Найти в Дзене
Посиделки у Ольги

Наконец, решилась на покупку. Мое турецкое хозяйство

Дайвинг у меня сейчас каждый день. Иногда целый день. Иногда немного меньше. Не то что в Дзен писать некогда, даже приготовить еду часто не успеваю.

Мы с переездом в Турцию изменили свое отношение к общепиту. Если раньше в кафешках я встречалась с подругами. В ресторан мы ходили отмечать какие-нибудь события. Или когда просто хотелось надеть на себя что-нибудь красивое и посидеть с вином в хорошем месте.

Сейчас мы ходим в кафе и рестораны, как правило, вечером после работы. Когда у меня либо нет времени готовить, либо сил нет даже сварить картошку. Чисто функционально: зашли куда-нибудь недалеко от дома, поели горячей еды и доползли до диванов.

А праздники, наоборот, мы устраиваем дома. Это барбекю, копчение рыбки или жарка каких-нибудь стейков из лосося. Овощи. Фрукты. Гости, гуляющие по дому и двору с напитками в руках. Иногда посиделки с гитарой.

Но что-то я увлеклась. А хотела рассказать о двух кухонных приобретениях. Я давно хотела купить большую кастрюлю. Ну и что в этом особенного? Несколько факторов меня останавливало от покупки.

1. Мы не собираемся в Турции оставаться навсегда. При этом покупаем и покупаем. Привозим и привозим из дома. Вроде все нужное. Но если представить, что мы соберемся уезжать сейчас, то нам уже нужен маленький грузовичок, чтобы перевезти весь скарб. Поэтому каждая покупка - предмет долгих размышлений о важности этой вещи.

2. Турецкие кастрюли странные. Они, как правило, невысокие. И на них не указывается литраж. Нигде. Я спрашивала у продавцов. Они удивленно пожимают плечами. На ценниках и дне указывают диаметр в сантиметрах. Ээээ, сколько мне нужно сантиметров для супа? 26? 32? Ну суп, ладно, он жидкий, ему все равно. А вот перцы фаршированые... Толку мне от широкой кастрюли, если они даже во второй ряд не складываются? Вобщем, непонятно, как выбирать, и где взять глубокую.

3. Попадались мне кастрюли подходящих на вид габаритов. Но только из нержавейки. Красивые и дорогие. Да, мне жалко за рядовую кухонную утварь отдавать много денег. Потом ведь не продашь за нормальные деньги.

Но дайвинг решил все. Его стало много. Выходных стало мало. И очень захотелось получить возможность приготовить еду хоть на пару дней. Вобщем, теперь я счастливая обладательница боооольшой кастрюли. Литраж не измерила, потому что примчалась из иагазина и как забахала почти полную кастрюлю фаршированных перцев! Еще едим )))

Вторая покупка тоже в кухню. Тут мы с мужем, что называется, психанули. Купили индукционную плитку. Дело в том, что наша часть Турции негазифицирована. Газ для плит привозят в небольших баллонах. Так вот, раньше нашей семье из трех человек его хватало примерно на три месяца. С момента моего приезда газ подорожал больше, чем в два раза. Но почему-то с каждой новой покупкой он заканчивается все быстрее. Сейчас хватает только на месяц.

Я обсудила это в общем чате. Оказалось, что такая история не только у нас. Вопрос даже не в абсолютной цене на газ, а в этом чувстве, когда понимаешь, что тебя явно обманывают. Хотя и цена тоже вызывает вопросы. В соседнем городе-милионнике, где часть домов газифицирована, балонный газ стоит намного дешевле.

Похоже, живем мы в самой дорогой деревне в Турции )))

Индукционка не греется, воду нагревает быстрее, чем газ. Не очень понятно, сколько она потребляет электроэнергии в пересчете на рубли. Посмотрим в конце месяца. И хотя электричество в Турции не дешевое, но в этом случае я точно буду знать, что плачу за реально потребленный ресурс.

Наши покупочки в паре работают отлично!
Наши покупочки в паре работают отлично!

Довольная как слон. Как мало нужно женщине для радости - кастрюлька, позволяющая готовить через день)))

Всем добра и побольше!