его перед собой. Он наблюдал за красными отблесками заката, спускающимися по его мечу, и представлял, что это течёт бесконечный поток крови его врагов. Он чувствовал себя богом, смотрящим на своё творение. Отсюда ему открывался вид на окружающие его горы, в воздухе чувствовалась сила и безжалостный холод пропасти. «Пришло время найти пещеру для тренировок». Лин Фенг немного отдохнул, поднялся и пошёл вдоль горной гряды.

Совсем скоро Лин Фенг нашёл несколько пещер для тренировок. Но все они были заняты кем-то другим. Продолжив поиски, Лин Фенг оказался в долине, где протекал горный ручей. Он решил пройтись вдоль него, когда что-то привлекло его внимание и заставило остановиться.

«Луч солнца в этих горах!» Перед ним располагались две горные вершины. Пространство между ними напоминало те трещины, что он оставил на камнях своим мечом. Проём выглядел очень узким, казалось, он мог вместить лишь двух людей, идущих бок-о-бок. Тропа была настолько узкой, что походила на луч солнца.

«Интересно, что же там находится!» — подумал Лин Фенг. Он с любопытством подошёл ближе. Казалось, горный ручей и луч солнца исходили из одного и того же места.

Издалека два ученика увидели Лин Фенга, приближающегося к лучу солнца. Они не моли сдержать смеха: «Этот отброс такой неудачник, кажется, он не знает, что здесь тренируется старшая соратница Лю Фей. Удивительно, что у него хватает духу туда пойти».

«Сила Лю Фей несравнима с нашей, она намного сильнее нас, намного сильнее практически всех учеников Секты, настоящий гений. Старшая соратница — только так можно называть такого гения, как она».

Пока двое учеников шептались, Лин Фенг уже прошёл несколько сотен метров, отделяющих его от места, откуда исходил солнечный свет, и наконец-то дошёл до конца тропы. Перед его взором распахнулся необъятный пейзаж. Это место обладало исключительным шармом и было необычайно просторным. Слева раскинулось огромное озеро от которого исходил похожий на шёлк горячий пар. Удивительно, но казалось, это был природный горячий источник.

«Здесь так прекрасно. Я бы хотел искупаться». Одежда облепиоа тело Лин Фенга из-за обильного пота. Он снял её с себя и сразу прыгнул в источник.

«Как хорошо!» Душа Лин Фенга наполнилась радостью, когда он внезапно услышал звук, исходящий откуда-то снизу. Он увидел голову девушки, поднимающуюся из воды. Её волосы выглядели очень мягкими. Это была девушка 15-16 лет. У неё были изогнутые брови и аккуратное овальное личико. Она была очень красивой. Здесь девушки-бойцы были очень красивыми, потому что они развивали идеальное тело. Она обладала чарующей естественной красотой и не нуждалась ни в капле косметики.

Тем не менее, взгляд у неё был не очень-то дружелюбный. Её глаза были наполнены злыми языками пламени. Лю Фей задерживала дыхание и тренировалась под водой. Она не ожидала увидеть здесь другого ученика Юн Хай Сект. Ещё больше её поразило, что он был без одежды в воде, в которой она практиковалась каждый день.

«Прости, я не знал, что здесь есть кто-то ещё». Лин Фенг виновато улыбнулся. Он выбрался из воды и посмотрел на самую красивую девушку во всей Секте.

Но выражение лица Лю Фей не изменилось, она до сих пор была в ярости. Кто, в конце концов, мог не знать, что здесь тренировалась Лю Фей? Кто мог не знать, что солнечная гора принадлежит ей? Этот извращенец намеренно пришёл сюда, чтобы совратить её.

Но Лин Фенг на самом деле не знал, что здесь есть кто-то ещё. Раньше Лин Фенг был настолько труслив, что никогда не приходил в эту местность для тренировок.

Не смотря на то, что Лю Фей была необычайно красива, Лин Фенг не имел никаких скрытых намерений, хоть и считал её привлекательной. Он оделся со скоростью света и собрался уходить.

«И куда ты пошёл?» — услышал Лин Фенг. Голос Лю Фей раздался сзади, когда он отвернулся, чтобы уйти. Её голос прозвучал холодно и беспристрастно. Лин Фенг обернулся и увидел, что Лю Фей держит в руках лук и стрелы.

«А ты как думаешь?» — сердито спросил её Лин Фенг. Он не собирался приставать к ней. Это было простое недопонимание и ничего более. Тем более, он уже извинился.

Она не ответила. Очаровательная Лю Фей приняла боевую позицию. Она перевела тетиву в боевую готовность и была готова выстрелить в любой момент. Вдруг она выпустила золотую стрелу, которая со свистом вырвалась в воздух и полетела в сторону Лин Фенга.

«Как мощно».

Лин Фенг уставился на приближающуюся стрелу. Не колеблясь ни минуты, он воспользовался своей техникой Девяти Тяжёлых Волн. Послышались взрывы, в то время как стрела подлетала всё ближе и ближе.

В тот момент, когда стрела была настолько близко, что почти коснулась его, она столкнулась с девятью тяжёлыми волнами. Стрела застыла в воздухе на несколько секунд и затем упала на землю.

«Хочешь убить меня?!» Голос Лин Фенга был наполнен яростью. Стрела летела с силой 7000 джин. Если бы это произошло с прежним Лин Фенгом, он был бы уже мёртв.

«Да, и что с того?» Лю Фей потянулась за следующей стрелой. Внезапно рядом с ней возникла призрачная золотая стрела.

Лин Фенг задрожал от страха. Ощущение холода пробежало по его телу. Призрачная стрела смотрела прямо на него. Это была управляемая стрела, что означало, что она могла определить живое существо и автоматически направиться на него.

Стрела могла автоматически направляться на дышащего человека. Это была одна из особенностей и привилегий тех, кто обладал духом стрелы.

Тетива испустила вибрирующий звук, когда мерцающая стрела вырвалась в сторону Лин Фенга.

«Ловкость Лунного Пера». Лин Фенг отпрыгнул назад на десять метров. Он выпустил очередную волну, о которую ударилась золотая стрела. Их столкновение было похоже на взрыв… но в этот раз она лишь замедлила стрелу. Но не остановила её. Звук взрыва испугал Лин Фенга и заставил его сердце биться как сумасшедшее. Стрела летела ему прямо в лоб.

Лю Фей выделялась из учеников Юн Хай Сект, её считали необычным, выдающимся учеником. Она достигла девятого уровня Ци. С помощью своего духа стрелы, она могла развивать силу до 9000 джин. Поэтому Девяти Тяжёлых Волн Лин Фенга было недостаточно, чтобы её остановить.

Взрыв от столкновения волны со стрелой сбил Лин Фенга с ног. Поскольку дух стрелы Лю Фей контролировал полёт выпущенной стрелы, из-за чего она казалось живой, Лю Фей развернула её и снова попыталась убить Лин Фенга.

«Ой!» Лин Фенг закричал от ужаса! Внезапно мерцающая стрела растворилась в ярком белом свете.

«Я, Лин Фенг, навсегда запомню этот момент».

Отдалённый голос Лин Фенга ввёл Лю Фей в замешательство. Она осмотрелась и увидела, что её стрела была разделена надвое. Лин Фенг уже исчез. Он убежал так быстро, как только мог.

«Это свет стрелы…» прошептала Лю Фей.

Два ученика, наблюдавшие за происходящим, увидели убегающего Лин Фенга. Оба были поражены. Лю Фей почему-то оставила этого отброса в живых.

Может быть, Лю Фей не захотела драться с ним.

