Найти тему

Борьба нравов (часть 5)

- ну сама виновата! - нечего подслушивать!

Между прочим, Рей прав. Сама ведь знаешь, что ты  была очень нескладным подростком.

- мама, но ведь и не Медузой Горгоной, это обидно, то как он меня описал! - возмутилась Энрике.

— Вряд ли молодой человек (сколько ему тогда было лет 25?) может разглядеть в гадком утенке лебедя. - большие серые глаза матери (такие же, как и у Энрике) оглядели волнистые густые золотисто-рыжие волосы, нежный овал лица и высокую стройную  и изящную фигуру дочки. — А ты у меня превратилась в настоящего лебедя, и Рей очень скоро в этом убедится. Могу поспорить, что он будет валяться у твоих ног!

- Может, еще и облизывать их? Бесполезно, я все равно  не намерена любезничать с этим самовлюбленным и  высокомерным...

- сексуальным и неотразимым...

— Мама!!!

- Да-да! У тебя же есть глаза ты и сама все видишь! Он именно такой! Хоть мне 50, но я еще не ослепла. Я понимаю, что ты расстроена, моя дорогая, и тебе обидно, но ты не должна во всем винить его. И вообще, я больше чем уверена, вам всего лишь нужно увидеть друг друга и все встанет на свои места.

- мама,  если бы ты слышала, что  он говорил! - обиженно сказала Энрике.

- Понимаю, но относись к этому проще,   с юмором

Просто представь, как он будет удивлен, когда тебя увидит Ведь этот визит и спланировали,  как раз для того чтобы вы познакомились поближе. - Тут Амалия  остановилась, увидев характерный блеск в глазах дочери. - Энрике! Что ты задумала? Я слишком хорошо знаю, это выражение лица.

- Рею это еще меньше понравится, - сказала Энрике, быстро  шагая по комнате. — Я придумала прекрасный  способ с ним расквитаться.

— Не желаю больше ничего слушать! — сказала графиня и встала, чтобы достать платье. - не желаю! 

- а придется! Мамуля, мне  нужна твоя помощь.

—Энрике, я против!

Но Энрике  смотрела на нее такими умоляющими глазами, что решимость Амалии  дрогнула, и она присела.

— Ну рассказывай, что ты еще придумала?

Энрике  быстро объяснила суть своего плана, и хотя сначала Амалия Генсель  слушала с явным не одобрением, но постепенно смягчалась. 

— ну что ж не могу отрицать, что если все получится, как ты задумала -это будет забавно, - неохотно согласилась мать, - хотя, честно, и не представляю, как тебе все это потом сойдет с рук.

— А почему нет? Я ведь  была ведущей актрисой в школьном театре?

- Как ты можешь сравнивать! Это жизнь, а не школьный спектакль!

- Весь мир подмостки, - продекламировала

Энрике. — Послушай, мам, я просто хочу его немного попугать, сбить с него спесь. Сначала пусть увидит меня страшной и убедится в том, что я такая же какой он меня ожидает увидеть, а потом, когда дойдет до кондиции, я спущусь к ужину во всем блеске в своем нормально виде.

- Знаешь, согласна, что неплохо придумано, — согласилась мать,одеваясь. 

- тебе нужно позвонить папе и сказать, что у меня корь.

- Это обязательно? - Посмотрев на дочь, мать покорно подняла трубку домашнего телефона. — Арчи? У нас случилось  нечто ужасное! У Энрике корь.

— Я так и думал! - загремел в трубке голос графа. — у нашего конюха корь, а она каталась с ним верхом пару дней назад. 

Слушай, а разве Энрике не болела корью, когда мы ездили в Сент-Мориц?

Прижав ухо к трубке, Энрике  отчаянно жестикулировала, призывая  к изобретательности мамы.

- ммм.. тогда это была  коревая краснуха, Арчи, - соврала жена.

- Ну и ну! — проворчал граф. - получается, знакомство с Реем отменяется, если, конечно, он еще  не болел корью. 

- Болел или не болел, не имеет значения

Энрике не может видеться с ним в таком жутком виде.

- какая глухость! Что он, сыпи никогда не видел?

Энрике  быстро замотала головой, и мать сказала:

- Нет, Арчи. Ей не очень хорошо, и пока  не станет лучше, она не сможет увидеться  с ним.

— какая упертая девчонка! Вот в кого она она такая, ума не приложу.

- ясно в кого, в твою мать, - ответила жена.

— Тогда сама извинись перед Реем, - продолжал граф, пропуская мимо ушей ее реплику. - Скажи, что, если захочет, может уехать сразу после ужина.

