17K подписчиков

12 английских слов, которые за границей используют все, а в наших учебниках их нет

5,6K прочитали

Знание английского языка — важный навык, необходимый для комфортных путешествий, учебы за границей и успешной карьеры в международных компаниях. Многие из нас начинают изучать его еще в начальной школе и продолжают в университете. Однако, этого часто бывает недостаточно: язык постоянно меняется, а на уроках редко уделяют внимание неформальному, разговорному английскому.

Я решил исправить это и нашел 12 классных слов, которые помогут вам говорить как носитель.

Знание английского языка — важный навык, необходимый для комфортных путешествий, учебы за границей и успешной карьеры в международных компаниях.

Dime [daɪm]

Когда мы видим красивого человека, на ум приходят слова beautiful или pretty woman. В американском английском есть более емкое выражение: если человек любого пола по шкале привлекательности тянет на 10 из 10, его называют dime.

Знание английского языка — важный навык, необходимый для комфортных путешествий, учебы за границей и успешной карьеры в международных компаниях.-2

Dude [djuːd]

Чтобы звучать естественно на американском английском, запомните: слово friend («друг») никогда не используют как обращение. Фраза «Hello, friend!» звучит странно. Обычно мужчины говорят «What’s up, dude?».

Слово friend используют, когда говорят о своем друге в третьем лице. Например, «My friend has a dog» звучит естественно, а «My dude has a dog» — странно.

Знание английского языка — важный навык, необходимый для комфортных путешествий, учебы за границей и успешной карьеры в международных компаниях.-3

Whip [wɪp]

В 2021 году вошло в моду сленговое слово, обозначающее классные новенькие машины. В США вместо "my new car" часто говорят "my new whip".

Знание английского языка — важный навык, необходимый для комфортных путешествий, учебы за границей и успешной карьеры в международных компаниях.-4

Hubby [ˈhʌbɪ]

В учебниках английского часто встречается слово husband («муж»), но у него есть и сокращенный вариант — hubby, который используют в интернете и неформальном общении.

Sorry

Если вы не расслышали, всегда можно попросить повторить. Вместо фразы «Can you repeat?» лучше сказать просто «Sorry?», следя за нисходяще-восходящим тоном.

Если вы боитесь ошибиться с интонацией, можно использовать вариант: «What was that?».

Знание английского языка — важный навык, необходимый для комфортных путешествий, учебы за границей и успешной карьеры в международных компаниях.-5

Receipt [rɪˈsiːt]

Receipt — это не только «чек». В американском сленге receipts означают доказательства. Это могут быть ссылки, видео или скриншоты.

Yep [jep] / Nope [nəʊp]

Британцы часто используют yep вместо yes и nope вместо no в неформальной беседе.

Bye

Англоязычные люди редко говорят «Goodbye!». В Англии при прощании обычно говорят bye. В официальной обстановке можно сказать «Have a lovely day!» или «Take care!». В Америке часто используют «Have a great day!».

Знание английского языка — важный навык, необходимый для комфортных путешествий, учебы за границей и успешной карьеры в международных компаниях.-6

Mayo [ˈmeɪəʊ]

Mayo («майонез») — сокращенный вариант слова mayonnaise, удобный в разговорной речи.

Veggie [ˈveʤɪ]

Veggie — сокращение от «вегетарианец» и «овощи». Это слово часто встречается в интернете, так как его проще писать, чем vegetable.

Знание английского языка — важный навык, необходимый для комфортных путешествий, учебы за границей и успешной карьеры в международных компаниях.-7

Blue

Вместо слова sad («грустный») можно использовать сленговое слово blue, часто встречающееся в песнях.

Знание английского языка — важный навык, необходимый для комфортных путешествий, учебы за границей и успешной карьеры в международных компаниях.-8

Gucci

Gucci — это не только итальянский бренд, но и сленговое слово, заменяющее good, great, okey. Если вас спросят «Как дела?», можно ответить «Everything’s gucci».

Еще больше полезного в моем Telegram-канале ;)