Они увидели, как одежда Лю Фей облепила её тело. Оба подумали, насколько оно было прекрасно. Она была бесконечно очаровательна. Открывшийся перед ними вид разжёг в них желание. Они старались держать рот закрытым, чтобы не пустить слюну. Всё, что им оставалось, это пялиться и наслаждаться таким редким видом.

Все знали, насколько Лю Фей была сильна. Многие в Юн Хай Сект добивались её внимания. Среди них были и чрезвычайно сильные ученики. Те двое, что пялились на неё сейчас, не относились к ним. Если бы кто-то узнал, что они видели невозможно привлекательное тело Лю Фей, их бы убили самым жестоким способом.

Глава 7. Гора Чёрного Ветра

Спустя некоторое время Лин Фенг наконец-то добрался до безопасного места. Холод наполнял его изнутри. Он думал о том, что сильные управляют этим миром и властвуют над слабыми. Из схватки с Лю Фей он понял, что те, кто обладают силой, абсолютно не ценят человеческую жизнь. В самом деле, если они захотят убить, они просто убьют, если у них будет достаточно сил для этого.

У него не было никаких злых намерений, когда он увидел тот луч солнца в пещере. Он собирался только взглянуть и сразу же уйти. Но Лю Фей хотела убить его, не смотря на то, что они оба были учениками Юн Хай Сект.

«Те, кто обладают духом стрелы, могут выслеживать людей и вовлекать их в сражение, используя атаки с дальнего расстояния, чтобы сохранить дистанцию. Но если бы мы столкнулись в ближнем бою, я бы, без сомнения, убил её с одного удара». Лин Фенга был рад, что выбрал своим оружием меч. Он был быстр как молния, а его удары мощными как гром, пронзающий небеса. То, как стрела подобралась к нему так близко, а потом разделилась надвое, было доказательством того, что он не зря потратил всё это время на тренировки. Он вынес всё это не зря.

Лин Фенг семь дней беспрерывно тренировался над пропастью в горах. Благодаря его тёмному духу, он мог постичь многие вещи. Но сейчас, когда его дух забрал слишком много жизненной силы, он призвал его обратно в тело и тренировал технику ловкости Лунного Пера.

«Лю Фей». Лин Фенг вновь представил её красивое лицо. Он поднял с земли кусок дерева и развёл огонь, чтобы просушить свои вещи, которые до сих пор были мокрыми насквозь из-за горячего источника.

Неподалёку от Лин Фенга возникло четыре тени. Должно быть, это были ученики Юн Хай Сект.

«Там кто-то есть, нужно позвать его с нами. Чем больше сильных людей присоединиться к нам, тем лучше» — сказал один из них. Он был одет в светло-зелёную робу.

«Но ты же не знаешь, насколько он силён» — сказал высокий сильный ученик. Но никто не отказался подойти к незнакомцу.

В этой четвёрке было три парня и одна девушка. Когда они подошли ближе к Лин Фенгу, девушка заметила его полуобнажённое тело. Она невольно покраснела. «Привет, не мог бы ты одеться?» — скромно спросила она.

Лин Фенг посмотрел ей в глаза. Хоть она и не была так красива как Лю Фей, у неё было аккуратное милое личико и красивая мягкая кожа. Раньше она точно была красавицей, но Лин Фенг считал, что девушки, вступившие на путь Развития, становились ещё более красивыми.

«Хорошо,» — согласился Лин Фенг. Он легко шёл на компромисс и поэтому быстро согласился. Поладить с ним было довольно легко.

«Так вот, дело вот в чём, мы хотим пойти к Горе Чёрного Ветра и поохотиться на диких зверей. Мы хотим, чтобы ты пошёл с нами. Если ты согласишься, мы поделим найденные сокровища поровну. Что скажешь?» — объяснил парень в светло-зелёной робе. Гора Чёрного Ветра находилась в лесу Диких Зверей к северу от горы Юн Хай. Она была очень широкой. Некоторые ученики считали, что Гора Чёрного Ветра была шире, чем вся горная гряда Юн Хай. Когда Юн Хай Сект выбрала своим местоположением гору Юн Хай, на их выбор, скорее всего, повлияло расположение Горы Чёрного Ветра. Ведь это было идеальным местом для учеников, чтобы проверить себя, свои силы и способности. Охота на диких зверей даёт ученикам возможность найти полезные вещи и, в то же время, увеличить свои знания о жизни и смерти.

«Хорошо, я согласен,» — ответил Лин Фенг, не раздумывая. Он действительно хотел пойти с ними, ведь это был самый быстрый способ добиться своей цели и стать сильнее.

«Отлично! Теперь нас пятеро, если мы встретим дикого зверя девятого уровня, он не доставит нам проблем». Девушка была явно очень рада, что Лин Фенг присоединился к ним.

Самым сильным в группе был молодой ученик, одетый в белую робу. Он был не очень разговорчив. Он уже достиг восьмого уровня Ци. Остальные трое были на седьмом уровне. Все они, включая Лин Фенга, были учениками Юн Хай Сект. Но не смотря на то, что они были на том же уровне, что и он, каждый из них обладал каким-то талантом, непохожим на его собственный.

Диких зверей можно разделить на девять уровней сравнимых с девятью уровнями Ци. Поэтому они надеялись не встретить зверя девятого уровня, или даже выше, потому что это подвергло бы их серьёзной опасности.

«Младший соратник, познакомься, тот парень — мой соученик Хан Ман. Девушка — моя соученица Цзин Юн… а этот — мой соученик Цзин Фенг, он самый сильный в этой группе,» — объяснил парень в светло-зелёной робе. Высокий парень по имени Хан Ман и девушка по имени Цзин Юн приветливо улыбнулись Лин Фенгу. Самый сильный из них, парень, одетый в белую робу, посмотрел на Лин Фенга равнодушным, безучастным взглядом.

«Меня зовут Лин Фенг,» — улыбнувшись, сказал Лин Фенг.

«Лин Фенг, куча мусора,» — сказал Цзин Фенг, одетый в белую робу. Это были первые слова, которые он произнёс с момента их знакомства. Лин Фенг саркастично усмехнулся. «Младшая соратница, Цзин Юн, похоже, мы зря потратили время. Он станет обузой, если мы потащим его с собой».

Остальные трое явно слышали его имя раньше. В Юн Хай Сект много учеников и, даже если они никогда его не видели, они точно слышали его имя.

Лин Фенг помрачнел. Остальные трое, осознавая всю нелепость ситуации, выглядели смущёнными.

«Лин Фенг, младший соратник, Цзин Фенг талантлив, у него очень мощные способности. Он достиг восьмого уровня Ци на пути Развития, поэтому ему сложно избавиться от высокомерия. Не опускайся до его уровня. Сделай вид, будто не слышал его, просто проигнорируй его слова. Мы здесь, потому что хотим, чтобы ты пошёл с нами». Высокий парень по имени Хан Ман неожиданно поддержал Лин Фенга. Он говорил честно, не боясь показать свои настоящие чувства.

«Мы тоже так думаем!» — согласились Цин Йи и Цзин Юн, подтверждая слова своего старшего соратника. Парень в белом, Цзин Фенг, недовольно вздохнул, но промолчал.

Лин Фенг видел, что остальные трое говорили искренне, что очень ему понравилось. Он не отказался пойти с ними. И тогда все пятеро отправились в путь, направляясь в горы. В конце концов, они пришли к Горе Чёрного Ветра.

«Лин Фенг, Гора Чёрного Ветра занимает огромную площадь. Боюсь, только учителям Юн Хай Сект и самым опытным приверженцам пути Развития известно, насколько она в действительности огромна. Мы всегда должны держаться возле границы».