- По-моему, это не очень любезно с нашей стороны. Пусть сам решает. 

Положив трубку, Амалия  заговорщически улыбнулась и подмигнула дочери. 

— Знаешь, а вообще эта игра мне начинает нравиться.

— Я так и знала! Теперь позвони Рею.

На этот раз графиня была намного увереннее в себе, и Энрике, с любопытством слушала низкий сексуальный голос Рея.

- Как жаль…Как жаль! - говорил он с едва уловимым акцентом. — я так мечтал познакомиться с вашей милой  дочерью!

- Энрике  тоже  расстроена, — отвечала хозяйка, добавив после выдержанной паузы: - Но ведь вы можете хотя бы одним глазком взглянуть друг на друга.

— Одним глазком это как?

- Да, мой милый мальчик. - Графиня, как и дочь, с трудом сдерживала смех. — отправляйтесь в розовый сад и  через полчаса посмотрите  в окно на втором этаже, Энрике  помашет вам рукой.

- прекрасная  мысль! А потом, с вашего позволения, если конечно вас это не обидит, мы бы с Жераром  вернулись  в Лондон. Учитывая недомогание Энрике, присутствие гостей в доме весьма обременительно.

- что вы! Мы очень рады, что вы приехали!

Прошу вас, останьтесь на ночь, Рей, а утром уже отправитесь. Жаль только, что вы зря потратили время.

Ну что вы! Ведь я же увижу Энрике  хотя бы в окне, - сказал Рей таким фальшивым то-ном, что Энрике  отодвинулась от телефона, чтобы он не услышал ее смех.

- Через 30 минут  он увидит такое, что я в свои 13 покажусь ему сногсшибательной богиней, - сказала Энрике, когда мать закончила телефонный разговор.

- Ну рассказывай, что же ты придумала?

— Пока точно не знаю, но точно это будет зрелище не из приятных!

- Но за ужином ты должна предстать в своем лучшем виде, - настаивала мать.

- мам, ну я  же обещала, не переживай!

Спустя  двадцать минут, приоткрыв шторы своей комнаты, Энрике увидела Рея, входящего в розовый сад. Казалось, он не замечал ярких цветов с их дурманящим ароматом: все его внимание было приковано к окну на втором этаже. Энрике подошла поближе…  и раздвинула шторы.

Как она и рассчитывала, он в ужасе отшатнулся и чуть не упал, и Энрике  сжала кулаки, чтобы сдержать истерический смех. Медуза Горгона ей явно удалась!

Оранжевые лохмы сухих волос торчали из-под фиолетового шарфа, намотанного на мертвенно-бледное, покрытое крупной красной сыпью лицо (спасибо тальку и губной помаде «Макс Фактор»!). Изо рта. торчали настолько большие и кривые зубы, что по сравнению с ними Большой Каньон казался мелким овражком; в добавок на ней были очки с толстыми линзами в черной  оправе, отражавшие лучи заходящего солнца, придавали лицу завершающий штрих.

— Эта корь так некстати! - прокричала 

Энрике мерзким скрипучем голосом,  словно резанула ножом по стеклу. -

Надеюсь, что когда я поправлюсь, мы еще встретимся во Франции.

— Я на днях улетаю в Калифорнию, - с трудом выдавил из себя Рей.

- значит увидимся , когда вернетесь.

— Ох, боюсь, что это будет не скоро, может через полгода.

- Неважно! Я ведь прилечу к вам сюрпризом. — Энрике  радостно заржала и высунулась из окна, чтобы продемонстрировать грудь. Он назвал ее тощей палкой, и, чтобы сразить Рея наповал, она подложила себе подушку и теперь вполне могла соперничать с беременной коровой!

- Рей , а вы болели корью? - проскрипела

она

— Я? А что?

- Если болели, можете подняться ко мне.

Корью нельзя заболеть дважды.

- Никогда не болел корью, - поспешно ото-звался Рей. - И пожалуйста, не нужно так долго стоять у окна, а то еще простудитесь.

— Вы такой заботливый, это так мило - восторгалась Энрике. — Как бы мне хотелось  быть сейчас рядом с вами!

- мне тоже, — солгал Рей , делая шаг назад.

- А чем вы сейчас будете заниматься? — спросила она, облокотившись «грудью» на подоконник, чтобы он мог оценить ее габариты по достоинству. 

- до ужина погуляю по лесу, — ответил Рей упавшим голосом. — До свидания, Энрике,  скорейшего выздоровления.

Стремительно развернувшись, Рей  быстро зашагал прочь, словно за ним гналась стая диких зверей, а Энрике  рухнула на стул от смеха.