Глава 1: Прибытие на курорт
Горнолыжный курорт «Белый пик» был известен своей роскошью и красотой. Расположенный высоко в горах, он привлекал богатых и знаменитых со всего мира. Снег блестел на солнце, а воздух был свеж и морозен. Курортные домики, выполненные в альпийском стиле, были окружены вековыми соснами и изумрудными елями. Все выглядело как на открытке — идеально и безмятежно.
Детектив Джейк Риверс прибыл на курорт на долгожданный отдых. После напряженного года в полиции Лос-Анджелеса ему необходимо было расслабиться и набраться сил. Его сопровождала давняя подруга и коллега, детектив Лора Хант. Оба они планировали провести несколько дней, наслаждаясь катанием на лыжах и покоем природы.
— Ну что, Джейк, наконец-то оторвемся от работы? — улыбнулась Лора, доставая лыжное снаряжение из багажника автомобиля.
— Думаю, да. Этот курорт выглядит просто потрясающе. — Джейк огляделся, наслаждаясь пейзажем. — Но ты же знаешь, я всегда готов к неожиданностям.
Глава 2: Первая ночь
Первый вечер на курорте прошел в спокойной и уютной атмосфере. Джейк и Лора устроились в роскошном номере с видом на заснеженные вершины и отправились в ресторан на ужин. Вечерний зал был наполнен гостями — семьями, парами и группами друзей, наслаждающимися изысканными блюдами и вином.
— Смотри, кажется, здесь собрался весь свет общества, — заметила Лора, оглядывая зал.
— Да, курорт явно пользуется популярностью, — согласился Джейк, разливая вино по бокалам. — Интересно, как долго мы сможем наслаждаться тишиной и покоем.
Вскоре они познакомились с владельцем курорта, Марком Блэкуэллом, харизматичным мужчиной лет сорока, который приветливо приветствовал всех гостей.
— Добро пожаловать на «Белый пик», мистер Риверс и мисс Хант. Надеюсь, вам здесь понравится, — сказал он, пожимая им руки.
— Благодарим, мистер Блэкуэлл. Курорт просто великолепен, — ответил Джейк.
— Если у вас возникнут какие-либо вопросы или пожелания, не стесняйтесь обращаться ко мне, — добавил Марк с дружелюбной улыбкой.
Глава 3: Тревожное утро
На следующее утро курорт проснулся от тревожных новостей. Один из гостей, богатый бизнесмен Генри Миллер, был найден мертвым в своем номере. Слухи быстро разлетелись по всему курорту, и атмосфера радости и безмятежности сменилась на тревогу и страх.
— Джейк, ты уже слышал? — спросила Лора, врываясь в его номер с настороженным выражением лица.
— Да, только что. Похоже, нам не удастся отдохнуть, — вздохнул Джейк, натягивая куртку.
Они направились к номеру Миллера, где уже работала местная полиция. Сотрудники курорта, гости и персонал были явно взволнованы и обеспокоены.
— Я детектив Риверс, а это детектив Хант. Мы из Лос-Анджелеса и готовы помочь в расследовании, — представился Джейк начальнику местной полиции, капитану Оуэнсу.
— Рад познакомиться, детективы. Мы не часто сталкиваемся с такими делами здесь, поэтому любая помощь будет полезна, — ответил капитан, пожимая им руки.
Глава 4: Первые улики
В номере Генри Миллера царила странная атмосфера. Комната была аккуратной и опрятной, но на кровати лежало безжизненное тело бизнесмена. На его лице застыло выражение ужаса, а на шее виднелись следы удушения.
— Это явно не несчастный случай, — заметил Джейк, внимательно осматривая тело.
— Согласна. Нужно выяснить, кто мог желать ему смерти, — добавила Лора, осматривая комнату.
Они нашли несколько интересных улик: сломанный браслет на полу, следы борьбы на ковре и странную записку на столе. Записка содержала лишь одно слово: «Предупреждение».
— Похоже, у нас есть с чего начать, — сказал Джейк, рассматривая записку. — Нужно поговорить с теми, кто был близок к Миллеру.
Глава 5: Интервью с гостями
Детективы начали опрашивать гостей и персонал курорта, пытаясь собрать как можно больше информации о погибшем и его окружении. Первой они решили поговорить с женой Генри, Сьюзан Миллер, которая выглядела ошеломленной и убитой горем.
— Миссис Миллер, нам очень жаль ваше горе, но нам нужно задать вам несколько вопросов, — мягко начал Джейк.
— Конечно, я понимаю, — ответила Сьюзан, вытирая слезы. — Генри был прекрасным человеком. Мы приехали сюда, чтобы немного отдохнуть и провести время вместе.
— У вашего мужа были враги? Кто-то, кто мог желать ему зла? — спросила Лора.
— У него были деловые конкуренты, но я не могу представить, что кто-то из них пошел бы на такое, — покачала головой Сьюзан. — Он был строгим, но справедливым.
— Мы нашли записку с предупреждением. Вы знаете, кто мог ее оставить? — спросил Джейк.
— Нет, я ничего не знаю об этом, — ответила Сьюзан, выглядя еще более обеспокоенной.
Глава 6: Тайные связи
Детективы продолжили опрашивать гостей и персонал. Они узнали, что Генри Миллер вел очень напряженную и конфликтную жизнь. Он был вовлечен в множество деловых споров и имел несколько врагов среди коллег.
— Похоже, у нас есть несколько подозреваемых, — сказал Джейк, возвращаясь в их номер. — Но нам нужно больше доказательств.