Лин Фенг кивнул. Он с самого начала понял, что Хан Ман — мудрый человек, и, в любом случае, не собирался с ним спорить.

Гора Чёрного Ветра была плотно покрыта зеленью: травой, деревьями, чертополохом и колючими кустами. Здесь мощные стволы деревьев росли очень плотно, среди них было очень легко спрятаться. Это был настоящий рай для диких зверей.

«Ветряной волк пятого уровня, ловите его!» — внезапно прошептал Хан Ман. Из кустарника виднелась пара светящихся глаз.

Цин Йи достал из-за спины свой меч лунного цвета. Казалось, что серебряная ртуть струится из его меча на землю.

«Тссс!» Меч Цин Йи издал слабый шипящий звук, когда обрушился на голову ветряного волка. Удар убил его мгновенно.

«Ветряной волк… убитый идеально, как и требовалось ожидать,» — произнёс Хан Ман, хохоча. Он помог Цин Йи подобрать сокровища, которые хранил дикий зверь пятого уровня.

«Дикий зверь пятого уровня… всего-то,» — презрительно ответил Цзин Фенг, одетый в белую робу. Он даже не пытался скрыть своего высокомерия.

Лин Фенг не поверил своим ушам. Цзин Фенг только достиг восьмого уровня Ци… Хоть он и представлял из себя нечто большее, чем любой среднестатистический ученик, что безусловно выделяло его из числа сотальных, но он не был выдающимся гением. Его уровень способностей не позволял ему быть высокомерным и считать бесполезными всё и всех на своём пути.

Они собрали сокровища и продолжили свой путь. Время от времени им встречались дикие звери, но ни один из них не превышал седьмого уровня, поэтому с ними было довольно легко справиться.

«Ха-ха, сумка становится всё тяжелее. У нас уже есть где-то 30-40 предметов. Совсем неплохой улов,» — довольно сказал высокий и крепкий Хан Ман, на плече которого висела сумка. Он не мог не улыбаться, ведь она становилась всё больше и больше.

«Но мы уже прошли несколько десятков километров вглубь Горы Чёрного Ветра. Мы можем столкнуться с очень сильным диким зверем. Нужно быть осторожными. Если бой станет опасным, нам придётся отступить,» — напомнил Цин Йи.

«Согласен,» — ответил Хан Ман, уставившись куда-то вдаль.

«Дикий зверь восьмого уровня, это жестокая обезьяна,» — прошептал Хан Ман, устремив взгляд вперёд. Тело появившегося зверя было громадным. Жестокие обезьяны были известны своей жестокостью и несравнимой ни с чем силой, они могли разорвать тигра на части. Они были одними из сильнейших зверей на краю леса.

«Цзин Фенг, я буду держаться рядом,» — сказала Цзин Юн. Дикий зверь восьмого уровня не мог навредить Цзин Фенгу, ведь он был намного сильнее.

«Ха-ха, Цзин Юн, чего ты так волнуешься? Похоже, здесь есть кто-то, кто пользуется нашим успехом. Он ещё ни разу не дрался. Он так и собирается тащится за нами, даже пальцем не пошевелив?» Цзин Фенг бросил на Лин Фенга злобный взгляд.

Лин Фенг саркастично рассмеялся. Он собирается бездействовать и пользоваться ими? Он до сих пор не дрался лишь потому, что Хан Ман и Цин Йи всегда первыми рвались в бой. Они быстрее всех бросались навстречу врагу. Если бы им грозила реальная опасность, разве стоял бы он, сложа руки, остался бы он в стороне? И когда они встретили дикого зверя восьмого уровня, Цзин Фенг хочет, чтобы с ним сражался Лин Фенг. В конце концов, в глазах Цзин Фенга Лин Фенг был просто кучей мусора. Такой отброс не может победить дикого зверя восьмого уровня, а значит, схватка будет смертельной.

«Что ты хочешь этим сказать, Цзин Фенг? Кроме тебя, никто из нас не сможет победить дикого зверя восьмого уровня. Если ты пошлёшь Лин Фенга драться с ним, ты всё равно что пошлёшь его на верную смерть!» Цин Йи явно был не согласен с тем, что сказал Цзин Фенг.

«Ничего не делая, разделить с нами наши сокровища, это же так просто. Если бы он умер, нам бы больше досталось,» — презрительно ответил ему Цзин Фенг.

«Цзин Фенг, мы пришли вместе, а значит, мы должны объединиться и бороться вместе!» — сказал Хан Ман, явно выражая своё недовольство.

«Да? Хочешь защищать его — пожалуйста, но я не собираюсь о нём печься задаром». Голос Цзин Фенга прозвучал холодно и отстранённо. Теперь жестокая обезьяна уже приближалась к ним.

«Я попробую,» — сказал Лин Фенг, от дикого зверя восьмого уровня его отделяло лишь несколько шагов. Сила зверя была сравнима с силой ученика, достигшего восьмого уровня Ци. Лин Фенг хотел проверить, на что он способен, и показать, кто на самом деле был сильнее.

«Ты не сможешь! Если ты будешь драться со зверем восьмого уровня, ты погибнешь!» — озабоченно произнесла Цзин Юн. «Какой же ты жалкий, Цзин Фенг!»

Услышав это, Цзин Фенг побледнел от ярости. Он зло оглядел гибкое и грациозное тело Цзин Юн. «Если бы ты не была красивой девушкой, я бы уже преподал тебе урок».

«Я пойду с тобой,» — сказал Хан Ман, опуская на землю тяжёлую сумку, полную добытых сокровищ, и подошёл к Лин Фенгу.

«Я тоже в деле,» — Цин Йи сделал то же самое.

«И я, надеюсь, втроём мы сможем одолеть этого дикого зверя,» — сказала Цзин Юн, мысленно молясь о победе.

«Вы переоцениваете себя и свои способности». Цзин Фенг высокомерно ухмылялся. Жестокая обезьяна восьмого уровня очень агрессивна и обладает недюжинной силой. Кучка учеников седьмого уровня Ци не смогут победить такого монстра.

Лин Фенг взглянул на присоединившихся к нему товарищей, и его сердце наполнилось теплом. Он улыбнулся им.

Неуверенно почесав нос, Лин Фенг сказал: «Возможно, я не смогу победить этого дикого зверя… но только возможно».

Глава 8. Дьявольский волк

Слова Лин Фенга ошарашили всех троих, они посмотрели на него с недоумением. В следующую секунду, Лин Фенг без раздумий бросился вперёд.

«Лин Фенг, ты выбрал не тот случай, чтобы красоваться своими способностями», озабоченно крикнула Цзин Юн ему вслед. Хотя никто из них не видел Лин Фенга в бою, все они слышали о нём только как о неудачнике. Даже если теперь Лин Фенг посвящал всего себя тренировкам, его уровень практически ничем не отличался от их собственного, но он верил в то, что его сила может быть сравнима с силой жестокой обезьяны восьмого уровня. Наверное, он сошёл с ума.

Но было уже поздно, он бросился вперёд, прежде чем кто-либо попытался его остановить. Увидев, что ему действительно хватило наглости атаковать первым, жестокая обезьяна в ярости забила по земле своими огромными мускулистыми ногами. Земля дрожала под ударами её ног, а громадная туша уже неслась к Лин Фенгу. Глаза жестокой обезьяны горели злобой, она приближалась всё быстрее. Казалось, что гора меховых мускул пыталась атаковать Лин Фенга, по пути создавая настоящее землетрясение.

Похоже, Лин Фенг не знал, насколько сильны дикие звери восьмого уровня. Сердце Цзин Юн забилось от страха. Она была настолько напугана, что с трудом могла дышать. Зверь быстро приближался к Лин Фенгу.

