Давайте сегодня поговорим, как по-китайски сказать "стена", а также "мурал" и "граффити". Заодно и посмотрим, где еще используются эти иероглифы. Стена: 墙 qiáng, 壁 bì (синонимичные), есть и "слитное слово" 墙壁 qiángbì Несколько слов, в составе которых есть 墙 qiáng и 壁 bì: 墙纸 qiángzhǐ стена+бумага=обои 墙角 qiángjiǎo угол стены 墙脚 qiángjiǎo 1) цоколь (основание) стены, стена+ступня 2) перен. основа, опора, корни Обратите внимание, что у 墙角 qiángjiǎo и 墙脚 qiángjiǎo абсолютно одинаковый пиньинь, а вторые иероглифы- разные. 壁画 bìhuà фреска, мурал (стена+рисунок) Эти два мурала высотой в 30 м относительно недавно появились в Симферополе на стенах многоэтажного жилого дома с разных его сторон. На них крымские достопримечательности: замок Ласточкино гнездо (слева) и скала Золотые ворота возле Карадага (справа). В этом доме с 1984 по 2004 год проживал летчик, Герой Советского Союза Константин Усенко. Именно поэтому на обеих картинах изображен сокол Балобан. Во время Великой Отечественной ле
Два способа сказать "стена" по-китайски и почему ни один из них не используется в Великой китайской стене
10 июля 202410 июл 2024
52
2 мин