Сама идея произведения ко мне пришла достаточно необычно. Нечто связанное с темой печальной водной девы я хотела написать еще давно. Где-то несколько месяцев меня не покидали мысли о природной героине, которая хочет взаимодействовать с миром людей, но при соприкосновении с ним остаются грустна и во многом разочаровывается. Цельной канвы еще не было. Сквозь это затяжное молчание озарения пробивались отдельные, пока не связанные отрывки, но уже тогда я предполагала, что все должно же вырисоваться как-то иначе.
И вот совершенно неожиданно, ночью, стала проясняться сама история. И в четыре утра (а в такое время я часто не сплю) начали приходить удивительные строки поэмы.
Эти слова переливались в моем сознании и поразительным образом, словно волнами, превращались в напевы.
Сюжет получился даже не совсем таким как я думала. Причем, совершенно невероятным для меня оказалось само его построение. Уже во время создания поэмы путешествие нимфы к людям обрастало столь яркими подробностями, которые можно прочитать сейчас. Когда мне начали приходить самые первые строфы произведения, да-да именно те строки с шотландскими мотивами, я уже знала, что произойдет судьбоносная для героини встреча, которая повлияет на всю ее жизнь и вызовет уйму эмоций. Но еще сама не ведала о том, какие же будут те печальные слова путника, которые станут нелегким прозрением нимфы. Вот так в процессе написания открываешь для себя порой очень много.
Во время потрясающего процесса записи своих мыслей я прямо видела морскую нимфу, величественную, готовую к новым приключениям, с жемчугом, блестящим в локонах, в легких струящихся одеждах. Но где займут место столь атмосферные моменты - оставалось тогда загадкой для меня. И лишь через несколько дней мне завораживающе пришла картина, как дева моря сидит на камне, слушая всплески созвучных ей волн и вплетает нити жемчуга в свою пышную шевелюру. И вместе с тем, раздумывает, что же принесет для нее, и для всех, кого она встретит, облагораживание природных веяний в ином мире.
А вскоре, мне пришло невиданное прозрение и я поняла, что нимфа в одеждах оттенка зелени делится своими чарами с неимоверными по красоте распустившимися полевыми цветами. Дева дает им советы, напутствует и приободряет. И знаете, когда такие картины сходятся, будто пазл, в сознании, получаешь ни с чем не сопоставимое отдохновение!
Постоянно обуревало летнее, небывало приятное чувство кружения лепестков в поднимающем ввысь за собою танце. Этот танец ажурных, таких волшебных дуновений ветра и наделенных силой слов героини по-настоящему воодушевлял.
Бывает, совсем не знаешь, куда повернет твоя история, но она приобретает уникальный и просто невообразимый окрас происходящего. Так случилось у меня, в том эпизоде, когда нимфа услышала зов. В подобных случаях тебя
и правда влечет невидимый поток вдохновения. Он несет своим течением, подсказывает своим волшебным шепотом и попав в него, ты никак от него уже не оторвешься, пока не окончишь предначертанное Музой.
Канва вилась нитью, и если даже возникали небольшие заминки, притоки вдохновения вскоре возобновлялись в самых причудливых формах. И новые рифмы проявлялись сами собой. Сколько же скрытых моих ассоциаций теперь стали явными для меня самой!
Мне очень понравилась работа над поэмой, потому что в ней я раскрыла для себя скрытые устремления нимфы, полные мудрости и природной воздушности одновременно послания, которые она передает.