Цзин Юн боялась, что обезьяна затопчет Лин Фенга своими мощными мускулистыми ногами. Она была настолько напугана, что закрыла глаза, лишь бы не видеть этой ужасающей сцены.

«Буум!» Невероятная ударная волна пронеслась по воздуху. Цзин Юн с закрытыми глазами ясно ощутила, как всё окружающее пространство завибрировало и затряслось. Затем, она услышала неистовый рёв жестокой обезьяны.

Когда она открыла глаза, она увидела обезьяну, лежащую на спине в трёх метрах от них. Лин Фенг тихо подошёл к Цзин Юн. Чудесным образом, на нём не было ни одной царапины, как будто, ему не составило никакого труда победить зверя.

«Как такое возможно?» Цзин Юн не могла поверить своим глазам, Лин Фенг не получил ни одного ранения в битве с жестокой обезьяной. Она обернулась на Цин Йи и Хан Мана и увидела, что они были в таком же шоке. Все они своими глазами видели, как Лин Фенг с лёгкостью победил жестокую обезьяну. Все они были шокированы до мозга костей.

Хоть это и был дикий зверь восьмого уровня без характерной силы в 8000 джин, жестокую обезьяну невозможно было победить, тем более победить с такой лёгкостью.

Позади них, Джин Фенг тоже был поражён, лишён дара речи. Этот кусок мусора победил жестокую обезьяну? Невозможно!

«Жестокая обезьяна восьмого уровня… у неё первоклассная кожа и много жёсткого мяса» — прошептал Лин Фенг. Сейчас он достиг уже седьмого уровня Ци, его тренировки начали приносить плоды. К тому же, он овладел техникой Девяти Тяжёлых Волн, которая позволяла ему развить силу в 8500 джин. Смысл техники Девяти Тяжёлых Волн заключался в создании мощных ударных волн, которые сталкивались и создавали взрыв, в несколько раз превышающий по силе обычные волны. Но, когда волны ударили по жестокой обезьяне, сила взрыва достигла почти 9000 джин. Вдруг, жестокая обезьяна поднялась с земли и, издав душераздирающий рёв, забилась в бешеной агонии.

Лин Фенг бросился вперёд, ближе к ревущей обезьяне. Он снова воспользовался Тяжёлыми Волнами, которые с грохотом обрушились на зверя. Огромные размеры жестокой обезьяны помешали ей вовремя уйти от атаки. Поэтому, у неё не было выбора, она могла только принять на себя прямую атаку и постараться выдержать её.

«Дай-ка, я проверю на тебе свои способности» — спокойно произнёс Лин Фенг, подходя к жестокой обезьяне. Вдруг, он выбросил кулак вперёд, мощные волны собирались и стремились вниз по его руке, вылетая из его кулака. «БУМ!»

«ТРЕСК!»

Сразу за взрывом последовал оглушающий звук, похожий на треск сломанных веток.

Дзин Юн и остальные были поражены этой сценой. Жестокая обезьяна? Сейчас Лин Фенг был больше похож на жестокого зверя. Он продолжал бить обезьяну Тяжёлыми Волнами, казалось, он никогда не остановится. Вибрации в воздухе не утихали. Слой за слоем, безумные угнетающие волны проносились по округе, демонстрируя, насколько силён он был на самом деле.

«Он использует технику Девяти Тяжёлых Волн на всю мощь! Он так мастерски с ними управляется! Его сила находится на абсолютно другом уровне! Он довёл свою технику до совершенства, многие не могут этого добиться за всю свою жизнь!» Цин Йи не понимал, как можно было назвать Лин Фенга куском мусора.

«Воздух до сих пор полон энергии Лин Фенга, волны не прекращаются. Я слышала, что понять, как поднять технику Девяти Тяжёлых Волн на новый уровень, чрезвычайно сложно. У Лин Фенга просто потрясающий природный талант,» — задумчиво сказала Цзин Юн.

«Чудовищный…» — мрачно отозвался Хан Ман.

«Бзззз» Вибрация прекратилась, вокруг снова стало спокойно. Лин Фенг обернулся и посмотрел на стоящую неподалёку троицу: «идите сюда, соберите сокровища, я слишком устал».

«Ох,» выдохнул Хан Ман, осознав, что жестокая обезьяна превратилась в избитый труп. Его губы задрожали от возбуждения, когда он увидел все эти бесценные материалы. Чтобы забрать все сокровища из тела жестокой обезьяны, требовалась недюжинная сила. Её кожа была очень толстой. Даже когда обезьяна была мертва, разорвать её кожу было очень сложно. Лин Фенг погрузился в свои мысли, размышляя о том, как жестоко он расправился с диким зверем.

«Ха-ха, Лин Фенг, ты чудовищно силён. Но всё равно, давайте постараемся не наткнуться на дикого зверя девятого уровня, его мы можем не победить». Хан Ман весело рассмеялся. Он сложил всё добытое в сумку и повесил её за спину.

Лин Фенг рассмеялся в ответ и сказал: «Пойдём дальше, может, мы встретим ещё несколько зверей восьмого уровня».

«Тебе просто повезло. Зверь не мог ударить в ответ,» — позади них прозвучал издевательский голос. Джин Фенг прошёл мимо и устремился вперёд.

«Джин Фенг, ты…» Цзин Юн и двое остальных были в ярости. У этого парня был грязный рот. Так переврать произошедшее!

Группа продолжила свой путь. Джин Фенг шёл впереди, надеясь наткнуться на дикого зверя и показать всем свою мощь, но ни один зверь не появился, вокруг было ни души. Джин Фенг был в ярости.

«Кажется, тут что-то не так,» — сказал Лин Фенг. В этой части леса, по сравнению с другими, было слишком тихо и спокойно.

«Это уж точно». Цин Йи и двое остальных замедлили шаг, а Джин Фенг, идущий впереди всех, попятился назад, ближе к остальным.

Все уставились на Джин Фенга, и вдруг прямо перед ним возник Дьявольский Волк. У волка морда была перекошена от злости. Он выглядел как демон.

Морда волка была настолько ужасна, что Цзин Юн закрыла рот обеими руками, чтобы не закричать. Она затряслась от ужаса.

«Дьявольский волк — дикий зверь девятого уровня. Среди всех диких зверей, он самый жестокий. Он любит медленно пожирать людей, кусочек за кусочком, вместо того, чтобы сразу убить тебя. Он любит, когда его жертвы умирают долгой и мучительной смертью,» — прошептал Цин Йи дрожащим голосом. Они встретили монстра, с которым больше всего боится столкнуться любой приверженец пути Развития, отправляясь на Гору Чёрного Ветра. Дьявольский волк был не только невероятно жесток, но и настолько быстр, что сбежать от него было практически невозможно.

«Эй, мусор, будем драться с ним вместе. Ты отвлекаешь его Девятью Тяжёлыми Волнами, пока я ищу варианты, как его убить,» — сказал Джин Фенг, пятясь к остальным. Его голос звучал глубоко и властно. Не было сомнений, что он говорил с Лин Фенгом.

«Мусор? Ты хочешь, чтобы я отвлёк его, а сам убежишь с поджатым хвостом?»

Лин Фенг усмехнулся. «Ты пытался послать меня на верную смерть, думал, я буду тебе верить после такого?»

«У тебя нет выбора, если ты этого не сделаешь, мы все умрём». Джин Фенг закипал от злости, продолжая пятиться назад.

«Я так не думаю. Кажется, ты все ещё ни разу не дрался. Хочешь воспользоваться нами, а сам не пошевелить и пальцем? Я не хочу печься о каком-то мусоре задаром». Ухмылка на лице Лин Фенга становилась всё больше. Он отплатил Джин Фенгу его же монетой.

