Найти в Дзене
Посиделки у Ольги

Как вы относитесь к таким подаркам?

Вчера неожиданную щедрость проявил ко мне хозяин дайв-центра, куда я приезжаю нырять со своими дайверами.

Мы пили чаек между занятиями со студентами. Вдруг он меня позвал в офис. Захожу. Он протягивает мне лайкровую футболку Scubapro. Я не поняла. Он говорит: "Это тебе подарок". Эээээ.... Не знаю я как сказать по-турецки: "С какого перепуга?" Ладно. Взяла. Этим дело не ограничилось. Подошел к витрине и выбрал бирюзовую маску этой же фирмы. Чтобы было понятно всем, кто не в теме, Scubapro - фирма, производитель недешевого дайверского оборудования. Там футболочки иногда стоят дороже, чем бюджетные неопреновые костюмы.

Вобщем, оказалась я в неловкой ситуации. Потому как даже не умею сказать на турецком, что мне неудобно принимать такие подарки. Пришлось просто сказать "спасибо".

Такие мы теперь похожие
Такие мы теперь похожие

Почему неудобно?

Во-первых, я не люблю подарки, когда мне не понятна мотивация дарителя.

Во-вторых, я начинаю думать, что произвожу впечатление человека, не способного купить это самостоятельно.

В-третьих, я не люблю, когда мы с дарителем в деловых отношениях. И это вроде как обязывает меня к дружеским отношениям. А дела и дружба для меня вещи отдельные.

Вобщем, я не хвастаюсь. Я реально в замешательстве. Люблю, чтобы все было понятно. А с турками и так ничего не понятно. Зачем еще все усложнять?

А как вы ведете себя в аналогичных ситуациях? И как относитесь к ним?

Решила дописать сегодня.

Когда я хочу сделать человеку подарок, я надеюсь, что он его порадует. А иначе зачем?

И тогда я думаю о том, как его сделать так, чтобы эта самая радость случилась.

Если я предполагаю, что подарок может быть расценен как подхалимаж или неуместный, то это меня однозначно остановит. Вобшем, с подарками все хорошо только когда это касается близких. Этим кругом я и ограничиваюсь.