Найти в Дзене
Go Linguas

"Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек"

- сказал великий Антон Павлович Чехов. Так что же он имел ввиду? Если Вы говорите хотя бы на двух разных языках, тогда Вы могли заметить неуловимые изменения в Вашей манере общения - интонация, акценты, а так же оперирование терминами, которыми не пользуетесь в родной речи. Чем же такие изменения могут быть обусловленны? Существует гипотеза "Лингвистического релятивизма (относительности)", разработанная Супиром - Уорфом, гласящая о том, что существующие в сознании человека системы понятий, а, следовательно, и существенные особенности его мышления определяются тем конкретным языком, носителем которого этот человек является. В доказательство приведем примеры некоторых слов из разных языков, не имеющих аналогов в других языках. Неправда ли это безумно красиво и удивительно? Мы часто сталкиваемся с растерянностью, когда хотим выразить определенные чувства, пытаемся подобраться слова, но так и не находим, потому что существуем в рамках ограниченного лексикона. Помимо богатого словарно

- сказал великий Антон Павлович Чехов. Так что же он имел ввиду?

Если Вы говорите хотя бы на двух разных языках, тогда Вы могли заметить неуловимые изменения в Вашей манере общения - интонация, акценты, а так же оперирование терминами, которыми не пользуетесь в родной речи.

Чем же такие изменения могут быть обусловленны?

Существует гипотеза "Лингвистического релятивизма (относительности)", разработанная Супиром - Уорфом, гласящая о том, что существующие в сознании человека системы понятий, а, следовательно, и существенные особенности его мышления определяются тем конкретным языком, носителем которого этот человек является.

В доказательство приведем примеры некоторых слов из разных языков, не имеющих аналогов в других языках.

  • WABI-SABI [ваби-саби] (японский) - "Нахождение прекрасного в несовершенном"
  • COMMUOVERE [коммуовере] (итальянский) - "Трогательная до слез история"
  • WALDEINSAMKEIT [вальтайнзамкайт] (немецкий) - "Чувство уединения и слияние с природой"
  • UTEPILS [утепильс] (норвежский) - "Питье пива на улице (чаще всего – в первый теплый день года)"

Неправда ли это безумно красиво и удивительно? Мы часто сталкиваемся с растерянностью, когда хотим выразить определенные чувства, пытаемся подобраться слова, но так и не находим, потому что существуем в рамках ограниченного лексикона.

Помимо богатого словарного запаса, а, следовательно, большего осознания процессов и вещей вокруг нас в таком огромном мире, с изучением языков мы понимаем особенности менталитета других людей, мы становимся к ним ближе, имитируя звуки, соответствующие их языку, повторяя формы речи, анализируя построение предложений, а они, в свою очередь, невольно испытывают к нам положительные чувства, особенно если речь идет о действительно сложных языках. Ведь если мы решаем учить какой-то язык, значит, он чем-то нас заинтересовал, мы решили, что этот язык стоит потраченных сил и времени для его изучения.

Язык - великая сила, способная одним словом начать войны и, к счастью, закончить их.

Учите языки, господа, это одно из тех немногих вещей способное нас сплотить.

А какие языки знаете вы? Пишите в комментариях