Разговаривая, Лин Фенг показал взглядом остальным, стоявшим рядом с ним, чтобы те отошли на безопасное расстояние.

Цзин Юн и двое остальных моментально отошли. Дьявольский волк запросто убьёт их, если они попробуют вступить с ним в схватку. Без лишнего притворства, они отошли назад, не собираясь бросаться на помощь.

«Ну хорошо,» — прошипел Джин Фенг, со злостью смотря на них. Внезапно воздух разрезал блестящий острый меч, появившийся за спиной Джин Фенга.

«Дух Меча».

Лин Фенг был поражён. Неудивительно, что этот парень был так высокомерен. Среди всех существующих духов, дух меча был одним из сильнейших и самых мощных духов. Те, кто обладали духом меча, могла проводить мощные атаки и убивать с одного удара.

Поскольку дух меча был одним из сильнейших, многие приверженцы пути Развития, не обладающие им, усердно тренировались, чтобы улучшить свои навыки владения мечом. Например, Цин Йи, обладавший духом ветра, был очень быстрым, из-за чего он с ловкостью управлялся с мечом.

Обнажённый длинный меч издавал такое мощное сияние, что ослепил всех вокруг.

Дьявольский волк взревел и бросился в сторону группы. Лучи солнца отражались от его острых когтей.

Меч, похожий на радугу, и холодные острые когти дьявольского волка столкнулись, издав оглушающий металлический звук.

«У него очень острые когти!» Подумал про себя Лин Фенг. Дьявольский Волк, как и ожидалось, не был обычным диким зверем. Острые когти волка всё еще сражались с мечом. Дьявольский волк был настолько силён, что Джин Фенг отлетел на несколько метров назад. На месте их столкновения осталась большая воронка. Но Джин Фенг выдержал невероятно сильную атаку, обрушившуюся на него.

Как только когти дьявольского волка коснулись земли, он прыгнул снова, не позволяя Джин Фенгу перевести дух. Волк двигался быстро как молния.

Джин Фенг поднял меч, защищаясь, так, чтобы ни ветер, ни дождь не могли достигнуть его. Разбиваясь о меч, они создавали что-то наподобие паутины. Джин Фегг отступил назад и обнаружил, что дьявольский волк уже исчез из его поля зрения.

Сверху!

Джин Фенг был в полном ужасе. Не раздумывая ни минуты, он выбросил свой меч куда-то ввеох и начал быстро отступать.

«Сволочь!» — выругалась Цзин Юн. Джин Фенг не мог одолеть дьявольского волка, поэтому он выбросил меч и сбежал, не задумываясь об остальных.

«Если умру я, умрёте и вы». Джин Фенг злобно улыбался. Он пошёл прямо к остальным.

«Отвали!» Лин Фенг воспользовался Девятью Тяжёлыми волнами и направил кулаки на Джин Фенга.

«Ты…» Волны Лин Фенга были настолько мощными, что Джин Фенга отбросило назад. Раздался душераздирающий крик. Когти дьявольского волка глубоко вонзились в спину Джин Фенга, брызнула кровь, и он упал на землю.

«Хочешь умереть?!» На лице Лин Фенга отражался ледяной холод. Если ты подставил остальных, они подставят тебя. В случае с Лин Фенгом, если ты ударил его, он ударит в ответ.

Дьявольский волк завыл. Он испускал дикие крики и завывания. Его когти до сих пор оставались в теле Джин Фенга, лежащего на земле. Он не спешил его убивать. Дьявольский волк уставился на Лин Фенга своими холодными глазами. У всех от удаса по спине пробежали мурашки.

«Что же делать? Волк мучает его, но не убивает, ведь ему нравится убивать долго и мучительно. Он хочет, чтобы его добыча страдала». Цин Йи посмотрел на Джин Фенга, который больше не мог этого вытерпеть. От этого Цин Йи чувствовал себя ужасно.

«В чём слабость дьявольского волка?» — внезапно спросил Лин Фенг.

Цин Йи удивленно взглянул на него.

«Дьявольский волк атакует очень быстро, его атаки очень сильны. Он плохо защищается, особенно уязвима его шея, но он может прикрыть её своими острыми когтями. Если хочешь добраться до его шеи, придётся сначала разобраться с когтями,» — сказал Цин Йи, на его лбу выступил пот. Девять Тяжёлых Волн Лин Фенга могут достичь цель на большом расстоянии, и они чрезвычайно сильны. Но Девять Тяжёлых Волн — не быстрая атака, с ними, избежать когтей дьявольского волка и добраться до его шеи, казалось, было невозможно.

Они были в ловушке. Если они попытаются сбежать, дьявольский волк с лёгкостью их настигнет, они могли только стоять и смотреть, пока они, один за одним, погибают от жестоких пыток. Лин Фенг, ко всеобщему ужасу, случайно сделал шаг вперёд, всё ещё размышляя о сложившейся ситуации. Уши дьявольского волка дрогнули, теперь он холодно уставился на группу. С его острых как бритва когтей капала кровь…

Глава 9. Меч, перерезавший горло

«Аргх!» Лин Фенг понял, какую ошибку он совершил, шагнув вперёд.

Он всего лишь сделал маленький шаг. Цзин Юн сглотнула, комок страха поднимался у неё в горле. Что Лин Фенг хотел сделать? Дьявольский волк был одним из самых жестоких диких зверей. Даже для многих самых талантливых приверженцев пути Развития, достигших девятого уровня Ци, единственный собсоб спастись от дьявольского волка был бежать со всех ног.

У Лин Фенга не было времени объяснять, что он собирается сделать. Он бросился навстречу дьявольскому волку, с каждой секундой ускоряясь всё больше.

Когда Цзин Юн увидела, что происходит, ей овладел всепоглощающий ужас. Остальные тоже не могли поверить в происходящее.

«Ууууууу!» Дьявольский волк удивлённо взвыл, увидев, как Лин Фенг бежит прямо на него. Его морда, похожая на лицо демона, исказилась от злости, а глаза засияли жестоким холодом. От такого вида даже у самого опытного воина пошли бы мурашки по спине.

Дьявольский волк, до сих пор то вонзавший, то вынимавший когти из тела Джин Фенга, взмыл в воздух, издав душераздирающий вой. Он медленно развернулся и его чёрное тело начало светиться ярким белым светом.

«Лин Фенг! Вернись!» — закричала Цзин Юн, но было уже слишком поздно. Лин Фенг воспользовался Ловкостью Лунного Пера, и его скорость увеличилась до максимально возможного предела.

Цин Йи и Хан Ман были так напуганы, что застыли на месте как вкопанные. Их сердца бились так быстро, что им казалось, что мир вокруг них замер. Они ещё не успели ничего понять, как схватка уже началась.

Очень яркая полоска, похожая на метеор, внезапно возникла прямо перед волком. Когда свет исчез, всем показалось, что время остановилось. Лин Фенг замер, исчезли все признаки жизни. Дьявольский волк приземлился на землю с победоносным рычанием.

Тишина…

Цзин Юн закрыла рот рукой. Она смотрела на всё происходящее в полном ужасе. Лин Фенг действительно умер…

Вдруг настала гробовая тишина. «Гррруууу…» Дьявольский волк упал на бок, его глаза были наполнены недоумением. На его шее была отметина, она выглядела как очень тонкая шёлковая нить, из которой вытекал нескончаемый поток крови.

«Дьявольский волк мёртв!» — воскликнули Цин Йи и Хан Ман, осмотрев представшее перед ними поле битвы. Оба выдохнули от удивления.

