Истинная жизнь Себастьяна Найта – первый роман Набокова на английском языке, который доставил мне огромное удовольствие и помог прочувствовать боль писателя о покинутой и забытой земле. Главный русский эмигрант называл своей «настоящей родиной» Америку и принципиально отказывался когда-либо вновь посещать Россию, да и в интервью нелестно отзывался о стране, естественно, часто вызывая негодование и гнев российских читателей. Предатель, не иначе. Но можно обмануть кого угодно, но не собственную душу, и в романе «Истинная жизнь Себастьяна Найта», где главные герои такие же российские эмигранты, ярко чувствуется тоска. Тоска о покинутой Родине. С моей стороны уж смешно будет начать отзыв с того, как прекрасен слог автора. Я нежно люблю язык Набокова, никто в моих глазах не пишет более тонко, более возвышенно. Эта история не стала исключением, и от самого повествования я получила немыслимое наслаждение. Сюжет закручивается вокруг путешествия безымянного главного героя, который по крупи
Тоска по ненавистной России в прекрасном романе Набокова
1 июля 20241 июл 2024
464
2 мин