🏞️ Давным-давно, когда озера Абрау еще не было, в этих местах, поросших лесом, водились различные звери, птицы, а небольшие шумные горные речки кишели рыбой. С незапамятныхных времен здесь жили адыгейские племена.
Они селились небольшими аулами. Жили дружно. Занимались охотой, рыбной ловлей, земледелием.Расчищали лесные поляны, обрабатывали землю. Выращивали просо и кукурузу.
С большим трудом доставался в этой гористой местности хлеб. Пекли пшеничные круглые, плоские лаваши. Хлеб берегли, ели понемногу. Страшному наказанию подвергался тот, кто бросал кусок лаваша.
Так и жили горцы дружно и радостно — до тех пор,пока не появились рядом с ними неизвестно откуда пришедшие жестокие и злые люди.
В долине мелководной речки, зажатой горами, возник аул. На берегу речки часто горели костры, и далеко вокруг разносился запах жареного мяса. А потом у костра мелькали в неистовом танце фигуры людей. Доходили слухи, что в ауле живут богато и весело. Но жители его на поле не трудились, в лесу не охотились, в реках и в море рыбу не ловили. А жили разбоем. Предводителем у них был горячий, как огонь костра,молодой князь Абрау.
Однажды, в один из набегов, джигиты Абрау захватили пленников, среди них была красивая черкешенка по имени Дюрсо. По случаю удачного похода Абрау устроил пир. Далеко разносились восторженные крики, смех, музыка. Насытившись, начали состязаться в борьбе, потом в метании копья, затем стали бросать глиняные тарелки. И скоро все перебили их. Тогда в азарте Абрау начал метать лепешки.
— Глядите, как летает лаваш! — хохотали воины Абрау.
Князь старался привлечь своей ловкостью и меткостью внимание понравившейся ему пленницы. Увидев брошенный лаваш и довольного своим успехом, возбужденного Абрау, Дюрсо закричала:
— Прекратите! Хлебом не играют! Аллах покарает вас!
— Аллах нам не указ! Веселитесь, нукеры! — И предводитель снова метнул лаваш под хохот своих воинов.
— Великий грех так обращаться с хлебом! Хлеб — дар Аллаха! Он может покарать нечестивцев, — вновь сказала Дюрсо, но на ее слова опять никто не обратил внимания.
Вдруг Дюрсо почувствовала, как кто-то невидимый словно велит ей, шепчет на ухо: «Уходи в лес, уходи влес...» Она, как завороженная, стала медленно удаляться от шумного веселья.
Черные тучи начали закрывать голубое небо. Вокруг все утонуло во мраке. Поднялся сильный воющий ветер. Грянул гром. Наступила непроглядная тьма. Неистово кричали люди, жутко выли собаки, мычали коровы, блеяли овцы. Вдруг что-то загрохотало, словно обвалились горы, и наступила гробовая тишина.
Когда черная пелена растаяла и кругом стало светло, на месте аула появилось озеро. Голубая гладь воды плескалась о берег.
Удивленная и испуганная,черкешенка подошла к озеру и горько заплакала. Вместе с жителями аула погибли ее мать и отец, взятые в плен во время набега. Дюрсо рыдала. От ее слез образовался ручей, который тихо струится и по сей день. «Слезы черкешенки» — назвали его.
Убитая горем, потрясенная увиденным, Дюрсо в отчаянии бросилась в озеро. Но Аллах не дал ей смерти. Она пошла по водной глади, как по гладкой дорожке. Прошла через все озеро и скрылась за горами, в пучине морской. Там, где прошла Дюрсо, осталась дорожка. И сейчас, в лунную ночь, можно видеть серебристую полоску, пересекающую темную гладь озера.
— Это дорожка черкешенки, — говорят старики.
Место это стали назы вать Абрау-Дюрсо, озеро — Абрау, а речку, которая, минув озеро, впадает в море, нарекли Дюрсо. «Абрау-Дюрсо» в переводе с абхазского означает «провал четырех речек»: «абрау» — провал, «дюр» — четыре, «су» — вода, река. На самом деле из озера не вытекает ни одна река. В него впадают небольшая речушка и несколько ручьев.