«Лин Фенг, как ты себя чувствуешь?» — озабоченно спросила Цзин Юн, посмотрев на Лин Фенга, который всё ещё стоял на ногах, но больше не двигался. Он не издавал никаких признаков жизни, даже не дышал.

В голосе Цзин Юн чувствовалось напряжение. Цин Йи и Хан Ман тоже были обеспокоены состоянием Лин Фенга. Они ещё никогда так не нервничали.

Наконец-то, Лин Фенг пошевелился. Он медленно обернулся, у него горели глаза, и он улыбался от всей души.

«Я в порядке,» — сказал Лин Фенг, потягиваясь. Он вспомнил момент своей атаки. Обнажение меча, выглядело так, будто серебряный светлячок устремился в небо. Удар был быстр как молния и заключал в себе огромную силу. Одним из главных условий обнажения меча было: быть быстрее своего противника.

«Фууух!» Цзин Юн выдохнула с облегчением. Наконец-то они могли снова расслабиться. Все они почувствовали себя прежними, такими, какими они были, когда встретили Лин Фенга в горах.

Вместо того чтобы поговорить, они уставились на Лин Фенга, как будто он был каким-то монстром.

«Почему вы так на меня смотрите?» — спросил Лин Фенг, застенчиво почёсывая подбородок. То, как они смотрели на него, заставляло его чувствовать себя так, будто он забыл одеться. Его это очень нервировало.

«Перерождение!» Хан Ман с сжатыми зубами произнёс лишь одно слово. Лин Фенг был удивлён, что Цзин Юн и Цин Йи кивали, поддерживая Хан Мана.

«Лин Фенг… у тебя дух меча…» Цин Йи точно знал, что та вспышка в воздухе возникла из-за меча. Только меч мог быть настолько быстр.

«Ты неправильно понял, я просто выучил приём с мечом,» — кивнул Лин Фенг. Только тот, кто обладал духом меча и сильным оружием мог овладеть навыками использования меча.

«Я неправильно понял? Не может быть, чтобы у тебя не было духа меча!» — спросил Цин Йи с явным подозрением.

«У меня правда нет духа меча». Лин Фенг отрицательно помотал головой. Цин Йи глубоко вдохнул в себя холодный воздух. Как мог кто-то, не обладающий духом меча, управляться с ним быстрее молнии? Навыки Лин Фенга были поразительны. Например, его техника Девяти Тяжёлых Волн, он смог довести её до максимально возможного уровня.

«Похоже, ты можешь использовать приёмы, предназначенные для всех категорий. Я прав?» — спросил Цин Йи, выдавив из себя робкую улыбку. Но он не спросил, какой дух был у Лин Фенга. В конце концов, существовали такие люди, чьи духи были настолько сильными и мощными, что позволяли своим обладателям овладевать приёмами, предназначенными для других категорий. Такие люди не будут открывать настоящую сущность своих духов. К тому же, Лин Фенг до сих пор не использовал своего духа. Поэтому Цин Йи было сложно догадаться, каким он был.

Лин Фенг просто стоял и улыбался. В тот момент казалось, что Лин Фенг в самом деле может изучить и использовать любой приём. К тому же, у него похоже была хорошо развитая способность к обучению.

«Дикий зверь девятого уровня… В этот раз нам достанется очень много сокровищ,» — сказал Хан Ман с улыбкой на лице. Он достал свой кинжал и начал срезать бесценные материалы с тела зверя. «Лин Фенг, ты убил дьявольского волка в одиночку. Если бы тебя здесь не было, мы бы уже были мертвы. Эти сокровища принадлежат тебе и только тебе».

«Цзин Юн, Цин Йи, вы же не возражаете?»

Цзин Юн и Цин Йи с улыбкой согласились. Если бы Лин Фенга здесь не было, все они бы умерли медленной и мучительной смертью.

«Я возражаю. Всё, что мы добыли охотой на диких зверей, мы должны поделить поровну между нами четырьмя,» — сказал Лин Фенг, отрицательно помотав головой. Когда они думали, что он слаб, они вели его за собой. Хоть вся награда и могла достаться ему, за то, что он убил дьявольского волка в одиночку, он не был таким человеком, который видит только прибыль и забывает об окружающих.

Остальные увидели непреклонную решимость в его глазах и кивнули один за одним в знак согласия.

«Кажется, вы забыли обо мне,» — послышался слабый голос. Это был Джин Фенг, кто же ещё.

Дьявольский волк атаковал Джин Фенга, его спина была разорвана в клочья. Волк затоптал его и переломал ему все кости. Сейчас Джин Фенг не мог подняться на ноги и смотрел на Лин Фенга и остальных, лёжа на земле.

«Чёрт побери! Отваливай!» Хан Ман злостно проклинал Джин Фенга. Эта сволочь не только позволила им сражаться с жестокой обезьяной в одиночку, хоть это и было опасно, но и привела к ним дьявольского волка, заставив их с ним разбираться, хоть все они могли умереть.

«Пойдём. Пусть боги решают, что с ним будет дальше,» — сказала Цзин Юн, она была в ярости.

Когда все четверо уже собрались уходить, они услышали шипящий голос Джин Фенга: «Мой брат знает, что мы отправились на Гору Чёрного Ветра вместе. Если я умру, а вы выберитесь живыми, что же он подумает?»

Хан Ман и остальные остановились и обернулись на Джин Фенга, полные сомнений.

«Лучшим решением для вас будет взять меня с собой и поделиться со мной сокровищами. В противном случае, вы все умрёте».

«Что происходит?» — спросил Лин Фенг. Этот парень был при смерти, но всё равно продолжал вести себя высокомерно и запугивать их.

«Его брат, Джин Хао, один из лучших учеников, сейчас он шестой в списке лучших во всей Юн Хай Сект. Он невероятно силён и достиг девятого уровня Ци. К тому же, у него дух меча. Его сила невероятна,» — объяснил Цин Йи. Лин Фенг сразу всё понял.

Он подошёл к Джин Фенгу с ледяной улыбкой на лице.

«Эй, мусор, помоги мне встать,» — приказал Джин Фенг.

Лин Фенг был озадачен. С чем-то наподобие улыбки на лице, он сказал: «Я восхищаюсь твоей храбростью».

Вдруг он резко замолчал и достал из ножен свой гибкий меч. От взгляда Лин Фенга мурашки бежали по коже.

«И что ты собрался делать?» — спросил Джин Фенг, чувствуя, что что-то давит на него с ног до головы. Он почувствовал, как холод побежал по его позвоночнику.

«Лин Фенг!» — закричал Цин Йи. Джин Хао был выдающимся учеником, шестым в списке лучших из всей Юн Хай Сект. Он был необычайно силён. Хотя Лин Фенг тоже обладал недюжинной силой, он до сих пор был на низком уровне. Цин Йи не думал, что Лин Фенг сможет справиться с Джин Хао.

Лин Фенг посмотрел на Цин Йи и остальных и спросил их: «После того, как он себя вёл, вы правда думаете, что, если мы спасём его, он оставит нас в покое?»

Выражение лица у всей группы резко изменилось. По их спинам струился холодный пот. В самом деле, по лицу Джин Фенга было видно, что он уготовил им нечто зловещее.

«Мы никогда не делали ему ничего плохого. Он думает, что он всегда прав. Поэтому он обязательно снова подставит нас. Но в этот раз это будет нашим концом. Он не только не изменил своего отношения к нам, но и приказал нам спасти его. Да ещё и хочет, чтобы мы поровну разделили с ним сокровища. Вы всё ещё хотите спасти такого человека?»