— Возможно, стоит взглянуть на записи с камер наблюдения. Курорт такого уровня должен быть оборудован системой безопасности, — предложила Лора.
Они обратились к Марку Блэкуэллу с просьбой предоставить доступ к записям с камер. Марк согласился и провел их в комнату охраны, где хранились все видеозаписи.
— Вот записи за последние 48 часов, — сказал Марк, передавая им диск. — Надеюсь, вы найдете что-то полезное.
Глава 7: Камеры не лгут
Просматривая записи, детективы заметили несколько интересных моментов. Ночью, когда произошло убийство, возле номера Миллера мелькала фигура в черной куртке. Лицо было скрыто, но на рукаве виднелся характерный знак — логотип спортивного клуба.
— Нам нужно выяснить, кто носит такую куртку, — сказал Джейк, останавливая запись на моменте, где была видна эмблема.
— Это может быть кто угодно. Нужно опросить сотрудников и гостей, — ответила Лора.
Они снова обратились к Марку, чтобы получить список гостей и сотрудников, которые могли быть связаны со спортивным клубом. В списке оказалось несколько имен, но одно из них привлекло их внимание — Лиам Донован, тренер по лыжному спорту.
Глава 8: Лиам Донован
Лиам Донован был харизматичным и популярным тренером, которого уважали и любили многие гости курорта. Но детективы решили, что нужно поговорить с ним, чтобы узнать его алиби на ночь убийства.
— Лиам, мы расследуем убийство Генри Миллера и хотели бы задать вам несколько вопросов, — сказал Джейк, встретив тренера на склоне.
— Конечно, детектив. Чем могу помочь? — улыбнулся Лиам, но в его глазах промелькнуло беспокойство.
— Где вы были прошлой ночью, примерно в 11 вечера? — спросила Лора.
— Я был в своем номере, отдыхал после долгого дня. Вы можете спросить моего соседа, он подтвердит, — ответил Лиам.
— Мы видели запись с камер наблюдения. Человек в черной куртке со знаком вашего клуба был возле номера Миллера. Вы знаете, кто это мог быть? — спросил Джейк.
— В нашем клубе много таких курток. Это мог быть кто угодно, — ответил Лиам, но его голос дрогнул.
Глава 9: Новые улики
После разговора с Лиамом детективы решили проверить его алиби и допросить его соседа. Сосед подтвердил, что Лиам действительно был в своем номере, но их подозрения все равно оставались.
— Возможно, он что-то скрывает. Нужно продолжать расследование, — сказал Джейк.
Они также узнали, что Генри Миллер недавно подписал важный контракт с крупной корпорацией. Это могло вызвать недовольство его конкурентов и стать мотивом для убийства. Детективы решили поговорить с представителями компании, чтобы узнать больше.
Глава 10: Корпоративные интриги
Владельцы корпорации, с которой заключил контракт Миллер, были на курорте в тот же период. Детективы решили встретиться с ними, чтобы выяснить, были ли у них какие-то конфликты с погибшим.
— Мистер Риверс, мисс Хант, рад встрече. Что вас привело ко мне? — спросил Джонатан Кросс, глава компании, встретив детективов в своем шикарном номере.
— Мы расследуем убийство Генри Миллера и хотели бы узнать о ваших деловых отношениях с ним, — начал Джейк.
— Генри был талантливым и целеустремленным человеком. Мы заключили контракт, который был выгоден для обеих сторон, — ответил Кросс.
— У вас были конфликты или недоразумения с ним? — спросила Лора.
— В бизнесе всегда бывают трения, но ничего серьезного. Мы были в хороших отношениях, — заверил Кросс.
Глава 11: Прорыв в расследовании
Несмотря на заверения Кросса, детективы почувствовали, что что-то не так. Они решили проверить его финансовые отчеты и деловые связи. Оказалось, что Кросс имел проблемы с законом и множество конфликтов с партнерами.
— Возможно, у него был мотив. Нужно копнуть глубже, — сказал Джейк.
Они также продолжали следить за Лиамом Донованом и его окружением. Вскоре они обнаружили, что Лиам был связан с корпорацией Кросса и мог быть втянут в их дела.
— Похоже, что Кросс и Лиам работали вместе. Нужно выяснить, как это связано с убийством Миллера, — заметила Лора.
Глава 12: Тайная встреча
Детективы решили организовать встречу с Лиамом и Кроссом, чтобы вывести их на чистую воду. Они устроили тайную слежку и наблюдали за их действиями.
— Мы должны действовать осторожно. Эти люди опасны, — предупредил Джейк.
Вскоре они увидели, как Лиам и Кросс встретились в баре курорта. Разговор был напряженным, и детективы поняли, что им нужно действовать немедленно.
Глава 13: Раскрытие правды
Детективы вмешались в разговор и арестовали Лиама и Кросса, предъявив им обвинения в убийстве Генри Миллера. Под давлением доказательств Лиам признался, что был нанят Кроссом для устранения Миллера, чтобы тот не раскрыл их махинации.
— Это было делом времени, пока кто-то не узнал правду, — сказал Джейк, заключая дело.
Глава 14: Возвращение домой
После успешного завершения расследования Джейк и Лора наконец-то могли вернуться домой. Они понимали, что отдых был прерван, но чувство удовлетворения от раскрытого дела перевешивало все.
— Похоже, нам не суждено отдыхать спокойно, — улыбнулся Джейк.
— Возможно, но это часть нашей работы, — ответила Лора, глядя на него с уважением.
Так закончилась еще одна сложная и опасная история в жизни детективов Джейка Риверса и Лоры Хант, но впереди их ждали новые вызовы и дела, к которым они всегда были готовы.