Лин Фенг терпеливо объяснил всю ситуацию остальным. Хоть все они и были развиты не по годам, им всё равно было лишь по 15-16 лет. Лин Фенг, прошедший через многое в своём прошлом и настоящем, был намного опытнее.

Все трое согласились с тем, что сказал Лин Фенг. Все они были напуганы тем, что если они возьмут Джин Фенга с собой, Джин Хао будет мстить за него.

Лин Фенг обернулся, он увидел, что Джин Фенг наконец-то был напуган.

«Я клянусь, если вы возьмёте меня с собой, я не буду никому мстить и не буду просить разделить со мной собранные сокровища,» — попросил Джин Фенг, жалобно извиваясь на земле.

«Слишком поздно». Лин Фенг обнажил свой меч, вспыхнувший ослепительным светом, и перерезал Джин Фенгу горло. Когда твоя жизнь на кону, кто поверит твоим словам? Если бы только Джин Фенг осознал свои ошибки раньше, он мог бы выжить.

Лин Фенг смотрел на Джин Фенга. Его глаза были раскрыты, но в них не было никаких признаков жизни. Джин Фенг тупо уставился на Лин Фенга глазами, полными ужаса. У Лин Фенга бешено стучало сердце. Конечно, в таких походах было трудно избежать вида крови и мёртвых тел, но Лин Фенг до сих пор не мог к этому привыкнуть.

«Если Джин Хао будет искать вас, скажите ему правду, скажите, что это я убил Джин Фенга,» — безразлично произнёс Лин Фенг с лёгкой улыбкой. Он не боялся Джин Хао только потому, что тот достиг девятого уровня Ци.

Глава 10. Арена Жизни и Смерти

Посмотрев на Лин Фенга, как будто он был недосягаемым героем, Хан Ман ухмыльнулся: «Теперь мы как братья. Ты убил Джин Фенга. У нас никогда не хватило бы уверенности, чтобы сделать это. Мы примем последствия все вместе. Люди могут называть меня как угодно, но никто не посмеет назвать меня трусом».

Он сразу догадался, какой была истинная причина, почему Лин Фенг убил Джин Фенга. Он сделал всё собственными руками, чтобы не вовлекать их в последствия. Хан Ман восхищался Лин Фенгом. У Лин Фенга было честное сердце, и в его действиях легко можно было увидеть чистые намерения, которыми он руководствовался.

«Да! Если возникнут последствия, мы будем нести эту ношу вместе. К тому же, в Юн Хай Сект ученикам запрещено убивать друг друга, поэтому внутри Секты мы в безопасности», — с уверенностью сказал Цин Йи.

«Не забывайте обо мне, я тоже буду с Лин Фенгом до конца», — покраснев добавила Цзин Юн. Сейчас её улыбка была особенно красивой.

«Хорошо», — согласился Лин Фенг. Он был рад, что у него появились такие верные друзья. Цинг Йи был прав, хоть в Юн Хай Сект никого не интересовало, что происходило за её пределами, на самой территории Секты существовали жёсткие правила.

Лин Фенг присел на корточки и начал обыскивать тело Джин Фенга. Он нашёл у него книгу с описанием одного из приёмов.

«Ревущий гром: Приём для меча».

Лин Фенг открыл книгу, прошептав название приёма. Ревущий Гром был приёмом жёлтого уровня. Если приём был отработан идеально, каждый удар его обладателя был похож на удар молнии, который сопровождал взрывной рёв грома. Рёв распространялся по направлению меча, разрушая всё на своём пути.

«Ревущий гром — приём из павильона Сингх Чен. Братья посоветовали Джин Фенгу изучить его. Это был очень мощный приём, но отработать его так, чтобы за каждым твоим ударом следовал раскат грома, было невероятно сложно».

«Я тоже изучал этот приём, но я не смог им овладеть. Когда я используя его, моя сила ограничена», — объяснил Цин Йи. Он хотел стать мечником, поэтому он прочитал множество книг о приёмах для меча.

Лин Фенг кивнул. Он изучал только три приёма: Девять Тяжёлых Волн, как техника атаки и защиты, незаменимую технику Ловкости Лунного Пера и Обнажение Меча, позволявшее ему быстро совершать удар убойной силы. Если бы он овладел Ревущим Громом, он мог бы с лёгкостью использовать его вместе с Девятью Тяжёлыми Волнами, и, в то же время, обзавестись новой силой, которая могла даже превзойти приём Обнажения Меча.

«Давайте возвращаться?», — спросила Цзин Юн у Лин Фенга. Теперь все они считали его лидером группы.

«Раз уж мы уже зашли так далеко, зачем нам спешить обартно? Разве не будет лучше ещё поохотиться?», — ответил Лин Фенг. Он ещё не хотел возвращаться в Секту. На Горе Чёрного Ветра он мог получить боевой опыт и потренировать приём Ревущего Грома одновременно. Этот вариант нравился ему намного больше.

Остальным было нечего бояться. Лин Фенг был здесь с ними, и, если они не наткнуться на слишком сильного зверя, для них не возникнет никакой опасности, особенно теперь, когда Лин Фенг показал, насколько он силён на самом деле. У них не было причин спешить обратно в Секту.

«Было бы неплохо обменять то, что мы нашли здесь, на таблетки глубокого погружения», — сказала Цзин Юн, явно настроенная убить ещё парочку диких зверей. Таблетки глубокого погружения — это таблетки, позволяющие улучшить свои способности и подняться на новый уровень Ци. Они были бесценны для приверженцев пути Развития. Но, чтобы получить хотя бы одну таблетку глубокого погружения, нужно было убить бесчисленное количество диких зверей. То, что можно было обменять на таблетки, можно было найти только у зверей высокого уровня, сражаться с которыми было очень опасно.

У Лин Фенга светились глаза. Он знал, насколько полезной может оказаться даже одна таблетка глубокого погружения для ученика низшего уровня. Не смотря на то, что он мог победить дикого зверя восьмого уровня без особых усилий, он до сих пор был всего лишь на седьмом уровне Ци, что считалось средним уровнем Развития. Если он достигнет следующего уровня, возможно, ему не придётся больше полагаться на приём Обнажения Меча, и он сможет победить ученика, уже достигшего девятого уровня Ци.

Пять дней спустя, в самом сердце густого могучего леса были слышны раскаты грома, исходящие от меча Лин Фенга. Тихие отзвуки взрывов трещали повсюду в воздухе. Резкие звуки, исходящие от ударов меча, до сих пор заставляли Цзин Юн подпрыгивать от страха.

«БУМ, БУМ…» Деревья раскалывались пополам и разлетались на щепки от соприкосновения с раскатами грома. Лин Фенг управлялся с мечом так грациозно и элегантно, что казалось, будто его меч танцует в воздухе. Посмотрев на этот танец, невозможно было поверить, что его меч обладает такой сокрушительной силой.

«Он смог овладеть приёмом Ревущего Грома всего лишь за пять дней, он просто чудовище!», — криво улыбнулся Цин Йи, наблюдавший с безопасного расстояния. Он тоже изучал приёмы для меча и уже пытался изучить приём Ревущего Грома. Он знал, как сложно было им овладеть. Лин Фенг тренировался всего пять дней, но каждый его удар сопровождал громкий раскат грома. Это было невероятным достижением. У Цин Йи на сердце становилось тяжело, когда он смотрел на Лин Фенга, с такой лёгкостью выполнявшего этот приём.

«Не сравнивай себя с Лин Фенгом. Он использует для тренировки облачного леопарда…» Хан Ман скрестил руки на груди, наблюдая за схваткой Лин Фенга с облачным леопардом. Что ужасало его больше всего, так это то, что Лин Фенг мог убить леопарда в любой момент, но вместо этого он использовал его для тренировки. Он так быстро размахивал мечом, что казалось, будто перед ним находилась невидимая стена, отражавшая всё, что пыталось приблизиться к нему. Облачный леопард был очень быстр, но его скорость не могла сравниться со скоростью Лин Фенга.

«ХААА!» — радостно прокричал Лин Фенг, вонзая меч в голову облачного леопарда. Прозвучал раскат грома, и голова леопарда взорвалась, разлетевшись на кусочки.

Лин Фенг с улыбкой вложил меч обратно в ножны. Он был очень доволен приёмом Ревущего Грома. Он овладел им настолько хорошо, что каждый его удар сопровождался ревущим звуком взрыва. Если Лин Фенгу удастся довести его до совершенства, этот приём будет даже сильнее Девяти Тяжёлых Волн. Главным преимуществом приёма Ревущего Грома было то, что он заключался в атаке чистой давящей энергией.

Черты лица Лин Фенга стали более изысканными, он создавал приятное впечатление. По сравнению с тем, как он выглядел раньше, он стал более утончённым.

Хан Ман принялся собирать материалы с тела мёртвого леопарда, бормоча что-то о том, что он пришёл сюда развить свои способности, поохотиться и убить несколько диких зверей, а вместо этого он собирает то, что Лин Фенг оставил после себя. Но он не был против, ему нравилось смотреть, как Лин Фенг сражается со зверьми седьмого и восьмого уровня.

«Хан Ман, сколько таблеток глубокого погружения мы получим за материалы, которые мы собрали?» — спросил Лин Фенг.

«По меньшей мере, тринадцать». Глаза Хан Мана были полны возбуждения. Они не могли даже представить, что соберут столько материалов. Так произошло только благодаря Лин Фенгу. Если бы его здесь не было, им было бы сложно убить даже одного зверя седьмого уровня.

«Очень хорошо, каждому из нас достанется по три таблетки. Оставшиеся материалы мы можем обменять на оружие. Можем возвращаться в Секту и наслаждаться плодами нашей работы».

Таблетки глубокого погружения были одним из самых эффективных способов увеличить свою силу на пути Развития. Наибольший эффект приносили первые три таблетки. После каждой принятой таблетки энергия Ци внутри тела начинала сопротивляться сильнее. Первая принятая таблетка заставляет энергию Ци струиться по всему телу, поэтому очень велик шанс перейти на следующий уровень. С каждой последующей таблеткой эффект уменьшается и, после третей таблетки, снижается до минимального уровня.

«Три таблетки глубокого погружения!» Хан Ман и остальные были счастливы. Существовал огромный выбор таблеток, с помощью которых они смогут достичь восьмого уровня Ци. В стенах Юн Хай Сект низшим уровнем Развития считался пятый уровень Ци. Те ученики, кто достиг седьмого уровня, считались средним звеном. И только те, кто достиг восьмого уровня Ци, получали все привилегии Секты.

За те дни, что они провели с Лин Фенгом, они начали понимать его характер и манеру поведения. Он стремительно двигался по своему пути Развития, и его всегда окружала аура, делавшая его похожим на настоящего бога.

«Давайте возвращаться», — сказал Лин Фенг.

Первым делом, вернувшись в Секту, они обменяли собранные сокровища на двенадцать таблеток глубокого погружения, которые они разделили поровну между собой. Лин Фенг обменял часть оставшихся материалов на длинный меч. Хан Ман приобрёл себе новый топор. Цин Йи обменял свою долю на две земляные таблетки глубокого погружения, которые усиливали базовые характеристики основы пути Развития. Он наконец-то осознал, что основа его пути была недостаточно сильной.

Лин Фенга очень удивился, когда узнал, что выбрала Цзин Юн — таблетки красоты. Эти таблетки помогали женщине стать более привлекательной и красивой. Если эти таблетки использовала женщина со злыми намерениями, они не приносили особого эффекта, потому что отражали сущность энергии Ци внутри человека. Цзин Юн, наоборот, была чистой и невинной, поэтому таблетки сработали бы с двойной силой на её красоту. Лин Фенг не понимал, зачем она выбрала таблетки красоты, ведь для него она итак была необычайно красивой.

«Почему ты на меня так смотришь?» — спросила Цзин Юн у Лин Фенга, который уставился на неё. Она невольно покраснела и отвернулась.

«Ничего, просто ты итак очень красивая. Мне кажется, тебе не нужно меняться». Лин Фенг вдруг сильно смутился и неуклюже рассмеялся. Если Цзин Юн выбрала таблетки красоты, кто он такой, чтобы вмешиваться?

«Лин Фенг, ты собираешься идти обратно?» — спросил Хан Ман. Он подумал, что они с Лин Фенгом могут вернуться на Гору Чёрного Ветра вдвоём и собрать ещё больше сокровищ.

«Давай сначала потренируемся и улучшим свои навыки. Всё-таки седьмой уровень Ци до сих пор считается слишком низким в Секте», — ответил Лин Фенг. Такой уровень не давал им возможности выделиться из всех остальных учеников.

«Ты прав, нам всем нужно улучшить свои навыки на пути Развития. Лин Фенг, с такой силой, как у тебя, ты можешь тренироваться, где пожелаешь. Не думаю, что кто-то станет тебя останавливать». Хан Ман потряс головой. Он порекомендовал ему отдалённое место с огромным ущельем. Это было самое знаменитое место в Юн Хай Сект — Штормовая Теснина.

Юн Хай Сект окружали восемь невероятно высоких горных пиков. В самом сердце пиков Юн Хай Сект располагалась Штормовая Теснина, максимальная глубина которой достигала нескольких сотен метров. Она покрывала огромное расстояние и была разделена на несколько частей как подземный город.

Теснина была очень широкой, и в ней можно было увидеть великое множество разнообразных ландшафтов. Попав сюда, ты мог найти свою смерть посреди леса или в пустыне.

При условии, что ученик идёт в теснину не для того, чтобы сражаться с другими учениками, Юн Хай Сект побуждала своих учеников испытать на себе состояние на грани смерти. Только сильнейшие из учеников могли войти в Штормовую Теснину. Если же слабый всё-таки попадал туда, это приводило к неминуемой смерти.

Поэтому ученики Юн Хай Сект, ещё не достигшие восьмого уровня Ци, не решались отправиться сюда.

Глубоко в Штормовой Теснине располагалось ещё одно место — Арена Жизни и Смерти. Если ученик добровольно переступал порог арены, он мог драться с другим учеником не на жизнь, а на смерть, и если кто-то из участников схватки умирал, Юн Хай Сект не вмешивалась. Убийства здесь были запрещены, но если тебя избили настолько, что ты находился на волоске от смерти, было практически невозможно вернуться отсюда живым. Некоторые даже тайно убивали раненых учеников, пытавшихся вернуться назад в Секту. Если у тебя было достаточно власти, ты мог даже открыто убить другого ученика, и Секта просто делала вид, что ничего не было.

Те, кто приходил на арену Жизни и Смерти, имели на то вескую причину. Они не могли жить дальше, не отомстив за убийство своей семьи или близких друзей.

«Конечно, я пойду», — ответил Лин Фенг, устремив свой взгляд туда, где находилась Штормовая Теснина. Наблюдая за толпой на горизонте, направлявшейся в теснину, Лин Фенг изменился в лице, вспомнив своё прошлое.

Если бы сейчас это был Лин Фенг, только достигший пятого уровня Ци, которого люди ещё называли отбросом, у него бы не было выбора, ему пришлось бы смотреть на сражения в Штормовой Теснине со стороны, избегая других учеников.

Именно это и обмануло его.